Бильбо наступил ему на второе ухо, потом на нос, и уже вознамерился было ещё на что-нибудь наступить, но Горлум беспокойно всхрапнул и сел в позу лотоса.
- А ты что такое, моя прелесть? - спросил он. Бильбо, внимательно его оглядев, понял, что он теперь знает, что такое фитюлька. Горлум был весь мокрый и склизкий, и Бильбо сказал себе, что когда в следующий раз будет топтаться у него на ушах, надо быть осторожнее, чтобы не поскользнуться.
- Я - мистер Бильбо Бэггинс. Я потерял всех гномов и одного зловредного Гэндальфа, о чём ничуть не жалею. А вот ты, что за фитюлька такая?
- А ч-что это там за ш-ш-штука у него в руке, моя прелес-сть?
- Ты и в самом деле хочешь это узнать? - дружелюбно осведомился хоббит, поигрывая кинжалом.
- Не прис-сес-сть ли нам, моя прелес-сть? Как ему нравятс-ся с-загадки?
"Должно быть, заика", - подумал Бильбо.
- Пус-сть у нас-с будет с-состязание. Ес-сли моя прелес-сть с-спросит, а он не отгадает, моя прелес-сть его с-съесст.
- А если наоборот, я твоей прелес-сти Барук Казад устрою, - пообещал Бильбо.
- А что такое Барук Кас-сад? - полюбопытствовал Горлум.
- Этого я не знаю, - сознался Бильбо, - но тебе-то точно мало не покажется. Загадывай!
И Горлум начал.
- Что такое: без рук, без ног, а ворота открывает?
- Фигня, - отмахнулся Бильбо
- Не попал, - обрадовался было Горлум, но Бильбо добавил:
- Это - инвалид!
- Как прос-сто догадалс-ся! С-загадывай, с-сволоч-чь!
- На красных холмах тридцать белых коней друг дружке навстречу помчались скорей, - загадал Бильбо.
- С-зубы, моя прелес-сть. Вот только с арифметикой у тебя фигово - у нас-с их вс-сего ш-шессть. Моя оч-чередь! Без голос-са кричит, без с-зубов кусает, без крыльев летит, без горла завывает.
- Назгул, - уверенно угадал Бильбо. И загадал. - Зеленое и красное, и кружит, и кружит, и кружит...
Загадка и впрямь была очень сложная. Горлум думал очень долго, но тут он вдруг вспомнил, как в далёком детстве сидел на берегу Андуина и читал "Хроники Амбера".
- Лягуш-шка в Кузинатре, - выпалил он к великому разочарованию Бильбо. И загадал: - Две ноги на трех ногах, и без-сногая в с-зубах-х. Вдруг четыре прибеж-шали и с-с без-сногой убеж-шали.
Загадка была неплохая но не ко времени. Бильбо тут же представил себе: сидит лягушка на табурете с сигаретой в зубах, вдруг в дом вламывается элефант, хватает сигарету и делает ноги.
- А теперь - почему курица переходит дорогу?
- Потому что обх-ходить её с-слишком долго, - прошипел Горлум, показав, что он читал не только Желязны.
"Блин, вот угораздило на фэна нарваться", - огорчился Бильбо почёсывая кинжалом пятки.
- Бес-з вос-здуха живёт она, и как могила х-холодна. Не пьёт, хотя и ес-сть ч-чего, в броне, хотя не горяч-чо, - загадал Горлум.
Бильбо начал яростно чесать ножом пятки, потом уши, шею, плечи... Ответ не давался.
"Не пьёт - значит, уже надралась. То есть, окосела. Без воздуха жить нельзя - значит, не живёт. Сдохла нафиг. Потому и холодна. В броне... Гном или орк. Конечно, орк, потому что гномы не косеют!"
- Мёртвая косоглазая орка! - с торжеством изрёк он. - Что, угадал?
- Вообще-то... - нерешительно начал Горлум. Бильбо многозначительно поиграл кинжалом.
- Да-да, всё верно, - поспешно поправился Горлум.
Бильбо знал примерно два миллиона семьсот сорок одну загадку, но он готовился к чемпионату по отгадыванию, и выкладывать все козыри потенциальному конкуренту ему не улыбалось.
- А что такое у меня в кармашке? - спросил ехидно Бильбо.
Горлум встревожился.
- В каком таком кармаш-шке, моя прелес-сть?
- А вот в этом, - сказал Бильбо, выворачивая карман.
Из кармана выпали сигареты, зажигалка и Кольцо Всевластия.
- Нечес-стно, - зашипел Горлум. - Откуда нам с-знать, что у него там в мерз-ском кармашке? С-сам Эру этого может не с-знать!
- Не хочешь угадывать? - поинтересовался Бильбо. - А придётся. Мало ли, что не честно.
Хоббиты всегда шельмуют, ну и что же?
- Тогда с трёх раз, - согласился Горлум.
- Валяй, - поощрил его Бильбо.
- "Хроник из Амбара", - назвал Горлум любимую книгу
- Мимо!
- "Забор под Рижской Богоматерью", - назвал нелюбимую.
- Опять мимо! Последняя попытка.
- С-сигареты, с-зажигалка и Кольтс-со Вс-севласстия, кс-стати, колечко-то моё, - догадался Горлум.
- А вот и ни фига, - сказал Бильбо, бывалый напёрсточник, и вывернул карман. - Пусто, моя прелесть.
- Ш-шулер! Мош-шенник! Вор! Колечко с-спёр!
- Не виноватая я! Токмо волею жены, мя пославшей! - отбивался Бильбо. Такова воля Эру!
Горлум зашипел на него и зашлёпал ногами по коридору. Бильбо зашлёпал следом, азартно крича: "Барук Казад!" Горлум петлял по коридорам, Бильбо за ним.
- Подарок на день рос-ждения! З-слодейство! Вор, вор, вор и хоббит в придач-чу!
Неожиданно, Горлум сел и зарыдал. Не ожидавший этого Бильбо подпрыгнул, чтобы не споткнуться и перескочил через Горлума, по инерции убежав дальше. Он было подумал вернуться и прирезать беднягу, чтобы не мучался, но его заломало.
- Вор, вор! Бэггинс-с, вор! Ненавистный (три раза), навсегда (два раза)! Отдай колбасу... кольтс-со, дурак! Вернис-сь, я вс-сё прощу!
Потом наступила тишина. То ли Горлум сорвал голос, то ли на фиг повесился.
Бильбо нечаянно влетел в залу, посреди которой стояла дверь с надписью "Выход". Вокруг сидели всякие разные орки и охраняли дверь.
- Эй, а это что за фитюлька такая? И вообще, стучать надо, тормоз! Чему тебя в школе учили?! - сказал капитан орков.
- Дятел стучит, - обиделся Бильбо. - Взломщик я, ясно? Где это видано, чтобы Взломщики в дверь стучали?!
- Взломщик? Врешь, небось, - не поверили орки. - А ну-ка взломай чего-нибудь.
Бильбо подошёл к бронированному сейфу и взломал его. Потом взломал сундук с бриллиантами и выгреб всё подчистую. Потом взломал пробку у бутылки с пивом. И, наконец, взломал дверь с надписью "Выход" и ушёл.
- Блин, и правда, Взломщик, - удивились орки. - А мы его за фитюльку приняли. Ну, тогда он в своём праве.
- И вы его отпустите просто так?! - не выдержал самый молодой и глупый гоблин. - Он вломился сюда, сфеанорил всё золото с бриллиантами, сгрыз мою сахарную косточку и унёс всё пиво. Надо его немедленно изловить!
На него посмотрели, как на дурака.
- Ну ты и тормоз, - сказал ему капитан гоблинов. - Это же Взломщик, ясно? За что его ловить? Он просто делает своё дело, и хорошо делает, между прочим. Да если бы все работали, как он, орки давно жили при коммунизме!
- Да и что толку его ловить, - добавил другой. - Всё равно отмажется, ещё и сам виноватым окажешься. Одно слово - Взломщик! Ну его к Гэндальфу, а то ка-ак взломает чего-нибудь!
- Ой, смотрите, а рядом с дверью чья-то тень, - удивился какой-то гоблин.
- Да пусть себе лежит, тебе-то чего? - приструнил его капитан гоблинов. - Не ты её положил, не тебе её и брать. Может, её Взломщик потерял.
В это время вернулся Бильбо.
- Премного извиняюсь, - пропыхтел он. - Я тут свою тень не забывал?
- Вон лежит, около двери, - хором ответили орки.
- Пренемного благодарен, - сказал Бильбо, забрал тень и ушёл.
- Счастливого пути! - пожелали орки и закрыли дверь.
Вот так Бильбо и спасся от орков.
Глава 6
Из огня да в полымя
Бильбо понятия не имел, где он находится. Были у него смутные подозрения, что он либо в Средиземье, либо где-то неподалеку от оного. Он брёл, куда глаза глядят, а так как на затылке глаз у него не было, то шёл он исключительно вперёд и радовался, что он не косоглазая орка, иначе пришлось бы всю жизнь ходить по кругу.
"Куда же подевалась такая куча гномов? - недоумевал Бильбо, и тут услышал рок-н-рольные аккорды. - А вот и они!"
Он надел кольцо, сразу почувствовав себя Всевластным, и тут же обшарил карманы Балина, который, как обычно стоял на стрёме.