Одна пуля - для одного - Рекс Стаут 8 стр.


Я тоже – но не против тебя. И даже не против твоей лошади. Кстати, о лошадях. В то утро, когда ты

увидел Кейса на лошади, незадолго до убийства, – в котором это было часу?

– В семь часов десять минут.

– С поправкой на минуту другую?

– Без всяких поправок. В семь десять. Я тогда был в утренней смене, она кончается в восемь. Я очень занят, у меня совсем нету времени, вот я и

дожидался Кейса, чтоб он проехал мимо по своему расписанию. Очень мне его конь нравится, светло гнедой, легкий ход.

– А как он выглядел в это утро – как обычно? Спорым и скорым? – вглядевшись в выражение его лица, я добавил поспешно: – В общем, меня

интересует, его ли лошадь это была?

– Еще бы! Ты можешь ошибаться в лошадях… А я то их знаю!

– О'кей! Я тоже их знал когда то мальчишкой на ферме в Огайо, но вышло так, что утратил с ними контакты. Ладно, перейдем к Кейсу. Был он весел –

или нос повесил? Или еще что?

– Был абсолютно нормален. Как всегда.

– Ты с ним общался?

– Нет.

– Далеко находился от него?

– Двести семьдесят футов. Собственными шагами промерил.

– Не трудно показать мне это место? Где был он и где ты?

– Может, и трудно, да у меня есть приказ.

Высшая вежливость требовала, чтоб он взял свою лошадь под уздцы и проследовал со мной до места пешком. Этого он не сделал. Он забрался на свою

скотину и проехал до парка верхом, а я плелся позади, и это еще не все, должно быть, он подал ей условный знак: дескать, не смей медлить!

Никогда еще на моей памяти лошадь не ходила так быстро. Я дал своим ногам максимальную за последние годы нагрузку, отставая шагов на тридцать,

когда она, наконец, забралась на макушку бугра. Там, справа по склону, деревья, низкорослые и высокорослые, слева кустарник, но посередке хорошо

просматривается лента тропы. Она образовывает почти прямой угол с нашим наблюдательным взором, и ярдов до него добрая сотня.

Он продолжает сидеть в седле. Нет на свете более легкого способа почувствовать свое превосходство над окружающими, нежели этот: вещать с

конского хребта. Я стараюсь не показать, что сорвал на подъеме дыхание.

– Ты находился здесь?

– Прямо здесь!

– А он забрал к северу?

– Ага!

– Ты то его заметил. А он тебя?

– Тоже. Он помахал мне кнутовищем, а я – в ответ. Мы часто обменивались таким приветствием.

– Но он не останавливался, не таращился на тебя напрямую?

– Не таращился ни впрямь, ни вкривь. Он выехал на прогулку. Послушай, братец, – по тону всадника можно было заключить, что он решил покончить со

мной на юмористическом поприще – и вообще покончить. – Все это мы уже вдоль и поперек прошли с ребятами из службы убийств. Тебя интересует, Кейс

ли мне попался? Да, Кейс. И был он на своей лошади. И были на нем его ярко желтые бриджи, единственные в своем роде во всей округе, и его

куртка, и его черная шляпа. И сидел он на свой манер, со свободно отпущенными стременами. Это был Кейс.

– Ладно. Можно погладить твоего коня?

– Нет.

– Тогда не буду. Меня вполне удовлетворит возможность – коль таковая появится – погладить по головке тебя, замолвить за тебя словечко нынче

ввечеру, обедая с инспектором, – без уточнений: почему и как.

Я пешим ходом проделал маршрут Центральный парк – Бродвей, нашел аптеку с телефонной будкой и там уж набрал свой любимый номер. Трубку снял Орри

Кэтер. «Вот оно что, – сказал я самому себе. – Он все еще там, сидит, вероятнее всего, за моим столом; надо полагать, Вулф дал ему задание

высшей сложности!» Я затребовал Вулфа и услышал:

– Да, Арчи.

– Он все еще там, сидит, вероятнее всего, за моим столом; надо полагать, Вулф дал ему задание

высшей сложности!» Я затребовал Вулфа и услышал:

– Да, Арчи.

– Звоню согласно полученным указаниям. Офицер Хеферан преисполнен ненависти к Гудвину, и мне пришлось смирить свою гордость. Под присягой он

будет клясться налево и направо, что видел Кейса в надлежащем времени и пространстве. Может, так оно и есть. Но хороший законник обстреляет его

своими «но» и «если».

– В чем дело! Неужто этот Хеферан трепач?

– Ни в коем случае. Он все знает. Но чего то недоговаривает.

– Лучше ка воспроизведи его речи дословно.

Я воспроизвел. А когда закончил, Вулф сказал:

– Мистер Поул опять звонил, притом – дважды, все оттуда же, из офиса, от Кейса. Полный идиот! Поезжай туда, погляди на него… Адрес…

– Адрес мне известен. На что именно глядеть то?

– Скажи, чтоб прекратил мне названивать.

– Ясно. Перережу провода. Еще что сделать?

– Позвони сюда. Договоримся.

Глава 5

Одного взгляда на заведение покойного Кейса было достаточно, чтобы понять, куда уходила львиная доля его прибылей, а может быть, еще и сто тысяч

мистера Поула. Панели блондинистой древесины на четыре лада разделывали стены и потолок, а мебель была подобрана в масть.

Узнав, что я к мистеру Поулу, женщина с розовыми серьгами бросила на меня настороженный, осуждающий взгляд, но дело свое сделала. Через

некоторое время меня кликнули из за двери, и я очутился в конце длинного широкого коридора. Не имея никаких указаний, я решил, что наилучший

вариант – шагать вперед, и поступил в этом духе, заглядывая в открытые двери по обе стороны коридора. Четвертая дверь справа – и я увидел его,

одновременно он среагировал на меня:

– Заходите, Гудвин!

Я вошел. Просторная комната выглядела как раз тем местом, какое они сочли достойным своего присутствия. Белые ковры перекликались с черными

стенами. Огромный стол, оккупировавший один конец комнаты, был черного дерева – кто не верит, может позвать экспертов. Стул за этим столом – а

сидел на нем Поул – тоже.

– Где Вулф? – надменно спросил он.

– Там, где обычно, – отвечал я, продолжая прицениваться к коврам.

Он нахмурился.

– Я думал, он с вами. Я звонил ему несколько минут назад, и он намекнул, что, возможно, будет здесь. Значит, не придет?

– Нет. Он никогда не приходит. Я рад, что вы ему позвонили еще раз, потому что, как мне довелось услышать, ему понадобится ваша помощь.

– От меня он ее получит, – констатировал Поул угрюмо. – И раз он сюда не явился, думаю, ее надо оказать вам. Он вынул листок из нагрудного

кармана и протянул мне. Шаг к столу – и бумажка была у меня в руках. Одна страничка, сверху напечатано: «Памятка для Зигмунда Кейса», а ниже

чернилами нацарапан перечень городов:

Дейтон, Огайо, Авг. 11 и 12

Бостон. Авг. 21

Лос Анджелес. Авг. 27 – сент. 5

Медвиль. Сент. 15

Питтсбург. Сент. 16 и 17

Чикаго. Сент. 24–26

Филадельфия. Окт. 1

– Весьма обязан, – поблагодарил я его и сунул бумажку в карман. – Охватывает чуть ли не всю страну.

Поул кивнул:

– Талботт знает свое дело, он отличный торговец, не могу не признать этого. Скажите Вулфу, что я последовал его совету, снял копию с записей

прямо у Кейса в кабинете – так, что никому об этом ничего не известно. Здесь все загородные поездки Талботта, начиная с первого августа.

Назад Дальше