Саламбо - Гюстав Флобер 21 стр.


На следующий день Спендий увлек его на берег озера.

- Господин! - сказал бывший раб. - Если сердце твое отважно, япроведу

тебя в Карфаген.

- Каким образом? - задыхаясь, спросил Мато.

- Поклянись выполнять все мои распоряжения иследоватьзамной,как

тень.

Мато, подняв руку к светилу Хабар, воскликнул:

- Клянусь тебе именем Танит!

Спендий продолжал:

- Завтра после закатасолнцаждименяуподножьяакведука,между

девятой и десятой аркадами. Возьми с собой железный лом, каску безперьев

и кожаные сандалии.

Водопровод, о котором он говорил, прорезывалнаискосьвесьперешеек.

Это было замечательноесооружение,впоследствииувеличенноеримлянами.

Несмотря на свое презрение к другим народам, Карфаген неуклюже заимствовал

у них это новое изобретение,такжекакРимзаимствовалуКарфагена

пуническую галеру. Пять этажей арок тяжелойархитектуры,сконтрфорсами

внизу и львиными головами наверху, доходили дозападнойчастиАкрополя,

где они спускалисьподгород,выливаяпочтицелуюрекувмегарские

цистерны.

В условленный час Спендий встретился тамсМато.Онпривязалнечто

вроде багра к концу веревки и быстро завертелею,какпращей;железное

орудие зацепилось за стену, и они стали друг за другом карабкаться на нее.

Когда они поднялись навысотупервогоэтажа,зацепка,которуюони

бросаливверх,каждыйразпадалаобратно.Чтобынайтикакую-нибудь

расщелину, приходилось идти по краю выступа; но онстановилсявсеболее

узким по мере того, какониподнималисьнаверхниерядыарок.Потом

веревка стала ослабевать и несколько раз чуть не порвалась.

Наконец, они добралисьдосамоговерха,Спендийвремяотвремени

наклонялся и щупал рукой камни.

- Здесь, - сказал он. - Давай начнем!

Налегая на лом, захваченный Мато, они подняли одну из плит.

Ониувиделивдаливсадников,мчавшихсянаневзнузданныхлошадях.

Золотые запястья прыгали в широкихскладкахизплащей.Впередискакал

человек в головном уборе со страусовыми перьями;ондержалпокопьюв

каждой руке.

- Нар Гавас! - воскликнул Мато.

- Так что же! - возразил Спендий и вскочил в отверстие,образовавшееся

под плитой.

Мато попытался по его приказу поднять одну из каменных глыб. Но емуне

хватало места раздвинуть локти.

- Мы вернемся сюда, - сказал Спендий. - Ступай вперед.

Они вступили в водопровод.

Сначала они стояли в воде по живот, но вскоре зашатались и должныбыли

пуститься вплавь, причем беспрестанно стукались остенкислишкомузкого

канала. Вода текла почти под самой верхней плитой;онирасцарапалисебе

лица. Потом их увлек поток. Тяжелыймогильныйвоздухтеснилимгрудь;

прикрывая голову руками, сжимая колени, вытягиваясь насколько толькобыло

возможно, они неслись во мраке, как стрелы, задыхаясь, хрипя,ележивые.

Вдруг все почернело перед ними, и быстрота потока увеличилась. Они упали.

Поднявшись на поверхность воды, они пролежалинесколькомгновенийна

спине, с наслаждением вдыхая воздух. Аркады одназадругойраскрывались

вдали, среди широких стен, разделявших водоемы. Все они были полны, и вода

текла сплошной пеленой во всюдлинуцистерн.Скуполовпотолкачерез

отдушины струилось бледное сияние,расстилавшееповодекакбыдиски

света; окружающий мрак, сгущаясь у стен, отодвигал ихбесконечнодалеко.

Малейший звук будил громкое эхо.

Спендий и Мато снова пустились вплавь и проплыли черезаркинесколько

бассейнов кряду. Еще два рядаменьшихводоемовтянулисьпараллельнос

каждой стороны. Пловцы сбились с дороги, кружились, возвращалисьобратно;

наконец, они почувствовали упор под ногами, - то был мощеный полгалереи,

тянувшейся вдоль водоемов.

Тогда,подвигаясьвпередсвеличайшейосторожностью,онистали

ощупывать стену, чтобы найти выход. Но их ногискользили;онипадалив

глубокиебассейны,поднимались,вновьпадалиичувствовалистрашную

усталость. Их тела точно растаяли в воде во времяплавания.Онизакрыли

глаза, чувствуя близость смерти.

Спендий ударился рукой о решетку. Вместе с Мато он стал ее расшатывать,

и решетка подалась. Они очутилисьнаступенькахлестницы.Еезамыкала

сверхубронзоваядверь.Ониотодвинулиостриемкинжалазасов,

открывавшийся снаружи, и вдруг их окутал свежий воздух.

Ночь была объята молчанием, и небоказалосьнеизмеримовысоким.Над

длиннымистенамивысилисьверхушкидеревьев.Весьгородспал.Огни

передовых постов сверкали, как блуждающие звезды.

Спендий провел три года в эргастуле и плохо знал расположение городских

кварталов. Мато полагал, что путь к дворцу Гамилькара должен бытьналево,

через Маппалы.

- Нет, - сказал Спендий, - проведи меня в храм Танит.

Мато хотел что-то сказать.

- Помни! - сказал бывший раб и, подняв руку, указал емунасверкающую

планету Хабар.

Мато безмолвно направился к Акрополю.

Ониползливдолькактусовыхизгородей,окаймлявшихдорожки.Вода

стекала с их тел на песок. Влажные сандалии скользили бесшумно. Спендий, у

которого глаза сверкали, как факелы, обшаривал на каждом шагукустарники.

Он шел за Мато, положив руки на два кинжала, которые держал подмышкамина

кожаных ремнях.

5. ТАНИТ

Выйдя из садов, Мато и СпендийочутилисьпередоградойМегары;они

нашли пролом в высокой стене и прошли в него.

Местность спускалась отлого, образуя широкую долину.Переднимибыло

открытое пространство.

- Выслушай меня, - сказал Спендий, - и прежде всего ничего не бойся!Я

исполню свое обещание...

Он остановился и задумался, как бы отыскивая слова.

- Помнишь, однажды, в час восхода солнца, на террасе Саламбо япоказал

тебе Карфаген? Мы были тогда сильные, но ты не хотел меня слушать!

Потом он продолжал торжественным голосом.

Назад Дальше