..
- Хорошо! Я вижу, что вы в нее не верите. И никто не верит, а убийца, конечно, чувствует, что с минуты на минуту начнут искать в другом месте. А следовательно, он принимает свои меры, и на неосторожность с его стороны рассчитывать нечего.
С другой стороны, существуют сильные подозрения относительно "широкоплечего" мужчины, как его называют в газетах.
Так вот, широкоплечий мужчина был задержан, и при довольно театральных обстоятельствах. Все думают, что истинный виновник был задержан сегодня вечером!
Нужно еще подтвердить это мнение. Завтра все узнают, что я в тюрьме Сен-Леонар и что есть надежда очень скоро заставить меня признаться.
- И вы в самом деле пойдете в тюрьму?
- А почему бы и нет?
Месье Дельвинь никак не мог привыкнуть к этой мысли.
- Разумеется, вы сможете ходить, куда вам угодно...
- Ничего подобного! Напротив, я прошу вас держать меня на самом строгом режиме!
- Ну и странные же методы у вас в Париже!
- Совсем нет! Но, как я вам уже сказал, нужно, чтобы виновный или виновные сочли себя вне опасности.
Поскольку виновный уже найден...
На этот раз комиссар с рыжими усами подскочил на стуле.
- Что вы хотите сказать? Вы же не собираетесь внушить мне, что Графопулос сам проломил себе череп дубинкой, потом заперся в плетеный сундук, чтобы оказаться в зоологическом саду?
Крупные глаза Мегрэ смотрели по-детски наивно.
- Кто знает! - И, набивая трубку, он добавил:
- Пора вам отвести меня в тюрьму. А перед тем нам стоит договориться по некоторым пунктам. Вы не запишете?
Он держался очень просто. В тоне его было даже какое-то смирение. А все-таки, не подавая виду, он намечал эффективное направление следствия.
- Я слушаю...
- 1. Понедельник. Графопулос просит покровительства у парижской полиции.
2. Вторник. Он пытается избавиться от инспектора, которому поручено его охранять.
3. Среда. Он берет билет до Лондона, потом покупает билет до Берлина и выходит из поезда здесь, в Льеже.
4. По-видимому, он впервые в этом городе и вечером оказывается в "Веселой мельнице", где не делает ничего особенного.
5. В тот момент, когда я выхожу оттуда вместе с танцовщицей, в кабаре остаются четверо: Шабо и Дельфос, спрятавшиеся на лестнице, ведущей в подвал, хозяин и Виктор в зале.
6. Когда я возвращаюсь, хозяин и Виктор уходят и запирают двери. Шабо и Дельфос, по их словам, остаются на лестнице.
7. Молодые люди утверждают, что они вышли из подвала через четверть часа после закрытия кабачка и что в этот момент Графопулос был уже мертв.
8. Если это верно, то преступление могло быть совершено, пока я провожал танцовщицу. В этом случае виновными были бы Женаро и Виктор.
9. Если это не так, то преступление могло быть совершено в этот момент Дельфосом и Шабо.
10. Может быть, Шабо лжет, и тогда нет никаких доказательств того, что драма произошла в "Веселой мельнице".
11. Убийца мог сам перенести тело, но возможно, что это было осуществлено и кем-нибудь другим.
12. На следующий день у Адели был обнаружен портсигар, но она утверждает, что получила его от Дельфоса.
11. Убийца мог сам перенести тело, но возможно, что это было осуществлено и кем-нибудь другим.
12. На следующий день у Адели был обнаружен портсигар, но она утверждает, что получила его от Дельфоса.
13. Свидетельства Женаро, танцовщицы и Виктора совпадают и противоречат показаниям Жана Шабо.
Мегрэ замолчал, несколько раз затянулся, а его собеседник тревожно посмотрел на него.
- Неслыханно! - прошептал он.
- Что неслыханно?
- Сложность этого дела, если в него вдуматься.
Мегрэ встал.
- Пойдем спать! В тюрьме Сен-Леонар хорошие постели?
- Да, ведь вы желаете быть там...
- Кстати, я хотел бы, чтобы меня поместили в камеру, соседнюю с камерой этого мальчишки. Завтра я, конечно, попрошу вас свести меня с ним.
- Может быть, привести и его друга Дельфоса?
- Это не имеет значения.
- Вы думаете, что они решительно тут ни при чем?
Судья и слышать не хочет о том, чтобы их отпустили.
А все-таки мне придется сказать ему правду насчет вас...
- Как можно позже, ладно? А что происходит вокруг?
- Конечно же журналисты! Мне придется дать им объяснения. Как мне назвать вас?
- Никакого имени! Незнакомец! У меня не обнаружили никаких документов...
Комиссар Дельвинь до сих пор не совсем успокоился. Он продолжал украдкой наблюдать за Мегрэ с тревогой, смешанной с восхищением.
- Ничего не понимаю!
- Я тоже!
- Можно подумать, что Графопулос приехал в Льеж только для того, чтобы его убили. Кстати, мне давно пора сообщить его семье. Завтра с утра пойду к греческому консулу.
Мегрэ взял свою мягкую шляпу. Он был готов идти.
- Не обращайтесь со мной слишком почтительно при журналистах, - напомнил он.
Дельвинь открыл дверь. В большом инспекторском кабинете они увидели полдюжины репортеров, окруживших человека, которого комиссар узнал.
Это был управляющий отелем "Модерн", он уже приходил сюда днем. Он пылко говорил с журналистами, которые записывали его слова. Вдруг обернулся, заметил Мегрэ и, густо покраснев от волнения, указал на него пальцем.
- Это он! Нет сомнения!
- Я знаю! Он только что признался в том, что остановился в вашем отеле.
- А также в том, что взял сундук?
Месье Дельвинь ничего не понял.
- Какой сундук?
Плетеный сундук, черт возьми! С такими слугами, которые у меня сейчас работают, я бы мог долго не заметить его исчезновения.
- В чем дело, объясните!
- Ну так вот! На каждом этаже гостиницы, в коридоре, стоит плетеный сундук для грязного белья. Как раз сейчас приехали из прачечной, и я заметил, что одного сундука не хватает: на четвертом этаже. Я спросил у горничной. По ее словам, она подумала, что его взяли в починку, потому что крышка там плохо закрывалась...
- А белье?
- Вот это-то самое странное! Белье, которое в нем было, обнаружено в сундуке третьего этажа.
- Вы уверены, что труп перенесли именно в вашем сундуке?
- Я только что был в морге, мне его показали.