Мой сын маг (Маг - 5) - Сташеф (Сташефф) Кристофер Зухер 16 стр.


Алисанда нахмурилась:

- Но ведь ты и сам убивал людей в сражениях?

- Убивал, но никогда и пальцем не трогал мирных жителей. Правда, надо учесть, с какими монархами мне доводилось сражаться. Они были истинными посланниками Зла, они убивали и истязали своих подданных даже в мирное время, они занимались только тем, что делали жизнь людей жалкой и несчастной. Их интересовало только их собственное счастье, и поэтому они, естественно, потерпели крах.

- Но зато замучили и погубили массу народа, - с горечью проговорила Алисанда. - Так ты хочешь сказать, что сами по себе мавры хорошие и что плох тот, кто толкает их на войну?

- Я бы не стал утверждать этого со всей определенностью, - уклончиво отозвался Мэт. - Очень может быть, что даже их предводитель - добрый человек, которого обманом втянули в злое дело.

Алисанда нахмурилась:

- Кто же мог обмануть его?

- Вот! - Мэт многозначительно поднял вверх указательный палец. - Вот как раз это нам и предстоит выяснить. - Он подошел к стулу, где лежала его одежда.

- Давай-ка обсудим это со Знахарем.

Глава 5

- Погоди, дай-ка я уясню, - попросил Савл, нахмурившись. - Ты считаешь, что некий колдун уговорил эмира Альдосерского завоевать Ибирию, а затем, ударив через Пиренеи, попробовать завоевать нас и что этот же самый колдун насылает на Бордестанг джиннов, дабы они пугали и отвлекали нас?

- Да, именно так. Ты веришь, что это джинны?

- С трудом. Я бы предпочел называть их "духами".

Для меня джинн - тот, кто сидит в бутылке.

- Конечно, так они лучше сохраняются, да оно и безопаснее.

- Ну ладно, ладно! Джинны так джинны, я согласен.

Что касается меня, я не думал, что они нас только пугать собираются. Мне казалось, что они очень даже не против разрушить здешний замок и погубить нас.

- Тут и угроза, и отвлекающий маневр, - согласно кивнул Мэт. - Цель все равно одна: не дать Алисанде оказать помощь королю Ринальдо и подготовить почву к вторжению в Меровенс.

Алисанда на миг удивилась, но медленно кивнула:

- Все равно, муж мой. Я вынуждена держать свое войско здесь, покуда враг осаждает столицу.

- Недурная стратегия, - вздохнул Савл, - вот тол ко из-за этого мы катастрофически теряем время.

- Точно, но, с другой стороны, откуда нашим врагам знать, что нам известно о нашествии мавров?

- Ты хочешь сказать, что король Ринальдо уже вовсю отражает атаки врагов?

- нахмурилась Алисанда. - Но почему он не послал нам весточку?

- А как? Если всех гонцов захватили в плен или убили, - мрачно буркнул Савл. - Ринальдо не такой уж мудрец, если судить по тому, что вы о нем рассказываете - Да, скорее он человек действия, - согласился Мэт На сердце у него было тяжело - он очень волновался за старого товарища. Повернувшись к Алисанде, Мэт объявил:

- Мы пошлем в Ибирию гонца-мага.

- И конный отряд. - Алисанда решительно тряхнула головой. - Но ведь джинны могут схватить гонца-мага с такой же легкостью, с какой они схватили бы обычного посыльного!

- Могут, - вздохнул Мэт. - Придется мне самолично отправляться туда;

- Нет! - вырвалось у Алисанды и Савла одновременно, а Савл добавил:

- Тебе придется потрудиться на этом оборонном объекте, дружище.

- Я не могу пожертвовать тобой! - вскричала Алисанда и крепко сжала руку Мэта. - Скажи лучше, какими заклинаниями мы смогли бы одолеть эту злую магию?

- Да нет же, мавры не злые, - заспорил Савл. Они почитают того же Бога, что и жители Меровенса, только иначе.

Лицо Алисанды выражало глубокие сомнения, а Мэт сказал:

- Это верно, но, если их подбил на вторжение какой-то колдун, очень может быть, что он как раз злой. Он определенно пользуется магией, появившейся задолго до введения ислама, если поручает всю грязную работу джиннам и ифритам.

- Ифритов мы тут пока не видели, - возразил Савл.

- Не видели и видеть не хотим, - заверил его Мэт.

- А что такое "ифрит"? - поинтересовалась Алисанда.

Вот что Мэту всегда нравилось в жене, так это то, что она никогда не стеснялась спросить о том, чего не знала, и не притворялась, будто знает.

Большинство монархов постарались бы скрыть свое невежество.

- Это что-то вроде суперджинна. Ифриты могущественнее, грубее и очень жестоки, - коротко ответил Мэт. - Кое-где утверждается, что они ужасно уродливы, что у них острые клыки, как у диких кабанов.

- А я-то думал, что нам следует волноваться только о берберском анимизме, - вздохнул Савл и, не дожидаясь вопроса, объяснил Алисанде:

- Берберы - это народ, обитавший в Марокко до того, как эти земли завоевали арабы.

- В Берберии, - уточнила Алисанда. - Понятно. Конечно, тамошние жители должны зваться берберами.

- Ну, естественно, - кивнул Савл.

- Но что такое "анимизм"?

- Это очень примитивная форма религии, - ответил Мэт. - Люди, исповедующие анимизм, наделяют душой все, что видят вокруг себя, - любой камень, дерево и даже каждый сучок.

- А-а-а, - понимающе кивнула Алисанда. - Это как гномы в городах, дриады на деревьях и нереиды в реках.

- Верно. Организованная религия в этом смысле - большой шаг вперед, - сухо заметил Савл.

Мэт одарил его предупреждающим взглядом и немного смягчил ремарку друга:

- Верно. По-настоящему примитивный анимизм предполагает существования никаких богов - анимисты верят только в духов. По прошествии определенного времени люди изобрели богов, а впоследствии убедились в том, что изобретенные ими боги - всего лишь проявления одного, всеобщего, единого Бога. - При этом Мэт так смотрел на Савла, что отбил у того всякую охоту вступать в спор.

Савл ухватился за другое;

- Конечно, здесь, в Меровенсе, легко сотворить любых духов с помощью магии, поэтому нам несдобровать, если враги ополчат таких духов против нас.

- Но разве собственные духи не смогут защитить нас от этих противных джиннов? - спросила Алисанда.

- Смогут, если мы их об этом попросим, - ответил Савл. - Но, насколько мне известно, Мэт и раньше оказывал вам, ваше величество, подобные услуги, и кое-кого из духов пришлось долго уговаривать. Алисанда задумалась:

- Забавно ты, Знахарь, описываешь роль придворного чародея.

- Ну, не то чтобы роль, но некую ее часть, - вступился за друга Мэт. Надо сказать, что о чем-то подобном! я сейчас думаю: как настроить горных гномов против берберских духов, однако, если на все наши беды належится заковыристая арабская магия, нам несдобровать.

- Возможно, это только воображаемые напасти, - урезонил товарища Савл. Пока мы всего лишь строим догадки.

- Верно. В точности нам пока ничего не известно, - согласился Мэт. - Нам нужны хорошие, обученные чародеи-шпионы.

- Нет! - воскликнули Алисанда и Савл в унисон.

Послушайте, это вовсе не обязательно должен быть - возмутился Мэт. Просто мне придется просить кого-нибудь выполнить опасную работу за меня, а я этого терпеть не могу.

- Знаешь, пожалуй, ты мне больше нравился, когда был трусом, - буркнул Савл.

- Неправда! - воскликнула Алисанда. - Просто тебя радовало то, что он останется в живых. Но почему тебе, о супруг мой, всегда непременно нужно бросаться в самое пекло! - Алисанда нежно коснулась щеки мужа. - Неужели я тебе так отвратительна, что тебя то и дело тянет покинуть меня?

- Ты прекрасно знаешь, что это не так! - горячо возразил Мэт и крепко обнял Алисанду. Губы их слились в долгом поцелуе.

- Смотрите носы не сломайте, - посоветовал им Савл.

Покраснев, они отстранились друг от друга. Мэт скачал жене:

- Порой именно то, что я жутко скучаю по тебе, способно вытащить меня из самой страшной магической передряги. Но я ни за что не соглашусь перепоручить свои обязанности кому-то еще только из-за того, что испугаюсь мучений.

- Да, но мы-то знаем - ты всегда готов принести себя в жертву.

Назад Дальше