Живые мертвые - Уилсон Колин Генри 17 стр.


Еслинебрать вовнимание

неестественность и шумливость,то было в ней что-то от Мерлью. Мужчинам

на площади нравилось с ней зубоскалить и перешучиваться, и хотя язык был

непонятен,поскабрезному смеху можно было догадывался,что многие из

шуток непристойные.

Сохпоней сердцем иодин молодой толстосум,тормозивший возле ее

лавки покрайней мере раз надню -он ездил на гнедой кобыле иносил

пурпурный камзолсошляпой,напоминающей перевернутую цветочную вазу.

Этотщегольвызывалнеприязнь инасмешкиулавочников,особенно у

мясника;новраждебность их,чувствовалось,основананазавистии

определенной боязни,чтокогда-нибудь медногривая неустоит иотдаст

своюдобродетель изнывающему отлюбви галанту.Найлвынашивал тоже

подозрение:как-торазквечеру,когдалавочникивосновномуже

свернулись иразъехались,онувидел,как тот щеголь дарит бабе букет

цветов,а та, воровато зыркнув по сторонам (не пялится ли кто), приняла

ихиспряталаподприлавок.Акогдащеголь,свесившись сседла,

прошептал ей что-то на ухо, та отчаянно тряхнула своей гривой. А мясник,

проходивший вэтотмомент сзади,сердито насупился,акогдащеголь

ускакал, с горьким презрением сплюнул.

Асейчас изокнанаблюдалась интересная сценамежду медногривой и

лодочником,причалившим свой баркас возле ступеней лестницы, ведущей от

самой реки крыночной площади.Лодочник стоял со здоровенной рыбиной -

длина около полуметра -и видно, уламывал медногривую, чтобы купила. Та

в ответ качала головой:мол,по такой цене - ни за что. Тогда лодочник

подался вперед и что-то ей сказал.Баба минуту подумала,затем наконец

медленно кивнул иподала лодочнику деньги и корзину с зелеными овощами,

похожими на капусту.

Лодочник всталперед прилавком иположил рыбину вкоробку.Затем,

повернувшись как бы уходить,вдруг облапил бабу и потянул к себе.Найл

не разобрал,как там ичто -мешала спина лодочника -но медногривая

вдруг двинула его по уху коробкой так,что тот покачнулся. Тут громко и

обиднорасхохоталась хозяйка соседней лавки-несмех,авизгливое

кудахтанье-и взбеленившийся, судя по всему, лодочник попытался выхватить

свою рыбу.Медногривая схватила коробку ипритиснула к себе,чтобы не

отнял.Минуты непрошло,какразыгралась шумная ссора сучастием по

меньшей мере пятерых мужиков и двух баб,да еще полуголодной дворняжки,

заливисто лающей и пытающейся цапнуть лодочника за ногу. Лодочник быстро

смекнул, что положение складывается не в его пользу - он-то рассчитывал,

чтозаскидку нарыбуемубудетпозволены некоторые вольности -и

отвалил на своем баркасе, позабыв и корзину с овощами. А лавочники, явно

сожалея,что веселая заваруха кончилась,неохотно разбрелись посвоим

лавкам.Распалившаяся собачонка все так и не унималась,пока кто-то из

прохожих не пнул ее так,что отлетела;она побежала креке,отчаянно

скуля.

Найл так увлекся этой сценой,что чуть не подскочил,когда над ухом

раздался голос старца:

- Извини, что ушло столько времени.

Задание было более сложным, чем я

ожидал.

- Ничего. Я смотрю вон за той женщиной.- И тут он покосился на старца

свнезапным подозрением.-Илитыэтовсе специально устроил,чтобы

занять меня?

- Нет.Сегодня базарный день.Приди ты сюда вчера,площадь была бы

пустой.-Старец,подтянув ксебестул,селпотусторонустола.

Поскольку насамом деле его несуществовало,эта пантомима была ник

чему;вместе стем,как он часто пояснял Найлу,коронным достижением

Стиг-мастера является удивительная достоверность каждой мелочи.

Найл зачерпнул ложечкой подтаявшее мороженое.

- Этилюди существовали насамом деле?Старец посмотрел нанего с

тихой укоризной.

- Втысячачетырестадевяностомгодуфотоаппаратаещене

существовало, так что вряд ли.

Найл посмотрел вниз; медногривая показала рыбину соседке по лавке.

- Такчтоеслибябылволшебник иперенесся сейчасвтысяча

четыреста девяностый год, этих людей бы там не было?

- Так называемое путешествие во времени,-сказал старец со вздохом,-

ничтоиноекаксловесная игра.Времялишьназвание определенного

процесса.Теоретически,процесс можно направить в обратную сторону. Но

восстановитьВселеннуютакой,какойонабылапятьминутназад-

представляешь,сколькобынаэтопонадобилосьэнергии?Такчто

путешествие в прошлое фактически невозможно.

- Ну, а в будущее - то же самое?

- Не совсем.Будущее может предсказать любой.Я могу сказать тебе с

точностью досекунды,когда завтра взойдет солнце.Могу даже сказать,

какая завтра будет погода. И вместе с тем я не волшебник.

- Мне прошлой ночью приснилось будущее,-сказан Найл.-Акогда

проснулся, сон сбылся точь в точь. Тогда, может, я волшебник?

Старец пожал плечами.

- Я не запрограммирован отвечать на такой вопрос. - Затем, не обращая

внимания на разочарованную мину Найла,продолжал: - Ты желаешь слышать,

что я узнал о природе магии?

- Конечно, давай, - сказал Найл со вздохом.

- Я признаю,что ошибался,думая, что все это просто незамысловатое

суеверие. - Найл взглянул с воскресшим интересом. - Вырисовывается, судя

по всему,странно последовательная система воззрений, постулаты которой

во многом напоминают религиозные.

Найлсосредоточенно насупился;абстрактнаяэтастилистикавсегда

давалась ему с некоторым трудом.

- Понятно.

- Насколько явижу,основываются онинарядеутверждений.Самые

известныеизнихприписываютсялегендарномуосновоположникумагии,

ГермесуТрисмегисту,которыйутверждает:"Какововверху,таковои

внизу".Это, видимо, означает, что каждый человек - это вся Вселенная в

миниатюре.

Найл сделал вид, что понимает, Старец продолжал:

- Однако магическая философия исходит из того,что Вселенная состоит

неизмертвойматерии;мертвойматериикактаковойфактически не

существует.

Назад Дальше