Космическое семейство Стоун (История будущего VII) - Хайнлайн Роберт 3 стр.


- Кто из нас лжет, молодая леди? Я или ты? - Хейзел встала и спросила близнецов:- Что это вы делали на складе Дэна Экизяна?Братья переглянулись. Кастор осторожно спросил:- А кто тебе сказал, что мы там были?- Не пробуйте провести свою бабушку. Если бы вы прожили...Все семейство подхватило хором:- ...на Луне столько, сколько я!- Иногда я не могу понять, зачем я выходила замуж, - заметила Хейзел.- Не ищи ответа, - сказал ей сын и обратился к близнецам:- Так что же вы там делали?Кастор вопросительно взглянул на Поллукса и ответил:- Видишь ли, папа, дело в том....- Ваши лучшие всплески фантазии всегда так начинались, - кивнул отец.- Слушайте все внимательно.- Насчет тех денег, которые ты для нас хранишь...- И что же?- Три процента - не так уж много.Мистер Стоун энергично потряс головой.- Не стану я вкладывать ваши отчисления ни в какое авантюрное предприятие. Может, я и не родился финансовым гением, но, когда я вручу вам эти деньги, они будут в целости.- Вот видишь. Тебе от них одно беспокойство. Ты мог бы передать их нам прямо сейчас - и конец всем заботам.- Нет. Вы еще не доросли.- Доросли же мы до того, чтобы заработать их.- Готов, Роджер, - хмыкнула, бабушка. - Поди сюда, я попробую остановить кровь.- Не прерывай Роджера, когда он беседует с близнецами, мама, миролюбиво сказала доктор Стоун. - Мид, повернись чуть-чуть влево.- Тут ты попал в точку, Кас, - ответил мистер Стоун. - Но чтобы распоряжаться ими, вы все-таки не доросли. К чему ты, собственно, ведешь? Кастор подал брату знак глазами, и Поллукс включился в беседу: - Папа, у нас есть хороший шанс пустить эти деньги в дело. Ни в какое авантюрное предприятие их вкладывать не надо, вообще о капиталовложении речь не идет. Мы все до цента поместим туда, где деньги будут у нас на глазах, и в любое время дня сможем их вернуть. А заработать можно будет гораздо больше.- Мм... это каким же образом?- Мы купим корабль и отправим его в рейс.Отец открыл рот. Кастор быстро вставил:- Мы можем дешево купить "детройтер-VII" и сами его отремонтируем на ремонт ни цента не потратим.- Ты же сам говорил, папа, - снова взял слово Поллукс, - что мы оба прирожденные механики, что у нас руки правильно вставлены. - Мы будем с ним нянчиться, как с ребенком, ведь он будет наш собственный, - продолжил Кастор.Поллукс:- У нас обоих есть свидетельства на управление кораблем. Экипаж нам не понадобится.Кастор:- Никаких накладных расходов, вот в чем вся прелесть. Поллукс:- Мы полетим с товаром на астероиды, а вернемся с грузом руды. Прибыль гарантируется.Кастор:- Четыреста процентов, а то и пятьсот.Поллукс:- Шестьсот, скорее всего.Кастор:- А тебе никаких хлопот.Поллукс:- И мы перестанем сидеть на твоей шее.Кастор:- И опаздывать к обеду.Поллукс открыл было рот, но отец снова заорал:- Тихо! Эдит, - обратился он к жене, - тащи бочку. Время пришло.Мистер Стоун часто рассуждал, что близнецов следует держать в бочке и кормить через дырочку от затычки. Однако такой бочки в природе не существовало.- Да, дорогой, - сказала доктор Стоун, продолжая заниматься макияжем Мид. - Не тратьте деньги на "детройтер", - сказала бабушка Стоун. - Они неустойчивы - гиросистема плохая. Я бы его и даром не взяла! Берите лучше "дуглас".- Хейзел, - повернулся к ней сын, - если ты намерена поощрять выдумки мальчишек...- Вовсе нет! Вовсе нет! Чисто умозрительная дискуссия. Вот на "Дугласе" они могли бы заработать. У "Дугласа" очень удобный...- Хейзел?Бабушка умолкла, затем задумчиво проговорила:- Я знаю, на Луне существует свобода слова - сама писала в декларации.- Знаете, мальчики, - снова обратился Роджер Стоун к сыновьям, когда торговая палата решила включить в свою молодежную программу курсы пилотов, я это приветствовал. И был за, когда они решили выдавать юношеские права тем, кто закончит курсы с отличием.

Когда вы получили ваши корочки, я ужасно гордился. Это игра для молодых - торговым пилотам выдают права в восемнадцать лет...- А на пенсию их отправляют в тридцать, - добавил Кастор. - У нас времени в обрез. Не успеешь оглянуться, как станешь слишком стар для этой игры. - добавил Поллукс.- Замолчи. Сейчас я говорю. Если вы думаете, что я возьму деньги из банка и позволю двум юным питекантропам болтаться по Системе на развалюхе, которая, того и гляди, взорвется при первой же двукратной перегрузке, вы глубоко ошибаетесь. Кроме того, в будущем сентябре вы отправляетесь учиться на Землю.- Мы уже были на Земле, - ответил Кастор. - И нам там не понравилось, - добавил Поллукс.- Слишком грязно.- И слишком шумно тоже.- И кругом одни земноводные, - закончил Кастор.- Вы там пробыли две недели, - отмахнулся мистер Стоун, - и не успели получить полного впечатления. Вы полюбите Землю, когда привыкнете к ней. Научитесь ездить верхом, играть в бейсбол, увидите океан... - Много грязной воды, - ответил Кастор.- Лошадей едят.- А уж бейсбол этот... - продолжал Кастор. - Бессмысленная игра. Как это можно вычислить траекторию при одном "дж", чтобы выйти на точку контакта с мячом в свободном полете? Мы не чудотворцы.- Я же играл в него.- Но ты вырос при одном "дж" - у тебя искаженное представление о законах физики. И зачем нам, собственно, учиться играть в бейсбол? Мы же не сможем играть в него здесь, когда вернемся. Так и шлем можно разбить. Спорт - это не главное, - покачал головой мистер Стоун. - Играть в бейсбол или не играть, это ваше дело. Но вам нужно получить образование.- А чем плох техникум Луна-Сити? Чего он нам не дал? Ты, папа, все-таки был членом комитета по образованию.- Нет, я был мэром.- Это делало тебя членом комитета ex officio "По должности (лат.). Здесь и далее примеч. пер." - Хейзел нам так сказала.Мистер Стоун покосился на мать. Та смотрела в пространство. - Наш техникум хорош в своем роде, но мы не можем дать его ученикам полноценное образование. Все-таки пока еще Луна - окраина цивилизации. - Но ты же сказал в прощальной речи, - прервал его Поллукс, - что Луна-Сити - это будущие Афины и надежда новой эпохи.- Поэтическая вольность. Техникум - еще не Гарвард. Разве вы, ребята, не хотите увидеть великие произведения земного искусства? Разве не хотите познакомиться с великой литературой Земли?- "Айвенго" мы читали, - сказал Кастор.- А "Мельницу на Флоссе" читать не хотим, - добавил Поллукс. - Мы предпочитаем твое творчество.- Мое творчество? Это же не литература. Скорее инсценированная страничка юмора.- А нам нравится, - твердо сказал Кастор.Отец перевел дыхание.- Спасибо. Ты напомнил о том, что мне надо ночью сотворить еще целую серию, а посему я прекращаю дискуссию. Во-первых, вы не сможете взять деньги без отпечатка моего большого пальца, а я с этого дня буду носить перчатки. Во-вторых, вы еще слишком малы, чтобы получить постоянные права. - Ты можешь устроить нам временные права, действующие в Системе, а к тому времени, когда вернемся, может, дорастем и до постоянных.- Вы еще малы!- Слушай, папа, - заметил Кастор, - только полчаса назад ты одобрил мою идею, что одиннадцатилетний малец может управлять кораблем.- Я прибавлю ему лет!- Это испортит всю идею.- Да провались она! Это всего лишь литература, к тому же низкопробная. Просто трюк, продажа номера. - Стоун подозрительно посмотрел на сына. - Кастор, ты нарочно подсунул мне эту мысль. Чтобы было на что опереться при защите своей безумной затеи, так?- Отец, как ты мог подумать такое? - вознегодовал Кастор. - Я тебе дам "отец". Я пока еще могу отличить кукушку от ястреба. - Кто ж не может? - вставила бабушка Хейзел. - Класс "ястреб" - чисто торговый тип, а "кукушка" даже лучше "Дугласа". Мне нравится ее раздельное управление.- Хейзел! - рявкнул Роджер.

Назад Дальше