Мятежник - Джеффри Лорд 22 стр.


И не ради собственного возвышения, не ради Мелнона... Что ему Мелнон? Главное - дожить до того мига, когда компьютер лорда Лейтона выдернет его из этой кошмарной реальности и перенесет назад, в Лондон. Вот почему маска холодного бесстрастия словно приклеилась к лицу Блейда. Небрежно раскинувшись в кресле, он глядел на врагов с холодным презрением, как король - на чернь, осаждающую ворота замка.

Нрис-Пол наконец умолк, хватая ртом воздух - то ли запыхался, то ли истощил красноречие. И едва выдохся его мстительный порыв, как толпа неожиданно присмирела. В зале Совета и за ее стенами грозовой тучей повисла тишина. Все взгляды сошлись на Мир-Казе. Теперь слово было за королевой. Блейд искренне надеялся, что она не свернет свою изящную шею, стараясь выгородить фаворита. Есть только один выход. Только один... Но видит ли его. Мир-Каза? И захочет ли она пойти на жертву?

Правительница медлила, нервно теребя складки серебристого одеяния. Тонкие дуги бровей сошлись к переносице, между ними пролегла едва заметная морщинка.. Странник изнывал в ожидании. Неужели Бриг-Ноз прав? Не может быть, чтобы эта умная и расчетливая женщина ценила удовольствие выше власти. Если бы он мог шепнуть ей хоть слово, подать знак... Нельзя! Это лишь раздразнит свору!

Тишина сгущалась, вбирая в себя разлитое в толпе возбуждение. Никто уже не смел дохнуть или пошевелиться. Блейд чувствовал, что внутри него будто натянулась струна, готовая лопнуть. Пальцы судорожно впились в рукоятки мечей.

Но вот Мир-Каза встала. Взгляд черных глаз скользнул по лицу странника, но тут же обратился на клеветника, который преклонил колена перед Советом, безуспешно пытаясь придать себе смиренный вид.

- Нрис-Пол! Советники! - начала королева. Низкий голос звучал ровно и невыразительно, но Блейд догадался, какого труда ей стоило сохранять внешнюю невозмутимость. - Слуга короны был обвинен в измене самого подлого свойства. Я считала его достойным человеком. Терпение! - Мир-Каза решительным жестом оборвала ропот, который прокатился по зале. - Возможно, он и был таким, но теперь мне ясно, что Блей-Энн ступил на дурной путь. Насупленные лица советников разгладились, а Нрис-Пол не мог сдержать гаденькой ухмылки. - Отныне он недостоин оставаться на королевской службе, среди Высших. Мудрость Мира оставляет за мной право вынести приговор изменнику... - Она повернулась к Блейду: Данной мне властью я, Мир-Каза, королева Башни Змеи, лишаю тебя, Блей-Энн, всех званий и почестей! Ты отправишься на Нижние Уровни, чтобы жить и умереть там. До конца своих дней ты будешь лишен права вернуться сюда, а если попробуешь, пусть тебя убьют на месте! - Голос ее взлетел до крика: - Стража! Заберите преступника и бросьте его к Низшим!

Глава тринадцатая

Блейд с тайным злорадством оглядел притихших советников. Как медленно шевелятся мысли за низкими лбами! Эти глупцы чувствуют подвох, но не в силах угадать, как их провели. Умница Мир-Каза! Она просто рождена для интриг. Королева украла победу прямо из-под носа у тугодумов и повергла вражеский стан в полное замешательство.

Через залу уже бежали стражи, торопясь исполнить приказ. Их предводитель, отвесив поклон королеве, повернулся к страннику:

- Ступай с нами, предатель! И оставь оружие, которое недостоин носить, Первому Воину.

Блейд спокойно поднялся и, расстегнув пояс с ножнами, швырнул его на стол. Старик бессмысленно вытаращился на оружие, а потом вдруг подскочил как ужаленный:

- Ваше Великолепие!

- В чем дело? - неприязненно осведомилась Мир-Каза.

- Приговор... Это... это бессмысленно, - вскричал облезлый стервятник, сообразив наконец, что ему не суждено когтить жертву и всласть напиться крови. - Это бессмысленно! Я не понимаю...

- Что бессмысленно? - спросила королева, вонзая в несогласного стальной взгляд. - Чего ты не понимаешь?

Дрожащая беззубая челюсть отвисла, но ни звука не вырвалось из гнилого рта. И прежде чем кто-либо еще успел проронить хотя бы слово, стражи, взявшие Блейда в кольцо, подтолкнули его к двери.

Проходя мимо оторопевшего Нрис-Пола, странник насладился смятением врага. Ну и дурацкий же вид у этого громилы! Хватает ртом воздух, как будто ему двинули под ложечку. И не мудрено: теперь уже никак не поквитаться за старые обиды. Соперник улизнул, среди Низших он станет недосягаем. Знали бы Нрис-Пол и этот дряхлый кровопийца, что их стараниями еще один воин пополнит тайную рать Бриг-Ноза!

Стражи остановились возле дверей, чтобы связать Блейду руки за спиной, а потом припустили вперед рысью. Воинам явно не терпелось поскорее протолкаться через толпу, которая, словно зеленая трясина, обдавала смрадом ненависти и грозилась затянуть преступника и конвой в свои колышущиеся недра. Пару раз Блейд поскальзывался, теряя равновесие, но воины тут же подхватывали его и волокли дальше - прочь от перекошенных злобой лиц, от скрюченных пальцев, которые так и норовили вцепиться в жертву.

Блейд понимал, отчего так торопятся стражи. Не только его жизнь сейчас висит на волоске; этим шестерым тоже не поздоровится, если толпа задумает свершить самосуд. Не прикончат соплеменники - достанется от Мир-Казы. Вот бедолаги и спешат поскорее укрыться на Нижних Уровнях.

Все шестеро испустили вздох облегчения, когда за ними закрылась дверь воинского лифта и кабина плавно пошла вниз. Но лица стражей вновь застыли в мучительном напряжении, едва зеленоватые створки раздвинулись. Двое проскользнули в коридор, огляделись и только потом подали знак оставшимся выводить Блейда.

Тревога воинов передалась их узнику. Неспроста они так осторожничают... Что, если Нрис-Пол уже очнулся от столбняка и поднял на ноги своих шакалов? Он наверняка успел сколотить изрядную стаю. Первый Воин и две толстухи из Совета едят у него с руки, но этого недостаточно. Экс-сенешаль трусоват, он никогда бы не посмел напасть, не скрывайся за его спиной внушительная оппозиция. Дай бог, чтобы эта камарилья оказалась не слишком многочисленной. А то как бы Нрис-Полу не пришла охота поднять мятеж против Мир-Казы.

Стражи, вновь сомкнувшие кольцо вокруг Блейда, провели его по коридору к утопленной в стене двери.

- Перешагнув через этот порог, Блей-Энн, - заговорил предводитель, - ты навсегда покинешь ряды благородных людей, чтобы стать одним из Низших. Здесь ты оставляешь свое доброе имя, имя Высшего; здесь ты оставлять свою честь, честь Высшего; здесь ты оставляешь свою семью, семью Высшего. - Перечисление утрат, которые постигнут бунтовщика, растянулось надолго, но вот наконец отзвучал унылый речитатив, и воин, разрезав путы на руках Блейда, гаркнул: - Раздевайся!

Странник стащил с головы шлем. Глупо упираться, когда тебя обступили со всех сторон шестеро вооруженных молодцов. Обступили и поглаживают словно невзначай рукояти клинков... Повозившись с застежками армированной туники, Блейд начал стягивать доспех через голову, и вдруг вдалеке послышался топот. Подкованные сапоги тяжело бухали по камню, все громче и чаще.

- Эй, кто там? - окрикнул один из стражей.

Но в ответ раздался только скрежет металла: бегущие на ходу выхватили мечи из ножен. Странник торопливо рванул кверху край туники, едва не раскровенив лицо о шероховатую кромку горловины. Теперь ничто не мешало ему разглядеть пятерку воинов, которые грозно надвигались на стражу, занеся клинки для удара. Конвойные в ответ обнажили мечи.

- Что вам тут понадобилось, друзья? - примирительным тоном поинтересовался командир стражи.

Назад Дальше