Джек-из-Тени - Желязны Роджер 2 стр.


– Я мог явиться для участия в Играх, – рискнул Джек.

Бенони расхохотался.

– Конечно! Разумеется! – сказал он, смахивая рукавом слезу. – но здесь не состязаются в воровстве, так что тебе не в чем соревноваться.

– Вы предубеждены против меня, это нечестно, – сказал Джек. – Даже если я – тот, о ком идет речь, я не сделал ничего, чтобы нападать на

меня.

– Пока, – сказал Бенони. – Пламень Ада и впрямь отличная штука, а?

Глаза Джека, казалось, на миг вспыхнули, а рот дернулся в невольной усмешке.

– С этим никто не спорит, – быстро сказал он.

– И ты явился сюда выиграть его… по?своему. Человек тьмы, тебя знают, как закоренелого вора.

– И это лишает меня права быть честным зрителем на общедоступном празднестве?

– Когда речь идет о Пламени Ада – да. Он не имеет цены. Его алчут и те, кто привык к дневному свету, и люди тьмы. Как Распорядитель Игр я

не могу терпеть тебя поблизости от него.

– Что за беда с дурными репутациями, – сказал Джек. – Что бы ты ни делал, все равно подозревают тебя.

– Хватит! Ты приехал, чтобы похитить его?

– Только дурак сказал бы «да».

– Значит, добиться от тебя честного ответа невозможно?

– Если «честный ответ» – сказать то, что вы хотите от меня услышать, то вы правы.

– Свяжите ему руки за спиной, – сказал Бенони.

Что и было сделано.

– Сколько у тебя жизней, человек тьмы? – спросил Распорядитель.

Джек не отвечал.

– Ну?ну! Все знают, что людям тьмы дана не одна жизнь. Сколько их у тебя?

– Мне не нравится, как это звучит, – сказал Джек.

– Но ведь ты умрешь не насовсем?

– Путь из Навозных Ям Глива на западном полюсе планеты долог, а не идти нельзя. Иногда на сознание нового тела уходят годы.

– Значит, ты бывал там раньше?

– Да, – сказал Джек, проверяя свои путы. – И я бы не хотел попасть туда снова.

– Значит, ты признаешь, что у тебя есть еще самое меньшее одна жизнь. Это хорошо! Тогда меня не будет мучить совесть, если я прикажу

немедленно наказать тебя!

– Погодите! – сказал Джек, откинув голову назад и оскалившись. – Это же смешно! Я еще ничего не сделал. Забудьте про это, ладно? Прибыл я

сюда украсть Пламень Ада, или нет, сейчас?то я не в состоянии сделать это. Освободите меня, и я добровольно подвергну себя изгнанию на

время Игр. Я вообще не появлюсь в Сумеречных Землях, а останусь в царстве тьмы.

– Чем же ты можешь поручиться?

– Своим словом.

Бенони снова рассмеялся.

– Слово человека тьмы, который к тому же стал героем легенд о преступниках? – сказал он наконец. – Нет, Джек. Я не вижу иного способа

обезопасить наш приз, как только убить тебя. И поскольку в моей власти отдать такой приказ, я сделаю это. Писец! Запиши: в этот час я судил

его и вынес ему приговор.

Горбун с кудрявой бородой расписал перо и начал писать. Его склонности оставили заметные следы на его похожем на пергамент лице.

Джек выпрямился во весь рост и пристально посмотрел на Распорядителя из?под полуопущенных век.

– Вы, смертные, – начал он, – боитесь меня потому, что не понимаете. Вы привыкли к дневному свету, и жизнь вам дана только одна, а когда

она проходит, ждать больше нечего.

Мы, люди тьмы, по слухам не имеем души – так же, как о вас говорят, будто у вас она есть. Но благодаря

процессу, который вам недоступен, мы проживаем несколько жизней. Я полагаю, вы завидуете нам – вот почему вы хотите убить меня. Вы знаете,

что умирать нам так же тяжело, как и вам!

Распорядитель Игр опустил взгляд.

– Это не…

– Примите мое предложение, – перебил его Джек. – Я покину ваши состязания. Но если вы допустите до исполнения своего приказа, то в итоге

проиграете сами!

Горбун перестал записывать и повернулся к Бенони.

– Джек, – сказал Распорядитель, – ведь ты же собирался похитить его, а?

– Конечно.

– Зачем? От него было бы трудно избавиться. Он такой приметный.

– Он предназначался одному моему другу, перед которым я в долгу. Ему понадобилась эта побрякушка. Отпустите меня, а я скажу ему, что

потерпел неудачу – это и впрямь так.

– Я не хочу обрушить на себя твой гнев, когда ты вернешься…

– Чего вы не хотите – ерунда по сравнению с тем, что вам предстоит, если вы сделаете мое путешествие неизбежным…

– …Но человек в моем положении не может так легко заставить себя поверить тому, кто известен как Джек?Обманщик.

– Значит, мое слово для вас – ничто?

– Боюсь, что так.

Писцу он сказал:

– Продолжай записывать.

– …И мои угрозы тоже?

– Они беспокоят меня. Но на одной чаше весов – твоя месть несколько лет спустя, а на другой – наказание, которое я понесу немедленно,

укради ты Пламень Ада. Попробуй понять, в каком я положении, Джек.

– Пытаюсь, – сказал тот, оборачиваясь к Смейджу и Квазеру. – Ну, ослиные уши, и ты, гермафродит, вас?то я не забуду! Обоих!

Смейдж посмотрел на Квазера, а тот заморгал и улыбнулся.

– Скажи это нашему господину, Повелителю Нетопырей, – сказал он.

При звуке имени своего старинного врага лицо Джека изменилось.

Поскольку в Сумеречных Землях, где процветают науки, колдовство слабеет, то прошло целых полминуты прежде, чем в шатер влетел нетопырь и

пронесся между ними. Квазер продолжал:

– Мы состязаемся под знаменем Нетопыря!

При появлении этой твари Джек перестал смеяться.

Увидев ее, он склонил голову, и его подбородок затвердел.

И Джек сказал: «Да будет так».

Его вывели в центр площадки, где стоял человек по имени Блайт с тяжелым топором в руках. Джек быстро отвел глаза и облизал губы. Блестящий

край лезвия неодолимо притягивал его взгляд.

Его еще не успели попросить преклонить перед плахой колени, а воздух уже наполнился кожистыми «снарядами». Он знал, что это – рой пляшущих

летучих мышей. С запада появлялись все новые и новые твари, но они двигались слишком быстро для того, чтобы создать достаточно тени.

Тогда Джек выругался, зная, что его враг прислал своих приспешников поиздеваться над ним в его последний час.

Когда дело касалось краж, удача обычно сопутствовала ему. То, что приходилось терять одну из жизней из?за такой скверной работы, раздражало

его. В конце концов, он был тем, кем он был…

Джек стал на колени и нагнул голову.

Ожидая, он размышлял, верно ли, что голова, отделенная от тела, сохраняет сознание еще пару секунд. Он попытался избавиться от этой мысли,

но она снова возвращалась.

А может быть, это не просто сорвавшееся дел? – недоумевал Джек. Если бы Повелитель Нетопырей пожелал устроить ему ловушку, все это могло бы

означать только ее.

Назад Дальше