Истинный король - Иторр Кайл 3 стр.


Чего-чего, а багряного родимого пятна в виде головы ухмыляющегося дракона правителю Ллогрис было совершенно не жаль. Ходили, конечно, сказочки, будто этот самый дракон переходит из поколения в поколение, к истинному наследнику престола Ллогрис... однако, в сказки Утер перестал верить лет двадцать пять назад, когда научился удирать со двора и сочинять собственные сказочки в оправдание. А верить в легенду о том, как некий Горман Бард, обладатель чрезвычайно громкого голоса и напрочь лишенный музыкального дарования, изгнал своими воплями нахального дракона с восточных окраин Ллогрис и в благодарность был провозглашен тутошним риксом, ну нет уж, в такое поверить могут только сумасшедшие друиды вроде Кречета! Он еще рассказывать начнет, будто знак дракона к нему, Утеру, перешел от Элейн О'Горман, Максеновой жены, мол, она этому Горману родной внучкой приходилась... Вздор все это. Рикс - тот, кому дано сесть на престол и удержать его, лавируя между дубинами кланов и мечами дружины, а все прочее - детские сказочки, не более...Так думал Утер, рикс самого старого из гэльских княжеств, знающий о власти и традициях отнюдь не понаслышке. Что думал Кречет, друид и волшебник, видевший в прошлом слишком много, чтобы не верить сказкам, - знал только сам Кречет.- ...Итак, вымани Горлиса из замка и заставь обустроить лагерь к северу от озера. Сам стань к югу и вышли разведчиков, вроде бы готовишься к битве. После захода солнца жди меня на южном берегу озера, там две таких засохших липы стоят. Ясно?- Сделаю. А как мы переправимся в Каэр Банног?- Увидишь.Когда Луг-Солнцеликий удалился на отдых, Утер Пендрагон в сопровождении двух телохранителей-фиеннов добрался до нужного места. Старый маг, разумеется, уже был там и что-то ворожил над большой деревянной чашей. Варево слегка бурлило, хотя огня Кречет не разводил.- Отошли охрану, - бросил он Утеру вместо приветствия, - незачем им видеть это. Пусть сторожат рядом, если хочешь.- Слышали? - повернулся рикс к фиеннам. - Кадал, Ульфин - охраняйте. И тихо.Телохранители отсалютовали и скрылись в темноте. Кречет помешал варево, пробормотал несколько слов, зачерпнул немного в сплетенный из бересты ковшик и протянул Утеру.- Сделай два глотка. Остальным умоешься.Рикс подозрительно принюхался. Запах от ковшика исходил незнакомый, не слишком приятный, но и нельзя сказать, чтобы совсем уж отвратительный. Он быстро отпил сколько было сказано и выплеснул остаток в лицо. Глаза чуть-чуть защипало, но больше Утер не ощутил ничего особенного.- Отлично! - сказал маг. - Теперь ты - копия Горлиса. Охрана не подымет шума, если муж заявится к жене, хотя бы и посреди ночи. А вот и тот, кто отвезет тебя.Чувствуя, что оказался посреди сна, Утер смотрел, как из озера выныривает дракон. Не слишком большой, шагов двадцати в длину, с чешуей оттенка темной бронзы.- Его охрана не увидит, - пояснил Кречет, дабы не возникало ненужных вопросов. - Они увидят только Горлиса, который прибыл на лодке, как обычно. До восхода солнца ты должен будешь уйти. И еще одно: ты сделаешь все, чтобы Игрен понесла ребенка.- Да уж постараюсь, - хмыкнул Утер и вновь посмотрел на озерного дракона. В свою очередь, дракон не без интереса оглядел рикса Ллогрис, затем припал к земле и подставил переднюю лапу.По-прежнему чувствуя себя словно во сне, Утер взобрался на дракона и полетел над водой к стенам Каэр Баннога, где меднокудрая красавица Игрен наконец попадет в его объятия...Кречет фыркнул, глядя на спящего владыку Ллогрис, выплеснул остатки сонного зелья и дважды щелкнул пальцами. Из травы поднялась призрачная фигура. Движением подбородка маг указал на дремлющего Утера.

Фигура скользнула над землей, с каждым мгновением обретая краски, и над риксом склонилась высокая обнаженная женщина с волнами медных волос, гибким станом и прелестями, какие мертвеца из могилы способны поднять. Несколько ударов сердца, неразборчивый шепот - и два тела сплелись в любовном объятии.Кречет наблюдал за этим лишь уголком глаза: суккуб справится со своим делом куда лучше смертной женщины. Друид сосредоточился на сетке, сплетенной из травы, какая росла отнюдь не на всяком лугу. Порвать хоть один стебелек значило бы пустить псу под хвост всю затею: призвать и удержать суккуба Кречет мог без особых хлопот, но вот держать в плену единого сна Утера и Игрен - дело иное.Почему Игрен? Да потому что сделать половину дела - все равно, что совсем его не сделать. Сегодняшней ночью Игрен действительно должна была зачать от Утера, а самого рикса сквозь зачарованные стены Каэр Баннога Кречет не мог доставить (вернее, мог, но для этого требовалось куда больше времени, чем было в запасе). Вот и пришлось использовать... посредников. Семя Утера, отданное суккубу, в то же мгновение получит инкуб, что сейчас находится в Каэр Банноге, в покоях Игрен, где изображает ее мужа, Горлиса, и изображает также и все остальное, что обычно между мужем и женой происходит... а дальше все будет так, как будет.И все было так, как было...Кречет умер первым. Удар меча рассек и травяную плетенку, так что чары рассеялись и Утер Пендрагон пробудился на берегу озера, услышав конский топот в двух шагах от себя. Не очень понимая, что и как здесь творится, он вскочил с обнаженным клинком, но тут меч обрушился на голову рикса Ллогрис - и вопросы без ответов умерли вместе с ним. Незаданными.- Бритаэль, что там? - раздался голос.- Это и правда был Пендрагон, господин мой! - ответил всадник, вытирая клинок и поворачивая коня. - Тут еще какой-то старик болтался, да я не стал разбираться.Из-за кустов вынырнул рыжий конь, на котором восседал крупный мужчина в простой броне из вареной кожи, с узким серебряным мечом в руке. Точнее, красно-серебряным, потому что лезвие было наполовину в крови.Горлис О'Кинн, рикс Озерного края, спрыгнул с коня и склонился над телом былого сюзерена и недавнего врага. Добивать не требовалось: когда Бритаэль не хотел оставить противника в живых, клинок его не наносил пустых ран. Командира своей фианны рикс сам порой побаивался, но за преданность ценил и уважал.И что тут только понадобилось Утеру? Каэр Банног, конечно, далек от того, чтобы настоящей крепостью зваться, но штурмовать его пришлось бы с плотов, а их Пендрагон явно подготовить не успел... Положительно, правду говорили, будто от женщин Утер последний ум теряет.- Ордин! - не оборачиваясь, позвал Горлис.- Все кончено, рикс. Там всего двое было, оба мертвы. Непонятно, зачем Пендрагона понесло сюда с такой малой охраной.- Теперь неважно. - Горлис поднял меч Пендрагона - на память, повесить на почетном месте в своем дворце в Руане, - и снова влез в седло. Петли стремян врезались в носки мягких сапог, рикс наклонился поправить ослабевшие ремни.Вдруг он с проклятьем ткнул мечом, сбросив лохмотья, в которые был закутан второй труп.Убитый Бритаэлем "старик" умер самое малое лет сто назад - тело давным-давно разложилось, даже часть костей рассыпалась прахом.

ЯЗЫК ДРАКОНА(отрывок из предания о кончине Утера Пендрагона, благополучно позабытый бардами)

Сквозь огонь я пройду и грозы,

собирая шипы и розы,

вспоминая мечты и грезы,

в чашу кровь уронив и слезы...

Там, где лестницей вьются лозы,

где цветут под стеклом мимозы,

изгибаясь в нелепых позах,

где пасутся седые козы

я незваной взберусь угрозой,

в летний полдень войдя морозом...

Назад Дальше