Незабвенная - Во Ивлин 2 стр.


Потом

передал ее мне. Это я придумал ей имя. Это я сделал ее антифашистской

беженкой. Это я объявил, что она возненавидела мужчин после того, что

ей пришлось претерпеть от франкистских марокканцев. Тогда это был но-

вый поворот. И он сработал. Она и впрямь была очень хороша в своем

роде - этакий, знаешь ли, устрашающий природный оскал. Ноги у нее,

правда, никогда не были фотогеничными, но мы выпускали ее в длинных

юбках, а в сценах насилия снимали нижнюю часть тела с дублершей. Я

гордился ею, и она годна была еще по меньшей мере лет на десять

работы.

Ну а теперь тут у них в верхах новая политика. В этом году мы

выпускаем только здоровые фильмы, чтобы угодить Лиге

благопристойности. Так что бедной Хуаните приходится начинать все

сначала - в амплуа ирландской простушки. Ей высветлили волосы и

выкрасили их в морковный цвет. Я им объяснил, что ирландские

простушки темноволосые, но консультант по цвету настоял на морков-

ном. Она теперь по десять часов в день учится говорить с ирландским

акцентом, а ей, бедняжке, еще вдобавок вытащили все зубы. Раньше ей

никогда не приходилось улыбаться открытой улыбкой, а для злой

усмешки ее собственные зубы были совсем не плохи. Теперь ей все время

приходится хохотать как безумной. Значит, нужны зубные протезы.

Я бился три дня, подыскивая для нее подходящее имя. Ни одно ей

не понравилось. Предложил Морин - так их тут уже две; Диэйдра -

никто не смог это выговорить; Уна - звучит по-китайски; Бриджит -

слишком банально. Просто она не в духе, вот и все.

Сэр Эмброуз в соответствии с местным обычаем не слышал почти

ничего из того, что говорил его собеседник.

- Да-да,- сказал он,- здоровые фильмы. Идея, конечно,

правильная. Я заявил в "Клубе ножа и вилки": "Всю жизнь я

придерживался в кинематографе двух принципов: никогда не делай перед

кинокамерой того, чего не сделал бы дома, и никогда не делай дома того,

чего не сделал бы перед камерой".

Он стал подробно развивать эту тему, а сэр Фрэнсис, в свою

очередь, углубился в собственные мысли. Так два аристократа добрый

час просидели рядом на качелях, то давая волю красноречию, то

рассеянно погружаясь в думы и созерцая вечерние сумерки сквозь

монокли, и молодой человек наполнял время от времени их стаканы, а

заодно и свой собственный.

Вечерний час располагал к воспоминаниям, и, когда собеседник

его брал слово, сэр Фрэнсис мысленно переносился на четверть века

назад на туманные лондонские улицы, только что освободившиеся на

вечные времена и покуда стоит мир от страха перед цеппелинами; перед

его глазами вставали то Хэролд Монро, читающий стихи в Книжной

лавке поэтов; то последнее выступление Бландена в "Лондонском

Меркурии"; то появление Робэна де ла Кондамина на утренниках в

"Фениксе"; то обеды со знаменитой Мод на Гровнер-сквер; то чаепития

со знаменитым Госсом на Хэновер-террас; то утро, когда он и еще один-

надцать рифмоплетов-неврастеников встретились в пивной на Флит-

стрит, чтобы отправиться на денек в Метроленд и поиграть в крикет, а

посыльный с гранками из редакции нашел его там и стал хватать за рукав

на ходу; то бесчисленные тосты на бесчисленных банкетах в честь

бесчисленных сынов отчизны, чья бессмертная память...

У сэра Эмброуза было больше всяких передряг в прошлом, но жил

он настоящим. Размышляя о своем нынешнем положении, сэр Эмброуз

неторопливо и любовно перебирал в уме все преимущества этого

положения.

- Ладно,- сказал он наконец.- Я, пожалуй, поплетусь.

Хозяюшка моя небось заждалась.- Однако он почему-то не встал, а

повернулся вместо этого к молодому человеку: - Ну а как ваши дела,

Барлоу? Что-то давненько вас не видно на нашем крикетном поле.

Должно быть, много работы на "Мегало"?

- Нет. Собственно говоря, срок моего контракта истек три недели

назад.

- Ах, вот как! Но вы, наверное, даже рады сейчас отдохнуть. Я

вот наверняка был бы рад.- Молодой человек промолчал.- Хотите

послушать моего совета? Сидите спокойно дома, пока не подвернется

что-нибудь приличное. Не хватайтесь за первое, что предложат. Эти люди

умеют уважать человека, который знает себе цену. И очень важно

сохранить уважение этих людей.

У нас, англичашек, положение тут особое, сами знаете, Барлоу.

Эти люди, может, и посмеиваются над нами слегка - над тем, как мы

говорим, как одеваемся, над нашими моноклями,- может, им кажется,

что мы слишком чопорны и держимся особняком, но, видит Бог, они нас

уважают. И ваше слово для них гарантия качества. Эти люди не станут

зря платить, так что здесь вы встретите только самый цвет английской

нации. Я иногда чувствую себя чем-то вроде посла, Барлоу. Я имею в

виду ответственность, и ее в той или иной степени несет здесь каждый

англичанин. Конечно, мы не можем быть все на самом верху, но все мы

на ответственных ролях. Вы никогда не встретите англичанина в самых

низах - кроме как в Англии, конечно. И здесь это понимают благодаря

тону, который мы задали. Есть должности, на которые англичанин просто

не пойдет.

Несколько лет назад произошел печальный случай с одним весьма

приличным молодым человеком, который приехал сюда на должность

художника-декоратора. Неглупый малый, однако он тут совсем одичал -

стал носить покупные туфли, ремень вместо подтяжек, расхаживал без

галстука и ел в этих аптечных забегаловках. А потом - вы просто не

поверите - ушел со студии и открыл ресторанчик на паях с каким-то

итальянцем. Тот его, конечно, надул, и вскоре он уже стоял за стойкой -

смешивал коктейли. Жуткая история. Мы собрали в крикетном клубе

деньги по подписке, хотели отослать его обратно в Англию, так этот

мерзавец не захотел ехать. Сказал, что ему тут, видите ли, нравится.

Человек этот причинил нам непоправимое зло, Барлоу. Иначе как

дезертирством это не назовешь. К счастью, тут началась война. Он

отправился домой как миленький и был убит в Норвегии. Он искупил

свою вину, но я всегда думаю, насколько же лучше не иметь вины,

которую следует искупить.

Так вот, у вас есть имя в вашей собственной сфере, Барлоу. Иначе

бы вы здесь не оказались. Конечно, сейчас спрос на поэтов не такой уж

большой, но рано или поздно поэт им понадобится, и вот тогда они

придут к вам на поклон - если только, конечно, вы не сделаете за это

время ничего такого, что уронило бы вас в их глазах. Вы меня понимаете?

Ну ладно, я что-то совсем заболтался с вами, а дома моя хозяюшка

ждет меня к ужину. Я уж поплетусь. До свиданья, Фрэнк, рад был с тобой

побеседовать. Заглядывал бы почаще к нам в крикетный клуб. До

свиданья, молодой человек, и запомните то, что я вам сказал. Вы можете

подумать: вот ведь старый хрыч, учить вздумал, но поверьте, уж в этом-

то я кое-что смыслю. Не надо, не провожайте, дорогу я знаю.

Было уже совсем темно. Фары автомобиля, ждавшего их гостя у

калитки, разбрызгали сверкающий веер лучей за пальмами, скользнули по

фасаду бунгало и постепенно померкли в стороне Голливудского

бульвара.

Назад Дальше