Хоббит, или Туда-сюда-обратно - Виталий Бодров 13 стр.


- Воистину, сказки и песни далеки от действительности, о Бильбо Великолепный!

- Для тупого дракона, ты недурно воспитан, - одобрил Бильбо. - И почему только все эти люди из Эсгарота так о тебе отзывались?

- Как обзывались? - удивился дракон.

- Они называли тебя земляным червяком, - объяснил хоббит. - Безмозглой жабой, паршивой ящерицей и ещё червяком, жалким земляным червяком.

- Лохи паршивые, - обиделся дракон и догадался, что люди с озера замыслили какую-то гадость.

- А ещё мы прибыли сюда для мести, - сообщил ему Бильбо. - Скоро тебе придётся узнать, что такое Барук Казад.

Дракону не хотелось знакомиться ни с Баруком, ни с Казадом, ни с другими гномами.

- Не получится, - фыркнул он. - Я - особа, защищённая основательно. У меня есть даже жилет из бриллиантов.

- Где? - удивился Бильбо.

Смог огляделся и понял, что за время разговора кто-то спёр с него жилет. "Кто бы это мог быть?" - задумался он.

- У меня есть запасной, - сообщил он.

- В нём дырка с правой стороны, - сообщил Бильбо в ответ.

- Клевета, - обиделся дракон. - И вовсе не с правой, а с левой.

Бильбо достал из кармана том "Большой Советской Энциклопедии", полистал и сообщил:

- Твоя правда. С левой. Но всё равно, там голое тело торчит, как улитка из раковины. Кстати, чьё это там тело торчит? Не Гэндальфа?

- Это военная тайна, - пояснил Смог.

- Жаль... Ладно, ящерица, с тобой мы ещё разберёмся, - пообещал Бильбо. Дракон пустил ему вслед огненную струю, но хоббит держал наготове огнетушитель.

- Взломщики так легко не ловятся, - похвастался он.

- И драконы тоже, - съязвил напоследок Смог и полетел с досады жечь Эсгарот.

- Приключение ещё далеко не кончено, - пригрозил хоббит ему вдогонку. И долго потом у Смога на затылке и пятках не росла шерсть.

Бильбо впал в нервное состояние, и гномы стали отпаивать его валерьянкой. Тут ещё какой-то старый дятел докопался. Бильбо кинул в него золотым кирпичом, но попал, как обычно, в подвернувшегося паука.

- Оставь его в покое, - попросил Торин. - Это ведь порядочный и дружелюбный дятел.

О дятлах Бильбо знал, что они, во-первых, всегда стучат, а во-вторых, у дятла не болит башка.

- Раз уж ты такой крутой стукач, - сказал он. - То лети и настучи Бэрду, что у дракона слева дыра. А не то, вмиг башки лишишься. У хоббитов с этим не заржавеет.

- Тук-тук, - стукнул дятел и полетел стучать Бэрду.

Глава 13

Пока хозяина не было дома

Тем временем, гномы сидели в беспросветной темноте. Со всех сторон их обступала полумертвая тишина, полуубитая, вероятно, драконом. Ели они мало и мало разговаривали, потому что есть было нечего, а разговаривать не хотелось. Иногда мимо с топотом пробегало время, но они не знали, куда.

Наконец, Торин не выдержал.

- Надо что-то делать. Я сейчас умру без свежего воздуха, - и упал на пол с твердым намерением умереть без свежего воздуха.

Когда отчаяние гномов достигло предела, Бильбо почувствовал, что у него стало легче на сердце, будто какую-то тяжесть убрали из-под жилета.

"Кто-то сфеанорил у меня мифриловую урну", - догадался Бильбо.

- А не пойти ли нам в сокровищницу? - предложил он, надеясь подобрать на халяву ещё одну урну.

- Хоть сейчас же, - обрадовались гномы, которых хлебом не корми и пивом не пои, дай только поглазеть на золото, да самую малость прикарманить.

Бильбо шёл первым, дымя сигаретой. Неожиданно он споткнулся и упал. Сигарета погасла. Гномы насторожились.

- Огня! Скорее огня!! - закричал Бильбо, переживая за сигарету. Гномы, видя, что за два часа напряжённого ожидания ничего не случилось, подбежали к хоббиту.

- Что случилось?

- Сигарета погасла, - пожаловался Бильбо.

Гномы испугались и совсем отчаялись.

- Ох, беда! Как же жить дальше? Да что же мы теперь делать-то будем?!

Они ещё долго поминали произведение Чернышевского, пока Бильбо не предложил:

- Огоньку дайте, вот что!

Гномы дружно щёлкнули зажигалками. Бильбо затянулся и сказал:

- Смога здесь нет.

- Как ты догадался? - поразились паразиты-гномы.

- Его бы об огне просить не пришлось, - пояснил Бильбо.

Гениальная догадка хоббита вскоре подтвердилась запиской:

"Меня нет дома.

Смог".

Гномы расхрабрились, обрадовались и пошли тащиться от золота. Хоббит, к золоту равнодушный, веселился, как ребёнок, пиная волосатыми ногами разные бриллианты. Тут он наступил на банановую кожуру из чистого золота и брякнулся на пол, уткнувшись лицом в Аркенстон. "Насорили тут, - мрачно подумал он. - Ох, и неряхи эти гномы! Никакого порядка! Надо бы малость прибраться..." И он аккуратно прибрал Аркенстон за пазуху, после чего притомился и остальную уборку решил отложить на потом.

- Ты тут Аркенстон не встречал? - спросил Торин.

- Нет, - правдиво ответил Бильбо, честно глядя ему в глаза (Хоббиты жутко рассеянный народ).

- Поосторожней с ним, - посоветовал Торин. - На него наложено проклятие.

- Вот же блин! - Бильбо сделал жест, отгоняющий проклятия и отогнал проклятие прямо на Торина, испачкав тому плащ-палатку. Торин поправил золотую цепь, по которой тут же прошёлся какой-то кот, должно быть, учёный. "Златая цепь на дубе том", - вспомнил Бильбо, понимая, что Торина недаром прозвали Дуб со Щитом.

Неожиданно Бильбо наступил на пьяного орка.

- Блин, опять они здесь! Житья от них нет, - пожаловался хоббит. - Куда ни плюнь, попадёшь в орка.

Он плюнул и попал в Торина.

- Блин, и гномы туда же, - удивился он.

Гномы обиделись, схватили Бильбо и в отместку надели на него мифриловую кольчугу.

- А где здесь сортир? - спросил Дори, хотя весь дворец напоминал один большой сортир.

- Идёмте, - сказал Торин. - Я поведу вас.

Хотя всё было покорёжено и изгажено, Торин узнавал каждый коридор, каждый поворот. Коридоры, за малым исключением, страдали склерозом и Торина не узнавали.

Гномы вступили в Главный Зал Трора. Там гнили столы, чаши, кубки и прочие черепа с костями. Бильбо наступил на однорукий скелет и выругался. "Берен, наверное", - догадался он, прочитав на черепе табличку с надписью "МАЭДРОС".

- А где, между прочим, Смог? - вдруг вспомнил Бильбо. - Я бы отдал ему вкусный завтрак (например, Бофура), только за то, чтобы узнать, где он.

- Боюсь, мы его больше не увидим, - побоялся Торин.

Время показало, что он не ошибся. Да оно и понятно - король, как-никак, не фитюлька какая.

Глава 14

Огонь и вода

Бэрд сидел дома и пил водку, но не потому, что был алкоголиком, а потому что родом был из города Дейл. Весь народ, кроме него, уже которые сутки торчал снаружи, ожидая течки золотых рек. "Тоже, что ли, пойти глянуть", - подумал Бэрд.

Он встал и подошёл к двери. На двери висела табличка: "Лифт не работает".

- Какой, к Эру, лифт, если в доме всего один этаж? - удивился Бэрд. Он толкнул дверь и вышел на улицу. Тут с гор потекла золотая река. Конечно, это был дракон, только хорошо замаскированный. Все обрадовались, и Бэрд тоже он-то сразу понял, что это Смог.

- К оружию! - закричал он. - Это дракон! Провалиться мне на этом месте, - кричал он, проваливаясь на этом месте. Народ присмотрелся - и впрямь дракон.

- Я думаю, это Смог, - глубокомысленно изрёк Бэрд, выбираясь из-под обломков этого места.

- Почему Смог? Может, Глаурунг какой-нибудь, - не поверил бургомистр. На нём же нет опознавательных знаков. Может, это и не дракон вовсе, а лернейская гидра.

- Орлы летят! Орлы летят! - закричал Бильбо где-то на Одинокой Горе, репетируя свою коронную фразу. Дракон притормозил и стал озираться в поисках орлов. Никого не обнаружив, он понял, что его накололи.

"За это я спалю им мост", - решил Смог, но жители Эсгарота уже разломали мост на мелкие доски.

Назад Дальше