Южный почтовый - Антуан де Сент-Экзюпери 27 стр.


Быть может, луну...

- Вы звездный пастух, сержант?

- Не стесняйтесь, курите, у меня есть табак. Вот длякапитанауменя

табаку не хватило...

Бернис узнал все, до мельчайших подробностей, об этом лейтенанте, о том

капитане. Он мог бы назватьихединственныйнедостаток,ихединственное

достоинство; один был чересчур азартным, а другой слишком мягкосердечным.И

Бернис постигал при этом, что длязатерянноговпескахстарогосержанта

последний визит молодого лейтенанта был почти любовным воспоминанием.

- Он учил меня узнавать звезды...

- Он передавал их вам под надзор, - замечает Бернис.

А теперь он сам учил сержантаузнаватьзвезды.Исержант,постигая

расстояния, думал отакомдалекомТунисе.АпознакомившисьсПолярной

звездой, он клялся, что сразу узнает ее в лицо, стоит лишь держатьеечуть

левее. И он думал о Тунисе, таком Слизком.

-Имылетимкнимсголовокружительнойбыстротой...Сержант

предусмотрительно хватался за стоику.

- Так вы все знаете!

- Да что вы! Один сержант муштровал меня: "Как же вамнестыдно,вы,

мальчик из хорошей семьи, такой образованный, такойвоспитанный,ивыне

умеете делать полуоборотов!"

- О, не стыдитесь, это же так трудно... Он утешал его.

- Сержант, сержант! Смотри, твой сторожевой фонарь...

И Бернис указывал на луну.

- Ты знаешь эту песенку, сержант?

Il pleut, il pleut, bergere...

{* Идет дождь, идет дождь, пастушка... (фр.).}

Бернис напевал мотив.

- Еще бы не знать: это же тунисская песенка...

- Сержант, подскажи, как дальше. Не могу вспомнить.

- Послушайте:

Rentre tes blancs moutons

La-bas dans la chaumiere...

{* Загоняй своих белых ягнят в хижину... (фр.).}

- Вспомнил, вспомнил, сержант...

Entends sous le feuillage

L'eau qui coule a grand bruit,

Deja voici l'orage...

{* Послушай, как под листвою громко

шумит вода, вот уже и гроза.

.. (фр.).}

- Ах, как верно! - сказал сержант. Они любили одно и то же.

- Вот и рассвет, сержант, пора за работу.

- Пора!

- Дай мне свечной ключ!

- Вот он.

- Прихвати-ка щипцами!

- Приказывайте... я в вашем распоряжении.

- Видишь - сущие пустяки. Ну, сержант, я лечу дальше!

И сержант созерцаетмолодогобога,появившегосянеизвестнооткуда,

чтобы снова улететь.

Появившегося, чтобы напомнить ему песенку,Тунис,егомолодость.Из

какого же рая за песками бесшумно спускаются эти прекрасные вестники?

- Прощай, сержант...

- Прощайте...

Сержант, не помня себя, беззвучно шевелит губами.Онневсостоянии

выразить словами, что сохранит в сердце запас любви на полгода.

VII

Из Сен-Луи (Сенегал) в Порт-Этьен: почтовый Сен-Луи неприбыл.Точка.

Срочно сообщите сведения.

Из Порт-Этьена в Сен-Луи: никаких сведений после вылета16.45.Точка.

Немедленно предпринимаем розыски.

Из Сен-Луи (Сенегал) в Порт-Этьен: самолет 632 вылетаетСен-Луи7.25,

Точка. Задержите вылет, ждите прибытия Порт-Этьен.

Из Порт-Этьена в Сен-Луи: самолет 632 благополучно прибыл 13.40. Точка.

Пилот ничего не обнаружил, несмотря на удовлетворительную видимость.Точка.

Полагает, разыскалбысамолет,еслибытотшелсвоимкурсом.Точка.

Необходим третий летчик совместных розысков глубине.

Из Сен-Луи в Порт-Этьен: согласны. Даем команду.

Из Сен-Луи в Джуби: южном почтовом Франция - Америка никакихсведений.

Срочно вылетайте Порт-Этьен.

Джуби.

Ко мне подходит механик.

- Я погрузил бак с водой в передний отсек, провизию в правый,запасное

колесо и аптечка сзади. Через десять минут. Идет?

- Идет.

Блокнот. Распоряжения:

"Замоеотсутствиевыправитьежедневныеотчеты.Впонедельник

расплатиться с маврами. Погрузить на парусник пустые бидоны".

И я присаживаюсь у окна. Парусник, раз в месяц снабжающийнаспресной

водой, легко покачивается на волнах. Он очарователен. Он пронизалтрепетной

жизнью, благоуханием свежего бельявсюмоюпустыню.Я-Ной,которого

навестила в ковчеге голубка.

Самолет готов.

Из Джуби в Порт-Этьен: самолет 236 вылетает Джуби Порт-Этьен 14.20.

Путькаравановотмеченскелетами,нашпутьотмеченразбившимися

машинами."Ещечасдобохадорскогосамолета..."Останки,ограбленные

маврами. Ориентиры.

Тысяча километров песка, потом Порт-Этьен: четыре строения в пустыне.

- Мы ждали тебя. Летим немедленно, пока не стемнело.

Назад Дальше