Хоббит, или Туда-сюда-обратно - Виталий Бодров 14 стр.


"Тогда - Эйфелеву башню", - подумал дракон, но башни нигде не обнаружил.

"Ну, сейчас я сожгу весь паршивый городишко!!" - разозлился Смог, однако доблестные защитники города уже поджигали свои дома, напевая при этом "Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг"".*

______________* Прим.переводчика: историки до сих пор гадают, зачем Саурону потребовался легендарный российский крейсер?

- Какой обломный день, - обиделся Смог и решил утопиться в озере.

Между тем, праздник продолжался. Бургомистр матюгался в матюгальник, пожарные то зажигали, то гасили пожары, а пьяные негры играли рэп.

Бэрд отобрал у бургомистра матюгальник.

- Эй, дракон! - обратился он к Смогу. - Сдвинь влево, ты мне солнце загораживаешь.

- Какое солнце возмутился дракон. - Ночь давно!

- Да? - удивился Бэрд. - А ты чего ночью припёрся, дурило?

- За "припёрся" ответишь, - обозлился дракон и плюнул в Бэрда огнём. Бэрд в ответ плюнул в Смога (правда, не огнём ) и выстрелил из лука. Стрелы от дракона отскакивали и не втыкались.

Тут как раз прилетел дятел, сел на плечо Бэрда и стал стучать на дракона. Бэрд, хоть и был родом из города Дейл, а морзянку изрядно подзабыл. Тогда дятел стал объяснять ему знаками.

- Дыра? - удивился Бэрд, разглядывая проклёванную дятлом дырку в кольчуге. Дятел кивнул и показал пальцем на дракона.

- Размером с дракона?! - обрадовался Бэрд.

Дятел сплюнул и показал на дракона другим пальцем.

- А, на драконе дыра... А где?

Дятел клюнул Бэрда в брюхо. Тот охнул и согнулся пополам.

- Ну, змея в перьях... Лучше бы ты дракона так клюнул!

- У меня ещё крыша не поехала, - ответил дятел и улетел.

Бэрд присмотрелся, увидел дыру, обрадовался и достал бумеранг.

- Бумеранг мой! - сказал воин. - Зелёный в полосочку! Я берёг тебя до последней минуты. Ты меня ещё не подводил и всегда ко мне возвращался. Если тебя в самом деле сделали австралийские аборигены, то лети теперь вперёд и бей метко.

Бумеранг резво полетел вперёд и дал по башке горожанину по имени Метко.

- Тю на тя! - разозлился Бэрд.- Дракона бей, тормоз! Ну, это такая штука с крыльями. Зелёная.

В прореху бумеранг, конечно, не попал, но здорово навернул дракона по чайнику, вызвав сотрясение воздуха. Смог потерял ориентировку и плюхнулся в озеро, успев напоследок подумать: "Жаль, что только одно дерьмо не тонет!" И затонул, как советская подводная лодка "Комсомолец".

В озере ему понравилось, и он там остался. А жители Эсгарота долго удивлялись, откуда там вдруг появились крокодилы.

По поводу победы над драконом, все обрадовались. Даэрон, ходивший неподалёку и сочинявший очередную руну из серии Кэртар-2, написал даже небольшой стишок типа: Погиб дракон, невольник мести... Ну, и так далее. Всем очень понравилось. Гениальный, всё-таки, поэт Даэрон. Прям вылитый Рафаэль.

Тут прикатился колобок, напевая на кату:

- Я от Гэндальфа ушёл, я от Берена ушёл...

- От хоббита бы ты не ушёл, - мрачно указали ему. - От него ещё ни один кекс не ушёл...

Тут ещё и эльфы пришли, целая армия. Как это свойственно эльфам, сразу после драки, когда кулаками уже не машут. Вообще-то они просто так пришли, на халяву, но потом отправились вместе с армией Бэрда к Одинокой Горе.

Глава 15

Тучи собираются

Вообще-то, эту главу я бы назвал "Медные трубы", потому что перед ней шла "Огонь и вода". Очень, так сказать, трагически бы звучало. Жаль только, никаких медных труб в ней не будет, а то бы обязательно назвал. А так, придётся назвать так, как придётся.

Вернёмся теперь к нашим баранам, в смысле, гномам и хоббиту. Хотя не думаю, чтобы им это понравилось.

Гномы пили всю ночь, отмечая обретение сокровищ, что в первоисточнике обозначено словом "дежурить". Очевидно, в древности слова "пьянствовать" и "дежурить" были синонимами.

Наутро гномы, с бодуна, были, как всегда, добрые и весёлые.

Бильбо отчасти чувствовал себя гномом, потому что тоже был с бодуна, но весёлым он не был, потому что считал, что головная боль - не повод для веселья.

- Тучи собираются, - подумав, сообщил Бильбо.

Гномы тут же задрали бороды к солнцу и убедились, что на небе ни облачка.

- Да, брат хоббит, кажется, у тебя глюки, - вынес диагноз Торин. - И как-то не похоже, что ты выздоровеешь. Может, тебе того...

Он потряс топором. Бильбо отшатнулся.

- ...пива налить? - докончил гном.

- Тучи собираются, - упрямо повторил хоббит, тупо пялясь в безоблачное небо.

Торин как-то странно на него посмотрел и ушёл искать Аркенстон. Время, однако, показало, что прав-то как раз Бильбо, а Торин, хоть и являлся королём, а не фитюлькой, всё же трагически заблуждался.

Бильбо вдруг протянул руку. Торин испуганно отшатнулся.

- Смотрите, старый дятел вернулся.

Гномы дружно посмотрели на дятла, но пользы это особой не принесло. Дятел тут же стал что-то выстукивать. "Морзянка!" - догадался Торин. "Мордорка", - подумал дятел.

- Жаль, что мы его не понимаем, - сказал Балин. - Что бы ему быть попугаем. Или каким другим гаем.

Дятел задумался, а потом полетел в Африку за попугаем, хотя ему было в лом, потому как, в Африке, во-первых, лохи, во-вторых, гориллы, а в третьих, большие и злые крокодилы - то есть, сразу две разновидности. О полёте дятла в Африку можно было бы написать целую книгу - правда, гораздо менее Алую, но тоже ничего себе.

Минут через десять, дятел вернулся вместе с попугаем - очевидно, в те времена Африка была не в пример ближе.

- Тот самый? - спросил Бильбо вполголоса.

- Тот самый, - ответил Торин, после чего задумался - какой такой самый?

- Где дракон? Вот с чего надо начинать. Слушайте, гномы, где дракон?

- Тр-руп! - рявкнул попугай. - Цер-ремония! Тр-руп за бор-рт! Р-рубидий!

- Чёрт его знает, что он говорит, - сказал Ори в сердцах.

- Труп за борт - это типично эльфийское выражение, - пояснил Балин. То есть, это ему показалось, что он пояснил, а на деле ещё больше запутал.

- Пр-ростодушный пр-роэкт, - презрительно бросил попугай. - Пр-римитив! Тр-рудяга!

- Да ты толком скажи, - попросил Торин и вежливо добавил. - Паскуда!

- Тор-рин гр-руб, гр-руб! Пр-рекрасный работник! Дур-рак р-редкий! Пр-релесть!

- Моя прелесть, - поправил его Бильбо, ненавязчиво делая ударение на слове "моя".

- Эш назг гимбатул, - охотно отозвался попугай.

- А по шее? - предложил Торин.

- А по шее - не хочу, - заявил попугай и улетел передавать новости Даину. Гномы же из всего сказанного поняли, что о Смоге можно забыть, и что тучи скоро начнут собираться.

Собирания туч ждали довольно долго. Наконец, они собрались - в виде двух армий Светлых Сил, которые остановились на почтительном расстоянии от Одинокой Горы, и двигаться дальше не желали. Конечно, перебить тринадцать гномов - дело плёвое, но вот хоббита народ побаивался. Кто его знает, на что он способен? О хоббитах в народе говорили, что им Мелькор - не брат, Арагорн - не король, и Эру - не Иллуватар.

Наконец, группа разведчиков подобралась поближе, увидела гномов, удивилась и ушла обратно.

- Кто вы, пришедшие с оружием в руках к воротам Торина, сына Трейна, Короля-под-Горой? - окликнул Торин громовым голосом.

Торин помолчал, потом окликнул ещё раз. Потом ещё и ещё...

На третьи сутки он получил ответ. К тому времени, Торин изрядно подустал и охрип.

- Я - Бэрд, - сказал Бэрд, выходя вперёд.

Торин сличил его с фотографией Гэндальфа, убедился, что не похож и признал Бэрда за Бэрда.

- Разговор есть, - продолжал меж тем Бэрд. - Как насчёт того, чтобы забашлять нам за дракона и прочее?

Балин, только что отдежуривший две бутылки, что-то невнятно промычал и упал лицом в грязь.

- Что это он вдруг замычал? - удивился Бэрд.

- Что-что, "МИЛКИ ВЭЯ" объелся, - пояснил Бильбо. - молока в нём много.

Назад Дальше