Брошенные машины - Нун Джефф 34 стр.


От чемодана.

Хендерсон вернула его. Втихаря. Просто положила в кармашек на обложке тетради и ничего мне не сказала. Теперь я вспомнила, как потеряла носок. И мне стало легче. Все‑таки как хорошо, когда ты помнишь, что с тобой было. Я подложила под спину подушку и попыталась расслабиться.

На кровати лежал надкусанный сандвич с мясом. Повсюду валялись пустые крошечные бутылочки – из‑под водки, виски и джина. Среди них затесалась губная помада в глянцевом синем футлярчике. Эти вещи. Наше немногочисленное имущество. Дорожные шахматы Тапело, шляпа Павлина, аптечка, несколько книг и журналов. Дорожный атлас Великобритании, открытый на середине: все эти города и посёлки, большие и маленькие, знакомые и незнакомые. Маленькая бумажка, которую мы используем вместо закладки, ярко‑оранжевая, с надписью «На одного». «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла. Я провела пальцем по картинке на обложке: Алиса входит в зеркало. Я посмотрела на аптечку.

Эти вещи…

Я же наверняка принимала лекарство. Дневную дозу. Должна была принять. Обязательно. Почему я этого не помню?

Из соседнего номера доносились какие‑то звуки. Похоже, там, за стеной, занимались любовью – причём каким‑то разнузданным способом. Мне было мутно и плохо, у меня кружилась голова. Я посмотрела на Тапело, вдруг смутившись, но та как будто не слышала этих воплей и стонов. Я смотрела на её затылок, на длинные чёрные волосы, собранные в узел. Мне показалось, что узел сейчас рассыплется. Уже рассыпается… Кто‑то что‑то сказал. Всего пару слов, но я так и не уловила их смысла. Мне было жарко, я вся вспотела. Я была переполнена до предела. В комнате было слишком много людей. Волосы у Тапело рассыпались по плечам. Неисправная лампочка нервно подрагивала и стонала. На страницах атласа копошились какие‑то насекомые. У меня из тетрадки повыползали чёрные уродливые слова. Стены как будто придвинулись ближе. Где‑то играла музыка. Какая‑то попсовая песня. Я ощущала во рту привкус этой мелодии, вяжущей язык. Змея‑волосок проползла по кровати. Из сандвича капал густой коричневый сок.

– Марлин? Ты чего…

Внезапный напор звука. Девочка прибавила громкости в телевизоре.

– Пожалуйста…

Шум сделался ещё громче. Я слезла с кровати и пошла туда, к девочке, спотыкаясь на каждом шагу. Я что‑то ей говорила. Слова, просто слова, облако слов. Что‑то скользнуло по полу. Метнулось прочь, от меня; что это было? На полу валялась картинка с тигром. Алиса тоже была где‑то рядом, но она таяла, исчезала. Я больше не видела Тапело и Павлина – лишь участки пространства, пятна тепла и цвета. Комната растворялась. Все стало зыбким и непостоянным. Мне показалось, кто‑то назвал моё имя. Но имя распалось россыпью звуков. Звуки роились, как мошки.

Шум. Шум был повсюду.

Помехи, искажение сигналов. Шипение и треск.

И только одно оставалось нетронутым, чистым. Крошечная золотая вспышка. Цветок. Жёлтый цветок, оторвавшийся от обоев. Единственная неизменная вещь, за которую я могла ухватиться. Цветок, сотканный из голоса моей дочки. Её лицо, её сияющие глаза, они надвинулись на меня. Цветок сомкнул лепестки, заключая меня в себе, и тело как будто прошило болью, но лишь на мгновение, и теперь я была в безопасности, в жёлтой чашечке цветка, внутри, в этой колыбели из позолоченной темноты, когда лепестки соединились вплотную.

– Господи. Как же ей вставило.

На этот раз – женский голос.

Девочка.

Девочка. И мужчина. Приток информации, по крупицам. По одному взгляду за раз. Комната, цветы на обоях, окно, полная луна за сетчатой занавеской, старое пианино, телевизор. Тусклый всплеск света. Я лежу на кровати, меня мутит.

В поле зрения – девочка.

– Ну что там, нормально?

– Ага.

Девочка что‑то передала мужчине; кончик иглы сверкнул на свету.

– Вот он, «Просвет», наш спаситель.

– Только зря переводим хороший продукт.

Я оглядела себя. Кто‑то порвал на мне брюки. На левом бедре. Там проглядывала голая кожа. Набухшая капелька крови. Воспоминание о боли, вонзившейся в ногу.

Девочка коротко хохотнула. Препарат. «Просвет». Они вкололи мне дозу.

– Она как будто сама этого добивалась.

– Тапело…

– Ну да. Словила неслабый приход.

Девочка, Тапело. Мужчина, Павлин. Все возвращалось.

– Блин. Я что…

– Лежи.

– Давай лучше я…

– Что со мной? Что случилось?

Что‑то я упустила. Если бы вспомнить, вернуть… Что‑то пошло не так. Но что именно? Я посмотрела на телевизор. Он был выключен.

– Блин, девочка… бля…

– Что она говорит? – Тапело склонилась над кроватью. – Я вообще ничего не делала. Я даже не трогала телевизор. Звук сам включился.

– Нет…

Я отодвинулась, вжалась в стену. Я пыталась подняться с кровати, я куда‑то скользила и падала, падала вниз, и девочка смеялась надо мной.

– Осторожнее, – сказал Павлин.

– Ты посмотри на неё.

– Она ещё не отошла.

Но Тапело придвинулась ближе – её лицо оказалось буквально в нескольких дюймах от моего.

– Я его даже не трогала.

Я её чувствовала, её всю. Её запах, её застывшую плотность. Её дыхание, движение воздуха у губ, внезапно расширившиеся зрачки. Сердцебиение – так близко. Шум крови в венах. Наплыв ощущений. Так много и сразу. Перегруженное восприятие. Эта девочка, такая знакомая, такая человечная, как‑то вдруг даже слишком человечная, и когда я вцепилась в неё обеими руками, она закричала.

– Блин.

Павлин схватил Тапело за плечи. Он пытался её оттащить от меня. Но девочка не давалась – она царапалась, била меня кулаками, и меня, и его – она отбивалась от нас обоих. А потом я услышала тихий щелчок. Павлин достал из‑за пояса пистолет.

Приставил дуло к виску Тапело.

– А.

У Тапело перехватило дыхание. Она вся как‑то сразу обмякла и позволила Павлину оттащить себя от кровати. Он отвёл её в сторону, бережно и осторожно. Мы все затаили дыхание, пока наконец не прозвучало:

– Оставь её, девочка.

И Павлин отпустил Тапело. Она так и осталась стоять, где стояла. Вжавшись в дальнюю стену.

– Вы… – Девочка ударила кулаком о стену. – Вы, люди. – Она сползла по стене на пол. – Господи, какие же вы после этого люди…

– Он не заряжён, – сказал Павлин и открыл патронник. – Видишь, он не заряжён.

Вот она, комната.

Одиночество. Неизбывное одиночество каждого из нас, и страх, и боль, что свела нас всех вместе и привела нас сюда, в эту комнату, в это мгновение во времени, я это видела – даже в Павлине.

– Ну, блин…

Павлин испугался. Испугался того, что открылось ему в себе.

– Он не заряжён.

Я кивнула. Я думала, что все уже сказано, что говорить больше не о чем, но тут Тапело подняла голову.

– А какой смысл таскать пистолет, если он не заряжён? – спросила она.

Назад Дальше