Наш читатель хорошо знаком со многими рассказами цикла, заба вные и трогательные "герои" которого не уступают в колоритно сти другим аналогичным знаменитым механическим семействам - Азимова, Саймака, Шекли. Я лишь перечислю некоторые назва ния: "Безработный робот", "Тренировочный полет", "Робот, ко торый хотел все знать", "Рука закона", "Ремонтник" ("Мастер на все руки"), "Уцелевшая планета"... Чем же "брал" читателя Гарри Гаррисон? Ну, во-первых, от менным чувством юмора; а кроме того - визуальной достовернос тью изображаемого (вот где пригодился опыт художника-иллюст ратора!). Как бы условны и фантастичны ни были его миры, они эмоционально захватывают, их зримо видишь перед собой. "Я всегда верил в достоверность, - подчеркивает писатель. - Чем проще литературный стиль, чем ближе к основам язык, тем больше читателей получит удовольствие от чтения вашей книги. Вводить техническую терминологию следует, по моему мнению, то лько тогда, когда иного выхода нет. Для себя я открыл прагма тическое и весьма эффективное правило: насыщенный действием рассказ, при том скрывающий еще два-три смысловых слоя "ниже ватерлинии", - этого мне вполне достаточно, чтобы выразить все, что хочу. Еще я открыл для себя, что юмор, особенно тот, что называют "черным", позволяет высказать то, что не пере дашь никаким иным способом. А тот факт, что мои книги переве дены на 21 язык, - надеюсь, хорошее подтвержение моей способ ности находить способ общения с читателями..." Талант Гаррисона-сатирика в полной мере проявился в знаменитом романе "Билл-герой Галактики" (1965), созданном как своего рода ответ убежденного пацифиста откровенно милитаристскому "Звездному десанту" Роберта Хайнлайна. В англоязычной критике, с легкой руки шведа Сама Люндваля, "Билла..." чаще всего называют "Уловкой-22" научной фантастики", и если вспомнить, какую роль для поколения американцев конца 1960-х годов сыграла книга Джозефа Хеллера, блестящий образец "черного юмора" на тему абсурда и тихого ужаса мира-казармы, - сравнение не покажется преувеличением. Для первых читателей романа Гаррисона, над которыми дамокловым мечом висела угроза отправки во Вьетнам, история злоключений незадачливого "вечного ла ндскнехта" в мире, где воюют все - со всеми, всегда и везде на галактических просторах, - эта история виделась как весьма реалистическая перспектива. романа, - чего стоит один "военно-трудовой лагерь Троцкий"! - только усугубляли главную идею, выстраданную автором, кото рый сам вдоволь нахлебался из солдатского котелка: нет ничего более абсурдного на свете, нежели война. И, увы, ничего более привычного и даже обыденного для человеческой цивилизации. Правда, к тому времени Гаррисон, в одиночку, а чаще - вместе с соавторами: Робертом Шекли, Дэвидом Бишоффом, Дже ком Холдеманом (братом писателя Джо Холдемана), Дэвидом Хар рисом, - уже успел выстрелить целой обоймой романов-продолже ний, к сожалению, слишком "скорострельной" и беззубой. Их на звания только подчеркивают крен в сторону сугубого зубоскаль ства, чистой хохмы: "Билл - герой Галактики на планете робо рабов", "...на планете закупоренных мозгов", "...на планете безвкусных удовольствий", "...на планете зомби-вампиров", "...на планете десяти тысяч баров". И наконец - "Билл - герой Галактики: последнее бестолковое приключение". Хотелось бы верить, что и вправду последнее...
Также малоудачной получилась пародия на одного из осно воположников "космической оперы", Эдварда "Дока" Смита, - ро ман, название которого можно перевести как "Звездовороты из Галактических Рейнджеров" (1973) - по аналогии с "мордоворотами"... Зато два других - "Машина времени "Техниколор" (1967) и "Туннель в глубине" (1972), - на сей раз выполненных в непростом, требующем от автора поистине виртуозного мастерства, жанре "альтернативной истории", заставили от души повеселить ся читающую публику по обе стороны Атлантики.
Тем более, что оба произведения весьма своеобразно трактуют историю открытия Нового света... Нет смысла, как мне кажется, подробно останавливаться на первой книге, в которой вся легендарная история с первым посещением берегов Америки викингами оказывается... лишь отголоском съемок "на натуре" исторического фильма (проведенных с помощью, естественно, машины времени). Достаточно напомнить, под каким названием это произведение впервые появилось на русском языке. "Фантастическая сага" - надо что-нибудь добавлять? А вот второй роман, изданный в Англии под куда более ударным названием - "Ура трансатлантическому туннелю!", переведен у нас сравнительно недавно. На мой взгляд, он гораздо тоньше и изящнее, нежели первый: чтобы почувствовать, сколько скрытого сарказма содержится в новой гаррисоновской трактовке "альтернативной истории", читателю потребуются глубокие и разносторонние знания в истории реальной. И хотя бы самые общие представления о ранней научной фантастике жюльверновского периода - ибо роман представляет собой, помимо всего прочего, изящную и стильную литературную имитацию ее (а не язвительную пародию, как может показаться на первый взгляд)... Многие ли знают, что в далеком 1212 году армии христианских государей разгромили мусульман в битве при испанской деревушке Навас де Толоса? Казалось бы, не Грюнвальд, не Ватер лоо. А вот Гаррисон взял, да и "пустил" всю историю последне го тысячелетия по альтернативному пути, предположив, что чаша весов в той битве склонилась не в пользу европейских армий. К чему это привело? К сущим мелочам... Весь иберийский полуостров, на котором сейчас расположены Испания и Португалия, остался под властью исламского Великого Халифата. Христофор Ко лумб, следовательно, не открывал Америки, это сделал чуть позже итальянский мореплаватель Кабот, успевший перейти на службу к англичанам. Далее, американцы проиграли Войну за Неза висимость, "предатель и враг народа" Джордж Вашингтон был казнен после пленения в битве при Лексингтоне, и Америка остается колонией Англии вплоть до последней четверти XX века. Что же представляет собой мир "альтернативного" 1973 года? Германия по-прежнему раздроблена на враждующие меж собой государства-карлики, во Франции сохранилась монархия, а в Ан глии она к тому же - абсолютистская, поддерживаемая наследственной аристократией. Небо бороздят огромные аэропланы, точнее паропланы, движимые энергией сжигаемого в их топках угля; зато наземный транспорт использует... ядерную энергию! И на фоне всего этого завершается грандиозная "стройка века" строительство чуда-туннеля под Атлантикой, по которо му поезда должны двигаться под воздействием силы тяжести. А во главе проекта стоит капитан армии Ее Величества Огастен Вашингтон - прямой потомок знаменитого изменника, более всего озабоченный тем, как вернуть честь фамилии! Чтобы закончить с "исторической" фантастикой, назову еще несколько книг Гаррисона, в которых фантазия автора направле на не в более привычное в этой литературе гипотетическое бу дущее, а напротив - в глубь земной истории. Это романы "Вос ставший во времени" (1983) и "Молот и крест" (1993), а также написанный в соавторстве с критиком и писателем Леоном Стовером "Стоунхендж" (1972). Наконец, это одно из самых масштабных и значительных тво рений Гаррисона трилогия, состоящая из романов-бестселлеров "Запад Рая" (1984), "Зима в Раю" (1986) и "Возвращение в Рай" (1988). Итак, еще одна впечатляющая "альтернативная история", на сей раз испытавшая роковое "ветвление" в древности воистину доисторической.