Источник (Некроскоп - 3) - Брайан Ламли 32 стр.


- Гарри, если и есть человек в мире, которому я ни разу не солгал, так это ты. Потому что я знаю, как ты ненавидишь ложь, и потому что ты очень нужен нам. Есть и параллельный случай, не беспокойся. Видишь ли, я припомнил, как ты излагал это восемь лет назад - когда пропали твои жена и сын - перед тем, как покинуть отдел. Ты сказал: "Они не умерли, однако их нет здесь. Где же они?". Я припомнил это, поскольку, похоже, вновь произошел аналогичный случай.

- Кто-то опять исчез? Точно так же? - Гарри нахмурился и спросил коротко:

- Симмонс?

- Да, исчез Джаз Симмонс, таким же образом, - ответил Кларк. - Они схватили его менее месяца назад и отправили в Печорск. После этого контакт с ним стал сложен, почти невозможен. Дэвид Чен решил, что это вызвано: а) тем, что комплекс находится глубоко под землей толстый слой породы блокирует связь; 6) тем, что комплекс дополнительно прикрыт толстым свинцовым щитом, действующим аналогично; в) в основном тем, что находящиеся там советские экстрасенсы активно блокируют место. Однако Чену удалось как-то добраться до Симмонса. То, что он увидел, или "срисовал" там, не вызывает энтузиазма.

- Продолжай, - сказал Гарри с растущим интересом.

- Так вот... - начал Кларк и тут же сделал паузу. - Все не так просто, Гарри. Я хочу сказать, даже Чен затруднился с точными объяснениями, а я лишь пересказываю его слова. Но.., он видел что-то вроде стеклянного контейнера. Более подробного описания он дать не может, потому что предмет всякий раз выглядит по-разному. Нет, не спрашивай меня, - и он всплеснул руками, покачав головой. - Лично я не имею об этом ни малейшего представления. А если бы и имел - не спешил бы его высказывать.

- Продолжай, - снова сказал Гарри.

- Это не нужно, - замотал головой Кларк. - Я уверен, ты знаешь, о чем идет речь... Гарри кивнул.

- Ладно. Что-нибудь еще?

- Только следующее: Чен говорит, что ощущает страх, ужас, пронизывающий всех, находящихся в этом комплексе. Он говорит, что все они чего-то страшно боятся. Но чего - мы не знаем. Вот так обстояли дела еще три дня назад. Потом...

- Да?

- Потом исчез всякий контакт. И дело не просто в том, что советские экстрасенсы "глушили" связь и не было буквально никакого контакта! Крестик Симмонса и, предположительно, сам Симмонс исчезли. Их больше нигде нет, короче говоря.

- Мертв? - угрюмо спросил Гарри. Но Кларк покачал головой.

- Нет, - сказал он, - и это я имел в виду, говоря о параллельном случае. Очень похоже на то, что произошло с твоей женой и сыном. Чен сам не может объяснить этого. Он говорит, будто уверен в существовании крестика - что он не сломан, не расплавлен, не уничтожен - и считает, что он при Симмонсе. Но он не может определить их местонахождение. Для этого у него не хватает способностей. И по этому поводу он расстраивается и переживает. В общем-то, возможно, его чувства весьма схожи с твоими. Он столкнулся с чем-то непонятным, не может в этом разобраться и винит во всем себя. Он даже начал терять веру в свои способности, но мы его протестировали и все оказалось в порядке.

- Я могу понять его чувства, - сказал Гарри. - Все именно так. Он знает, что крест существует, а Симмонс жив, но не знает, где они находятся.

- Верно, - кивнул Кларк. - Но он, правда, знает, где нет этого креста. Его нет на Земле! Во всяком случае, так считает Чен.

На лбу Гарри появились морщины. Он отвернулся от Кларка и стал глядеть в окно.

- Конечно, - сказал он, - я могу очень быстро выяснить, жив Симмонс или мертв. Я могу связаться с мертвыми. Если некий англичанин по имени Майкл Симмонс - "Джаз" - умер недавно в районе Урала, они сообщат мне об этом.., ну, практически мгновенно.

- Давай, запрашивай, - ответил Кларк, который не без содрогания думал о деловитом подходе Гарри к таким вопросам.

Гарри повернулся лицом к гостю и улыбнулся странной улыбкой. Глаза его потемнели и заблестели, но когда Кларк пригляделся к ним, ему показалось, что они стали даже светлее.

- Я только что поговорил с ними, - сказал Гарри. - Они свяжутся со мной, как только получат ответ.

Ответ не заставил себя долго ждать - возможно, прошло полчаса, в течение которых Гарри сидел, глубоко погруженный в свои (а может быть, и не только свои?) глубокие размышления, а представитель отдела расхаживал по комнате взад-вперед. Солнечный свет начал пропадать, в углу назойливо тикали напольные часы. Потом...

- Он не мертв, - Гарри как бы выдохнул эти слова.

Кларк ничего не ответил. Он затаил дыхание и напряг слух, чтобы услышать, как мертвецы говорят с Гарри - одновременно боясь услышать их, но ничего не услышал. Ничего не услышал, не увидел и не почувствовал, но понял, что Гарри Киф действительно принял сообщение из загробного мира. Кларк ждал.

Гарри встал из-за стола и подошел к нему поближе.

- Итак, - сказал он, - похоже, я вновь завербован.

- Вновь? - Кларк произнес это лишь для того, чтобы скрыть охватившее его чувство огромного облегчения. Гарри кивнул.

- Тогда за мной пожаловал сэр Кинан Гормли. А на этот раз - ты. Возможно, в этом таится какое-то предупреждение для тебя.

Кларк понимал, о чем идет речь. Гормли был выпотрошен Борисом Драгошани, советским некромантом. Он выжал его, как тряпку, чтобы выкрасть его секреты.

- Нет, - Кларк покачал головой, - тут не тот случай. Со мной этого не произойдет. У меня трусливый талант самосохранения: при первом же признаке опасности - хочу я того или нет - мои ноги несут меня прочь от нее. Я, во всяком случае, пользуюсь своими возможностями.

- Так ты попробуешь? - вопрос был задан многозначительно.

- Что ты имеешь в виду?

- Я оставил кое-какие вещички в отделе, - сказал Гарри. - Одежда, бритвенный прибор, всякие мелочи... Они там так и находятся?

Кларк кивнул.

- К твоему кабинету не прикасались - только делали уборку. Мы всегда надеялись на твое возвращение.

- В таком случае мне не придется ничего брать с собой. - Он закрыл дверь в патио. Кларк встал.

- У меня приготовлено два железнодорожных билета на Лондон. От станции я ехал на такси, так что придется... - он сделал паузу. Гарри не двигался, а его улыбка была хитроватой, если не зловещей. Кларк спросил:

- Что-нибудь еще..?

- Ты сказал, что используешь свои возможности, - напомнил ему Гарри.

- Да, но.., что ты имеешь в виду в данном случае?

- Я уже давным-давно не путешествую поездом, автомобилем, пароходом, Кларк, - сказал ему Гарри. - Это пустая трата времени. Кратчайшее расстояние между двумя точками - уравнение. Уравнение Мёбиуса!

Глаза Кларка расширились, и стало хорошо слышно его тяжелое дыхание.

- Минутку, Гарри, я...

- Когда ты шел сюда, ты знал, что, выслушав эту историю, я не смогу отказать тебе, - оборвал его Гарри. - Нет никакого риска ни для тебя, ни для отдела. Твои способности сами позаботятся о тебе, об отделе позаботится сам отдел, а неприятности достанутся лишь Гарри Кифу. Там, куда я собираюсь, куда бы я" ни собирался, - не раз мне придет в голову, что лучше было бы не слушать тебя. Так что, как видишь, рискую лишь я. Я верю тебе, верю в свою удачу и в свои способности. А где же твоя вера, Дарси?

- Ты хочешь доставить меня в Лондон.., своим методом?

- Да, по ленте Мёбиуса. Через бесконечность Мёбиуса, - Это называется растлением, Гарри, - Кларк состроил гримасу. Он все еще не был убежден в серьезности предложения собеседника. Мысль о бесконечности Мёбиуса завораживала и одновременно пугала его. - Это все равно, что предложить испуганному ребенку прокатиться на велосипеде. Предложить человеку взятку, от которой он не в силах отказаться.

- Даже хуже, - добавил Гарри. - Ребенку, страдающему головокружениями.

Назад Дальше