Это походило на обычный обмен шуточками между голливудским тузом и его валетом.
- Пожалуйста, потише, пассажиры спят, - сделала стюардесса замечание Уайту.
Немолодой спутник Уайта тоже вскочил с кресла и глядел с какой-то откровенной алчностью вслед проходящему - вслед его спине. А тот, не
оборачиваясь, махнул на прощанье рукой и скрылся куда-то.
Я спросила стюардессу:
- Это прошел младший пилот?
- Нет, - сказала стюардесса, отстегивая ремень - собираясь бросить меня на произвол Уайли Уайта. - Это мистер Смит. У него отдельная кабина,
"свадебная", но только он там один. Младший пилот ходит в летной форме. - Она встала. - Пойду узнаю - наверно, в Нашвилле застрянем.
- Застрянем? - ужаснулся Уайт.
- В долине Миссисипи буря.
- И, значит, проторчим там всю ночь?
- Если не стихнет.
Стихать не собиралось - самолет внезапно нырнул, Уайта кинуло в кресло напротив, стюардессу метнуло в сторону кабины экипажа, еврея плюхнуло
обратно на сиденье. Нарочито сдержанными восклицаньями, какие подобают опытным воздухоплавателям, мы выразили свое неудовольствие, перевели дух.
- Мисс Брейди - мистер Шварц, - представил Уайт своего спутника. - Кстати, он с вашим отцом - друзья-приятели.
Мистер Шварц закивал с большим жаром, как бы клятвенно и громко заверяя: "Правда. Видит бог, правда".
Пусть когда-то он и мог заявлять так во всеуслышание, но времена переменились, что-то явно с ним стряслось. Вот так, бывает, встретишь
знакомого, угодившего в драку или под колеса тяжелого грузовика - и смятого чуть не в лепешку. Таращишь на него глаза, ахаешь: "Что с вами
случилось?" А он в ответ бормочет что-то невнятное сквозь обломки зубов и распухшие губы.
Он даже рассказывать не в состоянии.
Телесных травм мистер Шварц не получил; взбухший персидский нос и затененные подглазья были у него такими же врожденными чертами, как у
моего отца ирландски вздернутый кончик носа и краснота вокруг ноздрей.
- Нашвилл! - возмущался Уайли Уайт. - Придется, значит, киснуть в гостинице. А Побережье улыбнулось до завтрашнего вечера - это в лучшем
случае. О господи! Я ведь родился в Нашвилле.
- Что ж, вам будет приятна встреча с родными местами.
- Приятна? Я уже пятнадцать лет сюда не езжу. Хоть бы век их не видать.
Но Уайту суждено было увидеть их: самолет явно шел вниз, вниз, вниз, как Алиса в кроличью нору. Пригнувшись к окну, заслонясь ладонью от
света, я увидела вдалеке слева город, мреющий белесым пятном. А зеленая надпись "Пристегнуть ремни. Не курить" зажглась уже давно - со времени
влета в циклон.
- Слышал фамилию? - взорвалось очередное нервное молчание Шварца.
- Какую фамилию? - спросил Уайт.
- Которой он назвался. "Мистер Смит".
- А что? - спросил Уайт.
- Ничего, - дернулся Шварц. - Просто мне показалось забавно. Смит.
Ха-ха. (Безрадостней смеха я в жизни не слышала.) Смит.
Своим расположеньем на отшибе, своей хмурой тишиной аэропорты сродни, по-моему, одним лишь почтовым станциям эпохи дилижансов.
Краснокирпичные наши вокзалы строились потом прямо в городах и городках, и сходили с поездов там только жители тех захолустий.
Краснокирпичные наши вокзалы строились потом прямо в городах и городках, и сходили с поездов там только жители тех захолустий. Аэропорты же -
словно древние оазисы, стоянки на великих караванных путях. Вид авиапассажиров, которые по одному и по двое проходят не спеша в полночные
аэропорты, всегда привлекает кучку зевак. Вплоть до двух часов ночи местная молодежь готова глазеть на самолеты, а кто постарше - на пассажиров.
Зорко и недоверчиво оглядывать нас - богачей с Побережья, небрежно сходящих посреди Америки со своего трансконтинентального ковра-самолета. Ведь
среди нас могла таиться роскошная романтика в облике кинозвезды. Но большей частью ничего такого не таилось.
Как я всегда жалела, что мы не выглядим заманчивей, чем есть; вот так и на премьерах часто жалела - когда киноманы смотрят на тебя с
презрительным укором за то, что ты не звезда.
Сходя с самолета, я оперлась на руку, протянутую Уайтом, - и вот мы уже с ним друзья. С этой минуты он принялся ухаживать за мной, и я не
возражала.
Так или иначе, придется вместе коротать часы нашвилльского ожидания - это мне стало ясно сразу. (Я была уже не та простушка, у которой увели
парня тогда - в фермерском новоанглииском домике близ Беннингтона. Девушку звали Рейной, он сел с ней к роялю, и я наконец поняла, что я третья
лишняя. В исполнении Гая Ломбарде по радио передавали "В цилиндре" и "Щекой к щеке", и Рейна помогала одолеть мелодию. Звучали клавиши мягко, как
падают листья, и ее пальцы поверх его пальцев - она учила его брать "черный" аккорд. Я тогда была на первом курсе.) Мы вошли в здание аэропорта,
и мистер Шварц шел с нами, но как во сне.
Мы пытались уточнить у дежурного обстановку, а Шварц все это время стоял, упершись взглядом во входную дверь, словно боялся, что самолет
улетит без него. Потом я отлучилась на несколько минут, и что-то без меня произошло; когда я вернулась, вид у Шварца был еще раздавленней, чем
раньше. На дверь он уже не глядел. Стоя вплотную к нему, Уайт говорил:
- ... ведь предупреждал я - перестань. Поделом же тебе.
- Я только сказал...
Я подошла, Шварц замолчал; я спросила, какие новости. Была половина третьего ночи.
- Новости те, - сказал Уайли Уайт, - что нас промаринуют здесь три часа по меньшей мере, так что слабачье отправляется в гостиницу. А я хочу
свозить вас поглядеть "Эрмитаж" - дом Эндрю Джексона.
- Что же мы увидим в темноте? - сурово спросил Шварц.
- Да час-другой, и рассвет уже.
- Вы поезжайте вдвоем, - сказал Шварц.
- Ладно. А ты двигай в гостиницу. Автобус еще не ушел - и в автобусе сидит Он, - поддразнил Уайли. - Может, и столкуетесь.
- Нет, я с вами поеду, - поспешно сказал Шварц. Мы вышли, разом окунувшись в загородную мглу, сели в такси, и Шварц словно бы повеселел.
Похлопал меня поощрительно по коленке.
- Вас оставлять с ним не годится. Я буду вашим провожатым. Было время, был я человеком денежным, и была у меня дочь-красавица.
Он сказал это так, точно дочь забрали кредиторы вместе с другим ценным имуществом.
- Этой нет - другая будет, - утешил Уайли. - Все еще вернется. Новый поворот колеса фортуны, и ты снова там, где папаша Сесилии. Верно,
Сесилия?
- А далеко этот "Эрмитаж"? - помолчав, спросил Шварц.