Черная Леди - Резник Майкл (Майк) Даймонд 34 стр.


Один вертел стакан виски, другой раскладывал солитер, а третий, чуть старше этих двух, просто сидел, опершись локтями о стол и прикрыв глаза под низко надвинутой шляпой. В этих фигурах было что‑то странное, завораживавшее и леденившее кровь, и я невольно придвинулся поближе к Хиту, украдкой поглядывая на незнакомцев.

– Итак, мистер Перес? – сказал Хит, подходя к пустому столику. – Что пьют на Ахероне?

– Я выпью бренди, – ответил Перес, усаживаясь. – Но гости обычно предпочитают пиво, во всяком случае, пока не привыкнут к климату.

Он уставился на меня.

– Не знаю, какую хреновину пьете вы.

– Думаю, Леонардо не помешал бы раствор глюкозы, – заметил Хит, поворачиваясь ко мне. – Еще не видел вас таким бледным. Вы, наверное, обезвожены.

Естественно, мой цвет отражал страх, но я не посмел в этом признаться.

– Мне надо отойти от жары, и тогда я приду в норму, – сказал я. – Я бы выпил стакан воды, пожалуйста.

– Вода так вода, – сказал Хит, взглянул на настольный компьютер и нахмурился. – Здесь кнопки для бренди и пива, но я не вижу в перечне воду.

– Он все равно не работает, – ответил Перес. – На Ахероне вообще мало что работает. Я принесу.

Он прошел к бару и через минуту вернулся с подносом, на котором стояли наши напитки. Поднос он поставил перед Хитом, но так, чтобы я до него не дотянулся. Хита его отношение к не‑землянам, похоже, больше развеселило, чем обидело, и он, не говоря ни слова, передал мне воду. Сам он залпом выпил полкружки пива и обратился к мэру.

– Итак, мистер Перес, расскажите, как погиб Серджио Маллаки.

– Его убили, в этой самой таверне.

– Убийца, за которым он охотился?

– Можно сказать и так, – ответил Перес.

– Несколько двусмысленный ответ, – заметил Хит.

– Он был убийцей, это точно, но Маллаки охотился за ним не поэтому, – Перес пригубил бренди. – Все из‑за бабы. Несколько месяцев назад она бросила Маллаки и связалась с этим юнцом, а Маллаки явился сюда, чтобы убить его. Вызвал его на поединок прямо у стойки, и Малыш его убил.

– Что ж, – сказал Хит, – никто не скажет, что охотник за беглецами – выгодный клиент для страховки.

– Это точно, – согласился Перес.

– Говорите, его убил юноша?

– Угу. Его так и зовут – Малыш, – Перес понимающе усмехнулся. – Здесь, на Границе, мало кто пользуется настоящими именами, особенно, если их ищет полиция.

– А женщина? – добивался Хит. – Что случилось с ней?

– Она здесь, – спокойно ответил Перес.

– Здесь? – повторил Хит, вздрогнув. – В этом здании?

Перес отрицательно качнул головой.

– Нет. Здесь, на Ахероне. Она сидит в тюрьме, в конце улицы.

– Что она сделала?

– Да ничерта не сделала, – ответил Перес.

– Тогда я не понимаю…

– Малыш еще на Ахероне, – объяснил Перес. – Где‑то в пустыне.

– Вы уверены?

Перес кивнул.

– Пока его корабль здесь, мы знаем, что он не покидал планету.

Хит качнул головой в сторону троих, сидевших отдельно.

– Тогда что здесь делают эти охотники за беглецами? Они должны искать его там.

– Малыш квартирует на Ахероне уже лет пять, он лучше всех знает старые шахты. Только сумасшедший пойдет оттуда его выкуривать, тем более, что у нас есть лучший способ заставить его вернуться.

– Используете женщину, как приманку?

– Именно.

– Откуда вы знаете, что он не улетит без нее?

– Возле его корабля еще два охотника.

– Если в его убежище хорошие запасы, он может сидеть там годами, – заметил Хит.

Перес покачал головой.

– Он явится сегодня, или завтра, – с уверенностью сказал он.

– Почему вы так думаете?

– Потому что мы по всем диапазонам передали сообщение, что завтра вечером ее казнят.

– Почему он должен вам поверить? – спросил Хит.

– А просто так, – сказал Перес. – Но сообщение посылал не я. Она сама.

Он сделал паузу.

– Собственно, это все ее идея.

– Она хочет, чтобы он попал в западню?

– Очевидно, – сказал Перес. Он и сам не мог скрыть удивления.

– Не вяжется, правда?

– Нет, – согласился Хит. – Разве что она надеется, что он уцелеет.

– Черта с два, – сказал Перес. – Вокруг города дюжина охотников.

Стоило разойтись вести об убийстве Маллаки, и они слетелись на Ахерон, как саранча.

Он вздохнул.

– А ведь здесь еще осталась руда. Боюсь, что теперь заинтересовать инвесторов Ахероном станет труднее. После двух‑то убийств – того, что произошло, и того, что вот‑вот произойдет.

– Может быть, вам стоит попробовать заработать на туризме?

Поставьте памятники там, где погиб Маллаки и его убийца, – предложил Хит и с глубокомысленным видом добавил:

– Вполне возможно, что Малыш отправит с собой на тот свет еще пару охотников, тогда он обеспечит вам еще пару памятников.

– А вы поперлись бы в такую даль, чтоб посмотреть, где погибла компания убийц? – скептически спросил Перес.

– Нет, – признался Хит. – Но…

– Но что?

– Но я питаю отвращение к любым формам насилию и преступности. А люди, менее обремененные подобными принципами, вполне могут найти это увлекательным.

– Может быть, – сказал Перес без особой убежденности.

Наступило короткое молчание, пока они допивали.

– А что будет с женщиной, когда этого парнишку убьют? – спросил наконец Хит.

– Мы ее отпустим.

– А не мог бы я встретиться с ней до того, как мы улетим? – спросил Хит.

– Зачем? – с подозрением осведомился Перес.

– Она жила с ним, – ответил Хит. – Она могла бы сказать мне, нет ли у него наследников, и если есть, где их найти. К тому же, – доверительно добавил он, – мне интересно встретиться с женщиной, которая так целеустремленно толкает своего любовника к смерти.

– Откуда мне знать, не Малыш ли подослал вас помочь ей бежать?

– Можете проверить бортовой журнал моего корабля, – предложил Хит.

– Мы были в полете три недели, а вы утверждаете, что Маллаки убили всего две недели назад.

– Ну, не знаю… – многозначительно протянул Перес.

– Буду очень благодарен, – сказал Хит.

– Насколько благодарен?

Хит вытащил пачку денег, и отсчитал три сотни кредитов.

– Инопланетянин тоже пойдет? – спросил Перес.

– Да, – сказал Хит, добавляя к стопке на столе еще две полусотенные банкноты.

Перес с минуту смотрел на деньги. Затем затолкал их в карман.

– Идем, – сказал он, вставая.

Я пошел с ними к двери и по трапу, на пыльную улицу, в солнечный жар.

Назад Дальше