- Вы вполне заработали свой первый миллион за один день!
Портье улыбнулся:
- Согласен, это был один из моих лучших дней, мистер Бойд. Если произойдет еще что-нибудь, по моему мнению представляющее для вас интерес, я вам тут же сообщу. Меня зовут Сэм Брикхаус.
- Хорошо, Сэм, - сказал я. - Так и сделайте.
Он метнул ключ крутящемуся рядом коридорному.
- Мистер Бойд будет жить в 728-м номере, Пит. - Затем тепло улыбнулся мне:
- Такие люди, как вы, мистер Бойд, делают жизнь в отеле интересной!
Спустя пять минут я уже был один в своем номере и, любуясь морским пейзажем, старался не думать о том, обнаружено ли уже в Нью-Йорке тело Лиз Эймс.
Мои часы показывали десять минут пятого, и, учитывая разницу в три часа, в Нью-Йорке сейчас было около часа. Вейланд позвонит только через два часа; поэтому я снял телефонную трубку и попросил соединить меня с мисс Милн, проживающей в номере 717.
- Джекки Милн, - ответило мне после второго гудка глубокое контральто.
- Дэнни Бойд, - представился я.
- Рада, что вы здесь, мистер Бойд. Дорога была приятной?
- Не знаю, - ответил я. - Во время полета я всегда держу глаза крепко закрытыми.
Она непринужденно засмеялась:
- Вам определенно нужно выпить. Почему бы ради этого не зайти ко мне? Мой номер как раз напротив вашего.
- Узнать о том, как это получилось, стоило мне десять баксов. Во сколько это обошлось вам?
- Во столько же, - ответила она без запинки, - как же мне не пришло в голову, что этот маленький портье непременно донесет вам об этом?
- Мне хотелось бы мартини, семь к одному.
- Приходите!
Постучав в дверь ее номера, я услышал приглашение войти, произнесенное тем же глубоким контральто, а в гостиной увидел приветливо улыбающуюся мне блондинку. Портье, описавший мне ее, был прав. Даже более чем прав! Светлые, соломенного цвета, коротко подстриженные волосы очень подходили к форме ее головы. Над широкими скулами блестели сапфирового цвета глаза, а изгиб полных губ являл живое воплощение чувственности. На ней была голубая шелковая блузка, которая туго стягивала полные груди, и узкая, обтягивающая юбка, прикрывающая бедра не более чем на четыре дюйма, так что большая часть прекрасных загорелых ног оставалась доступной взгляду, чтобы их могли по достоинству оценить такие развратники, как я.
- Мне непременно надо было приехать на побережье, - сказал я, - и теперь, глядя на вас, понимаю, насколько был прав.
- Давно не встречала мужчины, который дал бы мне возможность почувствовать себя так, словно на мне прозрачная одежда, под которой ничего нет, - произнесла дама задумчиво. - Это очень приятное ощущение. Почему бы нам не называть друг друга по имени, Дэнни? Надеюсь, мы сумеем стать друзьями, даже если у нас разные интересы. - Она показала на стул. Присаживайтесь, Дэнни.
Подав мне мартини, она села напротив, держа бокал в ладонях. Когда она скрестила ноги, мини-юбка немного задралась, открыв еще несколько дюймов округлых бедер.
- Разные интересы, Джекки?
- Вы работаете на Стирлинга Вейланда, - констатировала она спокойно. Это значит - на шельмеца. Я работаю на его жену, то есть на шлюху. - Она едва заметно пожала плечами. - Шери позвонила мне сегодня утром и рассказала, что произошло прошлой ночью. Она была уверена, что вы приедете в Санта-Байя и скорее всего остановитесь в том же отеле, что и Вейланд.
- Вы частный детектив? - спросил я недоверчиво.
Она покачала головой:
- Думаю, мое занятие можно назвать промышленным шпионажем. У нас небольшая хорошо подобранная группа, которая занимается с людьми; никаких подслушивающих устройств или подобных вещей. К нам обращаются те, кто желает выяснить, что именно столь тщательно скрывает их конкурент.
Мы проводим скрупулезное изучение людей, работающих у этого конкурента и имеющих отношение к данному секрету, затем беседуем с одним из них. Обычно все делается очень просто, главное - найти нужною человека, но иногда именно это бывает сложно сделать.
- То есть вы шантажируете одного из сотрудников организации-конкурента?
- Никоим образом! - рассмеялась мисс Милн. - Просто мы предлагаем более выгодную работу у нашего клиента. Главное - это правильно выбрать человека; если напорешься не на того и он расскажет обо всем своему хозяину, то тот уже будет настороже.
- Как же это все связано с Шери Вейланд?
- Никак не связано, - решительно ответила моя собеседница. - Думаю, мистер Бойд, вам следует сначала немного узнать обо мне. Шери моя старая подруга, а сегодня утром она стала еще и моей клиенткой, желая выяснить, что именно пытается предпринять ее муж. Поэтому она попросила меня приехать сюда и выяснить это.
- Как же вы собираетесь это делать?
- Не забывайте, что моя профессия - промышленный шпионаж, доверительно сообщила дама. - Если мне удастся выяснить, что происходит с Корпорацией стратегического развития и как все эти дела связаны с Вейландом, то нетрудно будет вычислить и остальное.
- Предположим, Вейланд искренне верит, что кто-то собирается его убить. И потому послал эту пленку.
- Тогда я скажу об этом Шери, и моя миссия будет закончена. - Она тепло улыбнулась мне. - Я не собираюсь никому мешать, в том числе и вам, мистер Бойд.
Вы здесь только для того, чтобы защитить Вейланда от тех, кто покушается на его жизнь?
- А из-за чего же еще?
- Надеюсь, вы все расскажете мне. - Она отпила немного мартини. - Раз другой причины нет, почему бы нам не объединить усилия? Расследуя дела Корпорации, я, возможно, сумею понять, почему кто-то хочет убить Вейланда. Может быть, мне даже удастся узнать имя этого человека.
- Действительно, почему бы и нет? - сказал я и приподнял бокал. - За партнерство между Бойдом и Милн!
- Между Милн и Бойдом! - усмехнулась женщина, тоже приподняв бокал. Теперь, когда мы договорились, скажите, что вы в ближайшее время собираетесь предпринять?
- Пока ничего, жду звонка от Вейланда, который должен последовать около шести вечера, - ответил я.
- Сегодня вечером я встречаюсь с человеком, который сможет сообщить мне много полезных сведений о Корпорации и о том, что там происходит. Давайте встретимся попозже и сопоставим наши результаты!
- Прекрасная мысль! - отозвался я с энтузиазмом. - Как насчет одиннадцати часов?
- Здесь, в моем номере, - ответила она. - Теперь простите меня, Дэнни! Мне надо принять ванну и привести себя в порядок перед свиданием.
- Конечно. - Я встал, допил мартини и поставил пустой стакан на стол. - Еще одно, Джекки! Вы не знаете, что имеет Вейланд на жену, из-за чего она сама не может подать на развод?
Мисс Милн тоже встала, рассеянно одернула мини-юбку, немного прикрыв выпуклые линии бедер.
- На Шери? - В ее сапфировых глазах внезапно загорелся неподдельный интерес. - Она никогда не говорила мне об этом.
- Это было на пленке, - сказал я. - Думаю, что это в самом деле так, поскольку он намеренно демонстрировал перед ней свои отношения с любовницей.
- С Алисой Эймс, - кивнула она.
- Вы знаете ее?
- Слышала, так как Шери иногда говорила про нее разные гадости. Вейланд сделал Алису своей любовницей сразу же после ее развода. - Губы Джекки растянулись в улыбку. - В один из уик-эндов ее муж неожиданно вернулся домой и обнаружил у себя дома настоящую римскую оргию в самом разгаре, в ней участвовали пятеро: четверо здоровых мужиков - и Алиса!
- Наверное, мужу это было не очень приятно? - усмехнулся я в ответ.
- Да уж конечно! Как рассказала дальше Шери, он сразу же направился в свой кабинет, взял ружье и фотокамеру и, заставив их продолжать, снял кучу кадров с фотовспышкой.