- Ричард?
Он был полностью поглощен нарисованной от руки картой, которая лежала на коленях и на большей части приборной панели. Он махнул рукой, показывая, что все слышит.
- Дай Генри знать, что мы здесь, - сказал он. - И скорее к Оз.
Под красным солнцем Беллатрикс и затянутой облаками Куракуа челнок "Уинкельмана" - "Альфа" ("Беты" не было) парил над лунным ландшафтом. Под ним мелькали то ярко освещенные, то покрытые тенью кратеры и ущелья. Шаттл пересек невысокую горную цепь и понесся над морем плоских гладких скал. Ричард, как обычно в такие моменты, сохранял полное спокойствие и, чуть наклонясь вперед в кресле с пристегнутыми ремнями, поглядывал в окно. Хатч было не по себе, что он настаивал сразу лететь сюда. Ей бы очень хотелось в первую очередь закончить приготовления к эвакуации, а уж потом ввязываться в другие приключения. Им надо принять груз. Кроме того, всегда есть дела, которые откладывают до последней минуты, и ей было бы спокойнее, если бы работы начались заранее. А вместо этого Ричард увлекся аномалией, со всеми вытекающими последствиями.
Его поведение вполне подтверждало такие опасения.
- До одиннадцатого, - сказал он, - у нас уйма времени. Пять дней.
Появился горный хребет, понесся им навстречу и исчез. На Море было огромное количество шрамов от метеоритных ударов. В справочнике, который она вывела на экран, говорилось, что это древнейшая поверхность на данной луне.
- Некоторым из этих кратеров, - пояснила она, - два миллиарда лет.
Ричард кивнул, он ее не слышал. Геология его не интересовала.
Мигнул сенсорный индикатор.
- На горизонте корабль. Шаттл Генри.
- Хорошо. - Его взгляд потеплел.
- Он в двадцати минутах лета позади нас. - Хатч включила ручное управление, отметила свое местоположение на навигационных дисплеях и развернула корабль.
- Приятно снова с ним встретиться. - Ричард улыбнулся. - Ему сейчас не очень-то легко. Считалось, что для исследования Куракуа у нас в запасе целая вечность. Никто и не думал, что нас оттуда попросят. Получается, что мы действовали слишком осторожно. Надо было перепахать ее всю. Ведь именно так поступил Шлиман.
Хатч дважды встречалась с Генри. Чудак небольшого роста, с вечно взъерошенными волосами. Она слушала его лекцию, когда углубляла свои знания по археологии. Ей тогда надо было заключить контракт с Академией. Два года спустя, когда они вместе летели на Луну на почтовом транспорте, он поразил ее тем, что помнил, кто она такая и даже не забыл ее имя. Присцилла.
Землю прорезали каньоны. Внизу промелькнули острые, как иглы, горные пики.
- Какие они были? - спросила она. - Куракуанцы?
- Они жили долго. Я имею в виду продолжительность жизни. - Он порылся в карманах куртки. - У меня тут рисунки. Должно быть, оставил в своей комнате. Или, - голос его зазвучал робко, - дома. - Он продолжал шарить в карманах. - Они похожи на волосатых крокодилов, но теплокровные.
- Да нет. Я хочу знать, что они собой представляли. Что они делали? Я знаю, что у них были мужчины и женщины и что они долго жили. А что еще?
- У них было много темных периодов. Не таких варварских, как на Земле, и не таких воинственных. Скорее застойных. Иногда целое тысячелетие ничего не происходило. Никакого развития ни в политике, ни в науке. Вообще никакого. Они славились необычайной забывчивостью. Нам, например, известно, что они трижды открывали, что Куракуа не является центром Вселенной.
- Почему? Откуда эти темные периоды?
- Кто знает? Может быть, нам тоже предстоит через них пройти. Мы не так уж много прожили. Что касается куракуанцев, они могли стать жертвами своего долгожительства. Не те люди приходили к власти и потом долго не умирали. - Он сделал безуспешную попытку убрать падающие на глаза волосы. - Подумайте об этом.
Представьте, что вам пришлось бы иметь дело с Хартом в течение шестидесяти лет. (Адриан Харт - президент Опекунского Совета Академии. Он был суетлив и мстителен - микроменеджер при полном отсутствии собственных идей.)
Желтый индикатор начал мигать.
- Приближаемся, - сказала она.
Солнечный свет отражался от скал и скакал по равнине множеством солнечных зайчиков. Очень похоже на освещенный хайвэй - яркий и сияющий.
Ричард с интересом наклонился вперед.
Света становилось все больше. Это появилась стена. Она была молочно-белой на фоне серого лунного пейзажа и простиралась от низкой гряды холмов на юге до самого горизонта на севере. Хатч перевела двигатель на обратную тягу и выпустила серию коротких импульсов из маневровых двигателей. Они опустились ближе к поверхности.
Стена увеличивалась в размерах и вскоре заняла почти все небо. Она была огромной. Внешний вид стены, когда они подлетели поближе, напомнил Хатч рисунки Трои в старых учебниках. Она включила телескопы и вывела изображение на мониторы. Строение, казалось, не имело ни единого шва.
Если не считать пробитых отверстий. Выпали целые секции. Были места, где стена разрушена до основания. Рядом лежала щебенка.
- Смотри, - сказал Ричард. - Камни обожжены пламенем.
- Выглядит так, будто ее пытались разрушить.
- Действительно, очень похоже.
- Но какой же огонь может здесь гореть?
- Не знаю. - Он сложил на груди руки и склонил голову. - Я был не прав, что всегда игнорировал это место. Оно удивительное.
- Что же здесь произошло?
- Не знаю. - Он несколько минут сидел неподвижно, глядя в одну точку, и наконец произнес: - Фрост.
- Что?
- Я думаю о Роберте Фросте. _Здесь есть нечто, что не любит стену_... Ричард откинулся назад, сложил вместе кончики пальцев и весь ушел в себя. - Великолепно, - выдохнул он. - Полная поэзии тайна. В действительности это просто каменная скульптура в безвоздушном пространстве. Почему ее построили здесь? И кто пытался ее разрушить?
Увиденное грузом легло на его плечи.
Единственное разумное объяснение - выпадение метеоритного дождя. Поблизости действительно имелись горные породы метеоритного происхождения. И множество кратеров. Но результаты выпадения почему-то напоминали злой умысел.
- Может, это только иллюзия, - произнес Ричард, который мог читать ее мысли. - Это единственное здесь архитектурное сооружение, и ему нечего противопоставить, кроме хаоса лунного пейзажа... И все же... - Он покачал головой. - Непонятно, как все это понимать.
Хатч знала, что сооружение построено одиннадцать - двенадцать тысяч лет назад.
- Оно относится к тому же периоду, что и серия Талла.
- Да, - согласился он. - Между ними может существовать связь.
Хатч стало жутковато. Она поймала себя на том, что ищет отпечатки огромных следов.
Стена высотой 41,63 метра. Правильный квадрат. Длина стороны - 8,32 километра. - Длина стороны, - прочитала она появившуюся на экране надпись, - ровно в две тысячи раз больше ее высоты.
- У них была десятичная система счета.
- Сколько пальцев было у куракуанцев?
- Их с натяжкой можно назвать пальцами. Четыре.
- У Создателей Монументов было пять.
Шаттл развернулся носом к стене. Он парил теперь всего в нескольких метрах.
- Будем высаживаться?
- Нет. Не здесь.
Стена была древней уже во времена строительства египетских пирамид. Хатч плыла вдоль стены и ощущала всю эфемерность своего существования, чего с ней никогда раньше не случалось ни на Япете, ни на других древних планетах. Интересно, какая же между ними разница. Ее радовало то, что красота все-таки выживает. Но когда тебя переживет такое примитивное безумие...
- Это творение, - сказал Ричард, - очень сильно отличается от всего, что они оставили. Если, конечно, оно принадлежит им. Монументы такие легкие, изысканные, элегантные.