Наперегонки со Смертью - Чейз Джеймс Хэдли


Глава 1

1

Я достал из кармана конверт и посмотрел на обратный адрес. Да, это именно здесь... Я поднялся по невысоким ступенькам, отворил дверь и

вошел. Рядом с лестницей, ведущей на верхние этажи, висел список жильцов. Я нашел на нем то, что было нужно: "Анна Дейль. 3-й этаж, квартира

31". Я поднялся на третий этаж. На площадку выходили две двери. Одна была полуоткрыта. Я подошел к нужной двери и нажал кнопку звонка. Подождав

некоторое время, нажал вторично. Однако, дверь никто не открыл. Я уже собрался уходить, решив вернуться сюда вечером, как позади раздался

женский голос:

- Вы ищите Анни, не так ли?

Обернувшись, я увидел привлекательную блондинку, стоявшую на пороге соседней квартиры. Дверь была распахнута настежь, и я видел часть

довольно крикливо обставленной комнаты.

- Не хотите ли зайти, дружок? - спросила она, перехватив мой взгляд.

От подобных предложений я отказываюсь крайне редко.

- Ну что ж, можно и зайти.

- Тогда о'кей! Вы ведь американец? У вас жуткий акцент.

Я утвердительно кивнул. Она прошла в комнату. Я взглянул на табличку на двери: "Элен де Фар" и вошел в квартиру. Когда мы уселись, она

спросила:

- Что будем пить?

- Виски без содовой.

- О! Виски у нас во Франции большая редкость, и к тому же очень дорогая.

- Ничего, - ответил я, - я об этом предупрежден. - Достав из внутреннего кармана пиджака стеклянную фляжку с виски, я налил стаканы. - Так

что вы хотели сказать мне о мисс Анни?

- О, всего-навсего то, что она не была в этой квартире уже три недели.

- Откуда вы знаете?

- Газеты и молоко, что оставляют у дверей ее квартиры, остаются нетронутыми. Я убираю их на другой день. Кстати, а кто вы такой?

- Я друг Анни.

- А-а, - понимающе протянула она.

- Это не совсем то, что вы думаете, - поспешно сказал я. - Мы были в одной группе во время Сопротивления... Вы не подскажете, где бы я мог

ее найти?

- Не имею ни малейшего представления.

- А где она работает?

Блондинка пожала плечами.

- В каком-то ужасно дорогом закрытом баре.

- В каком?

Она лишь беспомощно улыбнулась.

- Может, она куда-нибудь уехала?

- Нет. Она всегда предупреждала меня, когда знала, что задержится в своем баре, а тем более, если заночует там. В баре у нее своя комната и

бывают ночные приемы...

- Вы хотите сказать?..

- Нет. Она работала официанткой.

- Значит, она исчезла?

- Вроде того.

- Вы известили полицию?

- Нет. Я не люблю иметь дело с полицией.

- К ней за это время кто-нибудь заходил?

- Только какой-то тип с белыми волосами. Швейцарец. Что ему было нужно, он так и не сказал.

К тому времени виски уже кончился и я встал.

- Если Анни вернется или кто-нибудь будет ею интересоваться, сообщите мне.

Я живу в отеле "Виктория", мое имя Берт Мейн. Полицию пока не

вызывайте. Я сам сделаю это через некоторое время.

- Значит, вы уже уходите?

Я улыбнулся и надел шляпу.

- У меня еще много дел. - С этими словами я попрощался и вышел из квартиры. Оказавшись на улице, я достал из кармана письмо и в который раз

перечитал:

"Берт! Приезжай немедленно! Мне необходима помощь.

Анна. 7/5. - 46 г."

Письмо было написано ровно две недели назад. Видно, она писала второпях, на случайном клочке бумаги. С Анной что-то случилось, в этом нет

сомнения. Нужно повидать друзей по Сопротивлению. Возможно, переговорив с ними, я пролью свет на это таинственное письмо Анны и ее исчезновение.

Я не знал их адресов. Перерыв телефонную книгу, я обзвонил не менее сорока мест, но никого из них не нашел. Но я и не думал сдаваться. Я все же

знал одно место, где обязательно можно найти кого-нибудь из них.

2

Этот кабачок находился в конце улицы Фум, на самом берегу Сены, почти в центре Парижа. Но он был настолько незаметен со стороны, что

посетителей в нем было мало. О существовании этого кабачка я узнал из письма Анны. Она писала, что все мои друзья собираются в этом заведении.

В отеле я переоделся в кожаную куртку и кожаные брюки. В этом был некий оттенок воспоминаний прошлого - в то время, когда Париж был под

властью бошей, я одевался точно так же. Меня даже звали тогда "Кожаная Смерть".

Было уже шесть часов вечера, когда я разыскал этот кабачок и по истертым ступеням спустился вниз. Заведение было почти пустым, и я, не

увидев никого из знакомых, направился к стойке бара. Бармен, высокий, плотный человек с небольшими усиками и сверкающей лысиной, протирал

стаканы: излюбленное занятие всех барменов.

- Привет, - сказал я ему.

Он угрюмо посмотрел на меня.

- Мне нужен Жак Дюкло.

- Я его давно не видел, - ответил он и посмотрел на меня уже с интересом.

- Тогда Франсуа Беттен.

- Его тоже давно у нас не было.

Я перечислил всех семерых, но бармен все время отрицательно качал головой.

- Они перестали ходить в мой бар что-то около двух недель назад, возможно, нашли место получше... - Он снова занялся протиранием стаканов.

- Виски есть? - с надеждой спросил я.

- Сто франков, - ответил он, вытаскивая бутылку.

- О'кей, - сказал я и кинул на стойку несколько смятых банкнот.

Усевшись за дальний столик так, чтобы видеть всех посетителей, я опорожнил стакан и закурил сигарету.

Перед самой войной я совершенно случайно оказался во Франции. Мы с женой совершали свадебное путешествие и были так поглощены друг другом,

что не заметили, как немцы оккупировали Францию. Война застала нас в Париже. Мы пытались перебраться через границу, но были схвачены. Пятеро

грязных немецких солдат схватили нас на дороге. Меня связали, и я видел, как эти скоты впятером изнасиловали и убили мою жену. Затем они решили

поиздеваться надо мной. Они развязали мне руки. Солдаты были пьяны и поэтому вели себя весьма беспечно. Дальнейшее было легко и просто. Я

выхватил у одного из расстегнутой кобуры пистолет и перестрелял всех.

Дальше