Мой Рагнарёк - Фрай Максим 14 стр.


- Тихий голос Сфинкса дрогнул от умиления - можно было подумать, что она только что досмотрела до конца какой-нибудь дурацкий телесериал про любовь и в очередной раз убедилась, что любящие сердца способны преодолеть все преграды - во всяком случае, если дело происходит в магическом пространстве телеэкрана!

Я обернулся и увидел, что позади меня стоит совершенно великолепный белоснежный дромадер. Его морда, от природы унылая и надменная, как все верблюжьи морды, очень старалась соответствовать лучезарному настроению своего обладателя: кажется, этот огромный нелепый симпатяга был по-настоящему рад нашей встрече!

- Раньше ты любил ездить на нем, Владыка. - На всякий случай напомнила Сфинкс. - Но если ты захочешь, он может стать чем-то другим: конем, или птицей...

- А автомобилем? - Ехидно осведомился я.

- Всем, чем захочешь. - Заверила она.

- Ладно, пусть пока остается верблюдом. - Вздохнул я. - Грех такого симпатягу сразу во что-то превращать... Надеюсь, что моего могущества хватит, чтобы усидеть на этом диковинном сооружении!

Огромная голова опустилась на мое плечо: кажется дромадер обрадовался возможности сохранить свою изначальную форму еще на какое-то время.

- Надо бы придумать тебе имя. - Задумчиво сказал я ему. - В прежние времена ты отлично без него обходился, но все меняется, дружок... Думаю, Синдбад будет в самый раз. Во-первых, ты тоже путешественник, и боюсь, что тебе предстоит влипнуть в великое множество приключений! А во-вторых, должен же быть в моей жизни хоть какой-то восточный колорит, если уж я работаю на Аллаха... Только твой тезка из сказки был мореходом, а ты у нас - Синдбад-пешеход. Ну что, давай я попробую на тебя забраться.

Верблюд послушно улегся на песок, подождал, пока я устроюсь на его спине, а потом острожно поднялся на ноги.

- Лучше, чем я думал! - Удивленно сказал я. - Гораздо лучше... Ну что, дружок, пора немного прогуляться? Надеюсь, в отличие от меня, ты знаешь, в какую сторону нам нужно...

- Твоя судьба ждет тебя на севере, Владыка. - Мягко подсказала Сфинкс. - Забавно: сколько я тебя знаю, тебе всегда надо ехать куда-то на север...

- Это потому, что мы с тобой все время встречаемся на таком крайнем юге, что южнее уже некуда! - Весело объяснил я.

- Может быть ты не знаешь, Владыка, но с некоторых пор земля, по которой мы ходим, имеет форму шара. - Доверительно сообщила Сфинкс. Поэтому из любого места можно пойти на юг - кроме, разве что, Южного Полюса, но там мы с тобой никогда не встречались...

- А ты уверена - насчет шара? - Я изо всех сил старался сохранять серьезность.

- Совершенно уверена. - Печально сказала она. - И мне это не очень нравится. Вот в те времена, когда земля была плоской и покоилась на спинах слонов, все было иначе. По крайней мере, слонам можно было доверять, а иногда я даже отправлялась на край мира, чтобы побеседовать с этими мудрыми существами... А теперь мы вынуждены скитаться по поверхности шара, который пребывает в пустоте. Это пугает меня, Владыка!

Я только головой покачал: оказывается, моя старинная приятельница была лично знакома со слонами, на спинах которых когда-то покоился мир - кто бы мог подумать!

- У тебя есть какие-то приказания для меня, Владыка? - Тоном отлично вышколенной секретарши спросила Сфинкс.

- Да нет... - Я пожал плечами. - Считай, что твой контракт закончен, радость моя! Твоя голова кружится от сладкого запаха грядущей свободы?

- Нет. - Просто ответила она. - В моей жизни и без того хватало свободы... и одиночества, которое приходит вместе с ней. Ты не предложил мне ничего нового.

- А я и не собирался предлагать тебе ничего нового. - Печально усмехнулся я. - Прощай, дружок... Да, и не нужно загадывать одиноким скитальцам эту дурацкую загадку про юношей, склонных к мужеложеству, ладно? Лучше попробуй мои новые загадки. По крайней мере, они действительно смешные... А если тебе попадется кто-то из моих школьных приятелей - в чем я, честно говоря, здорово сомневаюсь! - у него будет шанс уйти живым из твоих нежных лапок.

- Не думаю, что мне еще когда-нибудь доведется встретить путника и загадать ему хоть одну загадку.

- Голос Сфинкса показался мне бесконечно усталым. - В этой пустыне и раньше было не слишком-то людно, а уж теперь... Скоро ведь людей не останется вовсе. Для того ты и вернулся, я правильно понимаю?

- Поживем - увидим. - Неопределенно хмыкнул я. - Прощай, киска!

- Мне было приятно убить тебя, Владыка. - Неожиданно сказала она. - Мое счастье было коротким - всего несколько секунд! - но это лучше, чем ничего.

- Правда? - Удивился я. - Что, неужели я был такой законченной сволочью?

- Нет. - Вздохнула Сфинкс. - Но я успела возненавидеть тебя, Владыка. Когда-то ты заставил меня возникнуть из небытия, твое необузданное воображение придало мне этот уродливый облик, ты пожелал, чтобы в моем зверином теле поселились сердце настоящей женщины и ясный разум мудреца - просто потому, что тебя это забавляло... А потом тебе все надоело, и ты исчез, а мне пришлось несколько тысяч лет скитаться по этой пустыне, изредка развлекая себя беседой с заплутавшими путниками. Я тосковала по тебе, а теперь ты пришел - и опять уходишь. Ничего не изменилось. Зачем все это?

- Чтобы было. - Я пожал плечами. - Тогда мне действительно казалось, что этот прекрасный мир станет еще забавнее, если в нем появится существо вроде тебя... Насколько я припоминаю, я много чего тогда натворил, и твое рождение - далеко не самая большая трагедия! Впрочем, если тебе так уж не нравится твое существование, можешь исчезнуть, я не против!

Несколько секунд я с равнодушным недоумением созерцал следы огромных львиных лап на сияющем песке. Сфинкса больше не было. Она исчезла мгновенно, я даже договорить не успел.

- Ну что ж, - грустно улыбнулся я, машинально поглаживая белую шерсть Синдбада-пешехода, - будем считать, что под этим великолепным небом никогда не бродили Сфинксы. Выдумки все это... и, судя по всему, именно мои дурацкие выдумки!

Верблюд повернул ко мне свою потешную морду. У него были удивительно умные глаза, такие же золотистые, как у Сфинкса. Под его снисходительным взглядом я почувствовал себя напроказившим школьником. А потом дромадер медленно зашагал по волнистой поверхности пустыни. Солнце стояло в зените, так что определить направление было совершенно невозможно. Но я мог поклясться, что умница Синдбад отправился именно на север, в полном соответствии с рекомендациями исчезнувшего Сфинкса. Через несколько часов, когда белоснежное светило все-таки начало медленно отползать к западному горизонту, я окончательно убедился, что так оно и было: мы шли на север - куда же еще!

Иногда моя судьба на время забывает о своей природной стервозности и делает мне удивительные подарки. Первые несколько дней путешествия по пустыне оказались как раз таким подарком - головокружительно, по-купечески щедрым. Мои дни были полны сладкого одиночества, не замутненного ни воспоминаниями о прошлом, ни беспокойством о будущем, ни чьим-то утомительным обществом - верблюд, на спине которого едешь, хорош хотя бы тем, что его присутствие можно не принимать в расчет! ни даже физическими ощущениями: ни палящие лучи полуденного солнца, ни обжигающий холод, приходящий вместе с темнотой ночи, ни вынужденная неподвижность, ни ритмичное раскачивание верблюжьей спины не причиняли мне ни малейшего неудобства. Я почти отсутствовал, так что испытывать какие-то неприятные ощущения, вроде бы, было некому. Впрочем, время от времени я все-таки ненадолго появлялся - чтобы восхищенно оглядеться по сторонам, в очередной раз понять, что в том языке, которым я привык пользоваться, нет слов, чтобы описать окружающее меня великолепие, и снова отступить в уютную тишину небытия. Это продолжалось целую вечность - впрочем, если измерить эту самую вечность числом солнечных закатов, она окажется всего лишь одной коротенькой неделей.

Назад Дальше