Долгие сумерки Земли - Олдисс Брайан 65 стр.


Это была отрезанная голова одного изтамми.Адальшевсепроизошло

стремительно. Грэн уронил голову тамми и бросился вперед,вскидываянож.

Удар пришелся в живот. Желтоусый качнулся и закричал, а Грэнсхватилего

беспалую руку, крутнулся напяткеиперебросилпротивникачерезкрай

отвесной скалы.

Наступила мертвая тишина. Утихли крики Желтоусого, иничтобольшене

нарушало ее.

"Сейчас нас разорвут на части", - подумал Грэн. Но ему было всеравно.

Он знал, что сзади стоят Яттмур, Лили-йо и другие люди,нооборачиваться

не хотелось.

Яттмур склонилась над окровавленной головой. Взглянув в глаза,которые

так и остались открытыми, она прочитала в них судьбу тамми.

Тихонько она заплакала.

- Они всегда были такими нежными с Ларэном.

Сзади послышался шум. И вдруг раздался оглушительныйревтакойсилы,

что кровь застыла в жилах. Меховыевужасезакричали:онипопятились,

толкая друг друга, спеша поскорее уйти в спасительный полумрак низины.

Оглушенный,Грэноглянулся.Лили-йоиеелюдиспешилиназад,к

умирающему траверсеру. Яттмур пыталасьуспокоитьмалыша.Закрывголовы

руками, Араблеры распластались на траве.

Снова послышался шум. Это шевелился приходящий всебяикричащийот

злости Содал. А затем, открыв свой большой рот с огромной нижней губой, он

заговорил, и постепенно поток слов стал оформляться в речь.

- Где вы, пустоголовые твари, живущиеначерныхравнинах?Увасв

головах одни лягушки; вам неданопонятьмоихпророчеств,-вам,не

знающим, как растет зелень. Растет в симметрии Вверх иВниз.Ито,что

называется гниением, - вовсе не гниение, автораястадияпроизрастания.

Один процесс, - слышите, вы, пустоголовые,-процесс:падения,который

вернул васобратновзелень,изкоторойвывышли.Язаблудилсяв

лабиринте, Грэн! Грэн, словно крот, япрошелсквозьтолщупонимания...

Грэн, кошмары, - Грэн, я обращаюсь к тебе. Ты слышишь меня? Это я-твой

старый союзник - морэл!

Несказанно пораженный, Грэн опустился наколенипередТем,которого

несут и уставился на отвратительныйкоричневыйнарост,покрывавшийего

голову. Глаза Содала открылись. Сначала они былимутными,нопостепенно

пелена спала, и Содал посмотрел на Грэна.

- Грэн! Я почти умер... Ах, с какой болью возвращается ко мне сознание.

Послушай, человек, это говорю я, твой морэл.ЯподчинилсебеСодалаи

использую его способности так же, как когда-то твои; я нашел здесьразум,

который в сочетании с моими знаниями... ах, теперь я вижу нетолькоэтот

маленький мир, но и всю Зеленую галактику, всю вечнозеленую вселенную...

Грэн вскочил.

- Да ты с ума сошел, морэл! Ты что, не видишь, в каком положении мы все

оказались? Сейчас меховые нападут на нас и всех разорвут на куски. Что нам

делать? Если ты действительно здесь и в своем уме, помоги нам!

- Я не сошел с ума - если, конечно, несчитатьединственноеразумное

существо в этом бестолковом мире сумасшедшим.

Что нам

делать? Если ты действительно здесь и в своем уме, помоги нам!

- Я не сошел с ума - если, конечно, несчитатьединственноеразумное

существо в этом бестолковом мире сумасшедшим. Да, Грэн. Я говорю тебе, что

помощь идет! Посмотри на небо!

Все вокруг было залито страннымсветом.Вдали,надморемджунглей,

высился зеленый палец. Теперь рядом с ним появился второй.Казалось,они

освещают нижние слои атмосферы своим сиянием,ипоэтомуГрэннеочень

удивился, увидев в небе тучи зеленого цвета. Из одной из таких тучвыплыл

траверсер. Он опускался не спеша, и Грэнупоказалось,чтоегоконечной

целью является выступ, на котором они стояли.

- Он идет сюда? - спросил Грэн. И, хотя ему был неприятен тот факт, что

тиран, так долго сосавший его кровь,воскрес,Грэнвидел,чтогрибок,

полностью зависимый отбедногоСодала,сейчасникакоговредаемуне

принесет, а польза от него несомненна.

- Он опускается сюда, - ответил морэл. -ТыиЯттмур,лягтездесь,

чтобы он не раздавил вас, когда опустится на выступ.Наверное,онидет,

чтобы спариться с умирающимтраверсером.Кактолькоонопустится,мы

должны будем взобраться на него.

- Ты должен отнести меня, Грэн. Понял? А потом я скажу вам, чтоделать

дальше.

Неуспелморэлдоговорить,какподнялсяветер.Волосатоетело,

спускавшееся сверху, увеличилось до огромных размеров. Осторожно траверсер

опустился на край выступа, накрыв умирающего.Егоноги,покрытыемхом,

словногигантскиеопоры,опустилисьназемлю,уперлисьвгрунт,и

траверсер замер.

Грэн, Яттмур и две женщины подбежали к нему ипосмотреливверх.Грэн

выпустил из рук хвост Содала, за который тащил его.

- Мы не сможем залезть! - крикнулон.-Нужнобытьидиотом,чтобы

предложить такое. Он же огромен!

- Лезь, человек, лезь! - вопил морэл.

Грэн стоял, не зная, что делать. И тут к ним подошла Лили-йо сосвоими

людьми. Все это время они прятались за высокой скалой, и сейчас торопились

уйти.

- Как говоритэтарыба,-этонашединственновозможныйпутьк

спасению, - сказала она. - Лезь, Грэн! Ты пойдешь с нами, и мы позаботимся

о тебе.

- Не бойся траверсера, Грэн, - добавил Харис.

Грэн стоял, не двигаясь и не обращая внимания на их слова.

А морэл тем временем вновьзаговорилголосомСодала,подгоняявсех

лезть по волосатой ноге.Онуспелнакричатьнаразрисованныхженщин,

которые тащили его.

Помогали иминекоторыечленыгруппыЛили-йо.Ивскоревсеони

оказались наверху и звали Грэна. Рядом с ним стояла только Яттмур.

- Теперь, когда нет тамми и морэла, почему мы должны зависеть отэтого

чудовища? - бормотал он.

- Мы должны идти, Грэн. Он отнесет нас в теплый лес, прочь отмеховых,

и там мы сможем спокойно жить все втроем: ты, я и Ларэн.

Он посмотрел на нее, на большеглазого малыша, которогоонадержалав

руках.

Назад Дальше