Наперегонки со Смертью - Чейз Джеймс Хэдли 5 стр.


..

Карл снова нехорошо улыбнулся и сказал мне:

- Мой шеф говорил, что я награжден талантом отучать людей лгать. Сейчас мы проверим это.

Он спрятал пистолет в карман и, направившись к бандитам, оказался между мной и ними.

- Осторожно, Карл! - крикнул я, но было уже поздно.

Длинный бросился в ноги Карлу, а Фредди ударил его ногой в лицо. Моя реакция была просто автоматической. Я дважды нажал спуск, и у каждого

появилось по дырке во лбу. Я проклинал себя. Впервые в жизни я пожалел, что стреляю без промаха. Эти парни не знали, что, бросившись на Карла,

они потеряли малейшую надежду сохранить себе жизнь. Я спрятал пистолет за пояс и опустился на колени перед Карлом.

2

Придя в себя, Карл обвел взглядом поле боя и присвистнул.

- Ты что, нанялся в мясники?

- Понимаешь, когда я был в Сопротивлении, такие конфликты решались однозначно. Ты или он. Третьего не дано. Я все еще не могу отвыкнуть от

этого.

- Дело в том, - ответил он, - что мы потеряли двух ценных информаторов.

Его, казалось, ничуть не волновал сам факт убийства.

- Нужно убираться отсюда, - напомнил я ему, - и чем скорее, тем лучше.

Карл поднялся на ноги и сказал:

- Прежде всего, их надо как следует обыскать.

Мы принялись за дело. Я взял на себя Фредди, а Карл длинного. Я не обнаружил ничего существенного, кроме запасных обойм к пистолету и пяти

тысяч франков в бумажнике. Деньги и патроны я забрал себе. У Карла дела обстояли не лучше.

- Это профессионалы, - сказал он наконец. - Никаких документов и бумаг, ясно, как божий день, что они не впервой обделывают такие делишки.

- Теперь пора сматываться, - сказал я.

- Не обыскав комнаты?

- Ты думаешь, эти волки что-нибудь оставили?

- Может быть, - сказал он.

После пятиминутных поисков я наткнулся в дальнем ящике стола на нечто похожее на деловой календарь. Больше ничего не удалось обнаружить. Я

взял календарь с собой с целью разобраться в нем дома.

- Теперь можно уходить, - сказал Карл. - Дольше здесь оставаться нельзя.

Мы погасили свет и вернулись обратно по веревке. Когда мы были уже внизу, я спросил:

- Как тебе удалось поспеть вовремя?

- Я решил, что пора попробовать заняться альпинизмом. До этого мне еще ни разу не приходилось лазить по стенам.

- И какое у тебя сложилось впечатление об этом виде спорта?

- Как приеду в Берн, сразу же запишусь в группу горного туризма.

- Я так и думал.

Мы вышли из комнаты и, с трудом найдя выход, покинули клуб.

- Я хотел бы попрощаться с Анри, - сказал я.

- Я думаю, его будет трудно найти в этом лабиринте.

- Тогда домой.

Я уселся за руль, а Карл снова пристроился на заднем сиденьи. Машина тронулась в обратный путь. Мы благополучно миновали два заслона

охранников и вырвались на магистраль. Карл подал сзади голос:

- Я думаю, тебе не следует возвращаться в отель. Не знаю, что хотели эти типы, но они мне определенно не понравились.

Мне кажется, что

нападение повторится.

- А где ты живешь?

- В "Георге Пятом".

- Роскошное место!

- Мои счета оплачивает дирекция.

- Тогда понятно. Всю жизнь мечтал иметь открытый счет.

Мы выехали на Рю Пигаль.

- Направо.

Вскоре "бьюик" Карла мягко подкатил к стоянке отеля. Часы на приборном щитке показывали двадцать минут четвертого. Мы проследовали через

роскошный холл отеля. Из-за конторки вышел детина в костюме песочного цвета и направился к нам. Карл остановил его жестом.

- Со мной, - бросил он. - Это местный детектив, - вполголоса сказал он мне.

Мы поднялись в лифте на третий этаж и вошли в номер Карла. Он состоял из нескольких комнат. В первой стояли кресла, бар, в соседней была

спальня. Я присел на кушетку, пока Карл готовил выпивку. Он вошел в комнату с двумя стаканами в руках.

- Ты, как всегда, виски?

- Ага.

Он сел рядом со мной на пол и сказал:

- Теперь подумаем, что было нужно этим гангстерам.

- Они хотели увезти меня, но я не соглашался.

- Они хотели тебя похитить. Возможно, так же были похищены и остальные. Но меня беспокоит другое. Что-то уж очень быстро они начали

действовать. Откуда они могли узнать о твоем приезде и так все быстро организовать? И еще одно... В клуб "Фламинго" чрезвычайно трудно

проникнуть. Как туда попали эти два типа? Напрашивается один вывод - Анри Лесаж.

- Ты что, с ума сошел?

- Я совершенно нормален, это ты сумасшедший, если не хочешь видеть очевидного.

- Да мы с этим парнем... нет... это не он.

- Ладно, оставим пока этот вопрос открытым. Давай сюда книжку, что ты нашел.

Я достал из кармана календарь. Карл стал внимательно просматривать его. Дойдя до конца, он протянул его мне раскрытым на какой-то странице.

Я прочел:

- "Дюкло. "Пламя". 19.00". Ну и что?

- А то, что эта запись датирована седьмым числом. Во-первых, Дюкло к тому времени уже успел исчезнуть. Он исчез за два дня до этой записи,

пятого. Во-вторых, Анна, как я успел узнать, не явилась на работу восьмого. Отсюда прямой вывод: нам нужно наведаться в "Пламя".

- А что это такое?

- Вероятно, какой-нибудь ресторанчик. А теперь поговорим о Лесаже.

- Я же тебе сказал, что...

- Просто поговорим о нем. Кто он такой?

3

Разговор затянулся, но Карл все-таки убедил меня в том, что Лесажа необходимо проверить. Мы еще не решили, как это сделаем, но что сделаем

обязательно, я не сомневался. Было уже почти утро, и мы улеглись спать. Карл забрался на свою королевскую кровать, а мне пришлось обойтись

кушеткой. Мы проспали довольно долго. Когда я открыл глаза, было уже пять минут одиннадцатого. Я встал, бросил простыню и проковылял в ванную.

Карл еще спал, и я решил его не будить. Голова раскалывалась. Я принял душ, растерся и, недолго думая, надел свой смокинг. Пиджак был очень

тяжелым и я опорожнил карманы. Там нашлись два пистолета с глушителями и пригоршня патронов. Мне захотелось есть, и я прошел в холл.

Назад Дальше