- Это ты называешь маленьким препятствием?
- Нам нужно подтолкнуть его к тому, чтобы он прибегнул к нашим услугам, - сказал Юп. - Это и будет нашим первым шагом.
- Факт, - саркастически заметил Боб. - Что тут, собственно, такого, если мы постучимся к всемирно известному кинорежиссеру и скажем: "Вы, кажется, хотели побеседовать с нами, сэр?
- Прямо так, конечно, пожалуй, не получится, но в принципе очень неплохая идея, - оценил Юп. - Я уже звонил мистеру Хичкоку, чтобы договориться о времени визита.
- Правда? - спросил Пит, вид у него был такой же ошарашенный, как и у Боба. - И он сказал, что мы можем приехать?
- Нет, - признался Юп. - Его секретарша даже не дала мне с ним поговорить.
- Могу себе представить, - сказал Пит.
- Она даже пригрозила, что велит нас схватить, если мы попробуем приблизиться к нему, - добавил еще Юп. - Теперешняя секретарша Альфреда Хичкока - это, собственно, девчонка, которая училась здесь, в Роки-Бич, в школе. Она старше нас на несколько классов, но вы наверняка ее знаете. Генриетта Ларсон.
- Генриетта? По кличке Фельдфебель? - воскликнул Пит. - Ну, еще бы не знать ее!
- Она всегда была заодно с классной и шипела на младших, - вставил Боб. - Такую невозможно забыть. Если Генриетта Ларсон - секретарша мистера Хичкока, лучше сразу оставить эту затею. С нею и Змей Горыныч не справится!
- Только препятствия, - возразил Юп, - и делают жизнь интересной. Завтра рано утром мы втроем поедем в нашем шикарном лимузине в Голливуд и нанесем визит мистеру Хичкоку.
- И Генриетта сдаст нас тепленькими полиции! - выкрикнул в сильном возбуждении Боб. - И вообще я завтра целый день занят в библиотеке.
- Тогда мы с Питом поедем одни. Я позвоню на фирму и скажу, что машина нужна мне завтра утром в десять. А ты, Боб, - продолжил Юп, - можешь, раз уж ты будешь сидеть в библиотеке, начать розыск в старых журналах подходящего для нас материала - прямо здесь, в Роки-Бич, не трогаясь с места!
Он написал на обороте одной из визитных карточек "Замок с привидениями" и протянул ее Бобу. Тот прочитал и сглотнул слюну.
- Ну, хорошо, Юп, - сказал он. - Раз уж ты так считаешь.
- Трое Сыщиков приступили к активным действиям, - возвестил Юп торжественно. - У вас всегда должен быть при себе небольшой запас наших карточек - для собственной рекомендации. И завтра каждый из нас встанет на своем посту - будь что будет.
ВИЗИТ С УМЫСЛОМ
На следующее утро Пит с Юпом стояли задолго до прибытия "роллс-ройса" перед большими чугунными воротами "Центра утильсырья Т. Джонса". Оба в своих нарядных выходных костюмах, в белых рубашках, с галстуками, с гладко зализанными, как полагается, волосами и с пылающими, несмотря на солнечный загар, щеками. Руки были безжалостно отдраены железной щеткой и тоже сверкали белизной и чистотой.
Но когда наконец прибыл огромный роскошный лимузин, все померкло перед его блеском. Это был "роллс-ройс" старого образца с огромными круглыми фарами и непривычно вытянутым длинным капотом. Салон автомобиля имел угловатую форму и был похож на ящик. Однако все молдинги и даже бампер были позолоченными и сверкали, как золотые украшения. В необыкновенном блеске черного лака все отражалось как в зеркале.
- Ну надо же, - почтительно сказал Пит, когда лимузин подкатил к ним. У него такой вид, будто он принадлежал столетнему старику мультимиллионеру.
- "Роллс-ройс" - самый дорогой в мире автомобиль серийного выпуска, пояснил Юп. - Эта модель была первоначально сделана для одного богатого арабского шаха, питавшего особую страсть к роскоши и комфорту. Теперь фирма использует его главным образом в рекламных целях.
Лимузин остановился, и шофер буквально выпорхнул из-за руля. Это был ладно скроенный, крепкий мужчина, почти двухметрового роста, с вытянутым добродушным лицом.
Он снял фирменную фуражку и обратился к Юпу.
- Мистер Джонс? - спросил он. - Я - шофер Мортон.
Юп хмыкнул.
- Добрый день, мистер Мортон, - сказал он. - Зовите меня просто Юп.
- Прошу прощения, юный джентльмен. - У Мортона был совершенно убитый вид. - Вы должны называть меня просто Мортон, так полагается. И точно так же полагается, чтобы я обращался к господам, которых обслуживаю, соответственно правилам хорошего тона. Сейчас вы для меня господа, и я хотел бы соблюсти все правила и придерживаться привычной для меня формы обращения.
- Ну ладно, тогда пусть Мортон, - сказал Юп. - Раз уж так полагается.
- Благодарю вас, юный джентльмен. Машина и я в вашем распоряжении в течение тридцати дней.
- Тридцати дней и ночей, - сказал Юп. - Так было написано в условиях конкурса.
- Именно так, мистер Джонс. - Мортон открыл дверцу. - Не будете ли вы столь любезны?
- Спасибо, - сказал Юп, когда они с Питом сели в машину. - Но вам не нужно открывать для нас дверцу. Мы еще не настолько старые.
- Если позволите, - возразил Мортон, - то я бы предпочел нести свою службу привычным для меня образом. Иначе я, чего доброго, еще могу и разучиться.
- Логично. - Юп задумался над этим, когда Мортон занял свое место водителя за рулем. - Но нам, возможно, придется иногда выходить и садиться очень быстро, Мортон. Тогда нам будет некогда вас ждать. Не могли бы мы иногда сами выходить из машину и садиться в нее, а вы будете помогать нам в этом только в самом начале пути и в самом конце?
- С большим удовольствием, юный джентльмен. - В переднее зеркало им было видно, как вышколенный шофер улыбается. - Отличная идея. Я принимаю ваше предложение.
- И кроме того, мы не такие важные особы, которых вы привыкли возить, доверительно сообщил ему Юп. - У нас могут возникнуть весьма необычные цели поездки... Вот посмотрите, это, пожалуй, объяснит лучше всего.
Он протянул Мортону одну из визитных карточек, которую шофер долго изучал совершенно серьезно.
- Я понимаю вас, мистер Джонс, - сказал он после того. - Я очень доволен порученным мне заданием. Это нечто новое - возить молодых, жаждущих приключений людей. Все мои пассажиры за последнее время были в основном довольно пожилые люди, очень осторожные во всем. И какова же цель нашей первой поездки, позвольте узнать?
Пит с Юпом уже начали находить шофера невероятно симпатичным малым.
- Мы хотим попасть на киностудию "Юниверсум" в Голливуде, к Альфреду Хичкоку, - ответил Юп. - Я... я вчера ему звонил.
- К вашим услугам, господа. - И в следующий миг шикарный лимузин понесся по загородному шоссе, которое вело через горы прямо в Голливуд. Мортон сказал через плечо: - Я обращаю ваше внимание на то, что автомобиль снабжен телефоном и прохладительными напитками. И то и другое - к вашим услугам.
- Благодарю, - сказал Юп. Он уже держал себя с достоинством, подобающим седоку такого экипажа. Он открыл встроенный ящичек и вынул телефонный аппарат - тоже позолоченный, как и молдинги. Наборного диска не было, нужно было только нажать на кнопочку.
- Радиотелефон, - пояснил Юп своему другу. - Нажимаешь кнопочку и называешь телефонной станции нужный номер. Но я думаю, он нам пока не понадобится. - С тихим сожалением Юп водрузил аппарат на место и откинулся на мягком сиденье назад.
Поездка была приятной, но скучной - ничего не приключалось. Вскоре они уже ехали по деловым и торговым улочкам Голливуда. Когда они стали приближаться к цели, Пит начал как-то нервно ерзать на своем месте.
- Юп, - сказал он, - ты уже придумал, как нам попасть на студию? Ты же знаешь, все студии обнесены каменной стеной и вход туда охраняется, там всегда стоит привратник, чтобы не прошенные гости, вроде нас с тобой, не смогли туда проникнуть.