- Это моя личная проблема, и я не
допущу, чтобы кто-то вмешивался в нее.
Харт согласно кивнул:
- Я продумал все, прежде чем пригласить вас к себе. Я был убежден, что вы скажете именно так - это ваша личная проблема и вы не желаете
никакого постороннего вмешательства. О'кей. Я был бы разочарован, если бы вы отнеслись к моим словам по-другому. Но не могли бы вы сделать для
меня одно одолжение?
Перри с недоверием посмотрел на него:
- Одолжение?
- Да, мне и самому себе?
- Какое именно?
- Вы любите рыбачить?
- Да, но какое это имеет отношение к делу?
- Где-то во Флориде у вас, кажется, есть рыбацкая хижина на берегу реки? Перри уставился на Харта:
- Откуда вам это известно?
- Не имеет значения. Итак, у вас есть хижина?
- Да.
- Прекрасно. Мне хотелось бы, чтобы вы отправились туда сегодня же. Мне хотелось бы, чтобы вы порыбачили и поразмышляли. Мне хотелось бы,
чтобы своей жене вы сказали, что я отправляю вас на съемки, во время которых вы будете дорабатывать свой сценарий. Сделайте это для меня и для
себя. Выбросьте Шейлу на какое-то время из головы. Подумайте над сценарием. Я уже вам говорил, что мне нужны в нем насилие, секс и кровь. Сядьте
с удочкой у реки, и вы увидите, что напишете именно то, что мне хотелось бы. Вы сделаете это для меня?
Слушая Харта, Перри ощутил, что тот выражает его собственные мысли. Он сам жаждал уехать из Нью-Йорка, скрыться от Шейлы, обрести самого
себя в одиночестве своей хижины, где никто не будет ему мешать. Совершенно один, и удочки, и идея сценария, над которой можно поразмышлять.
Он улыбнулся Харту:
- Договорились.
Когда Перри вернулся домой, Шейла как раз переодевалась для игры в теннис. Он сообщил ей, что после обеда улетает с Хартом в Лос-Анджелес,
чтобы присутствовать на съемках фильма, и что, видимо, будет отсутствовать месяца два. Он ожидал бурной сцены, однако Шейла только пожала
плечами. От него не ускользнуло, как на мгновение радостно блеснули ее синие глаза, и его вдруг охватило холодное отвращение к ней.
- А что в это время буду делать я? - спросила она явно ради приличия. - Сидеть в четырех стенах, пока ты будешь наслаждаться с какой-нибудь
потаскушкой?
- Делай что хочешь, Шейла. Речь идет о моей работе. Я непременно должен ехать.
- Конечно, конечно. А как с деньгами?
- Я оставлю тебе достаточную сумму. - Он выписал чек на семь тысяч долларов и протянул ей.
- И этого должно хватить на два месяца? - скептически спросила она.
- Шейла, все общие расходы будут оплачиваться банком. На твои личные нужды этой суммы более чем достаточно. - Он повернулся и отправился в
свою спальню. Начав упаковывать вещи, он услышал, как отъехала ее машина.
"Если вы избавитесь от нее, вы сможете снова хорошо писать”.
И теперь, сидя в своей машине, Перри утвердительно кивал головой. Он избавился от Шейлы на два месяца. Время покажет, сможет ли он теперь
написать снова хороший сценарий.
Шериф Росс говорил по телефону с Карлом Дженнером:
- Послушай, Карл, что, черт возьми, собственно, произошло, хотел бы я знать.
Я не могу связаться ни с Томом, ни с вашими людьми. Что
происходит?
- Я сам ничего не знаю. Хэллис и Дэвис не выходят на связь. Телефон на ферме Лосса не отвечает.
- О, Бог мой, я знаю об этом. За последний час я беспрестанно пытался пробиться, но все напрасно. А что предприняли вы?
- Я направил туда две патрульные машины, Джефф. Одна из них свалилась в кювет, водитель сломал руку. Вторая машина вынуждена была
задержаться, чтобы вытащить первую, сейчас она снова на пути к ферме. Такой ночи у меня в жизни еще не было. Левис и Джонсон из второй машины
вообще не знают пути к ферме. Они постоянно сообщают, что кружат по каким-то дорогам и что условия езды отвратительные.
- Я сейчас сам отправлюсь туда и посмотрю, что там происходит. Хватит с меня загадок. Дорогу к ферме я найду с закрытыми глазами. Потом
сообщу все по рации.
- Не делайте этого, Джефф, - сказал Дженнер. - Подождите. Левис и Джонсон должны найти ферму. Я им еще раз объяснил, как до нее добраться.
Минут через десять они уже должны быть там.
- Нет, на это я не могу надеяться. Я ужасно беспокоюсь за Тома. Я поеду сам. - Росс положил трубку.
Мари, слышавшая весь разговор, принесла ему плащ и шляпу.
- Будь осторожен. Джефф. Я останусь у телефона.
Он улыбнулся ей.
- Как и полагается настоящей жене шерифа, - сказал он, натянул плащ, проверил пистолет и нахлобучил шляпу. - Не беспокойся, я хорошо знаю
эту дорогу. - Он поцеловал ее, добавив:
- Включи рацию, я буду на связи.
Дорога на ферму Лосса стала еще хуже, и Росс затратил немало усилий, чтобы удерживать на ней машину. Без конца возникала опасность, что ее
снесет в кювет. Он ехал медленно и осторожно и наконец добрался до холма, где наткнулся на машину Хэллиса. Он включил дальний свет и осветил
передний фасад бунгало. Через мгновение из дома вышли двое мужчин, которые знаками приглашали его в дом.
Он остановился возле дома и вышел из машины.
- Алло, шериф, - сказал Хэллис. - Слава Богу, что вы приехали. Из наших людей до сих пор никого еще нет.
Росс проворчал что-то про себя и вошел в прихожую.
- Что случилось? Почему ничего не сообщаете Дженнеру? Где Том Мейсон?
- Ваша рация работает, шериф?
- Да, но...
- Мне необходимо срочно передать сообщение Дженнеру, - сказал Хэллис. - Дэвис покажет вам, что случилось в доме. - С этими словами он вышел
и забрался в машину Росса. Вскоре он уже разговаривал с Дженнером и рассказал ему все.
Тот слушал не перебивая, охваченный ужасом.
- Убийца укатил на машине Мейсона, к тому же в его одежде и с его револьвером, - закончил Хэллис.
- Этот тип явно сумасшедший, - взорвался Дженнер. - За одну только ночь он совершил пять убийств. О'кей, я позабочусь обо всем. Сейчас я
направлю к вам санитарную машину и врача.
Вернувшись в бунгало, Хэллис увидел Росса, стоявшего на коленях перед Мейсоном.
- Лучше не трогайте его, - проговорил Хэллис. - Сюда уже выслана машина “Скорой помощи”. Состояние Мейсона очень тяжелое.
- Он мертв, - ответил Росс холодным ровным голосом. - Он еще сумел узнать меня перед смертью.