Смерть Вазир-Мухтара - Юрий Тынянов 13 стр.


Сам, понятное дело, игрок, и вот написал на игроков. Пушкин взял да ответил. Они этак часто обмениваются с Пушкиным стихами - тот ему напишет, а этот ответит. Греч говорил, что даже было условие: кто проиграет, тот и пишет стишки. Вот Великопольский ему ответил. На ответ.- Вы что-нибудь понимаете? - спросил Леночку Грибоедов. - Ответил и ответил на ответ.Фаддей болезненно сморщился. Его прерывали на ответственном месте. Он жалостно посмотрел.- Александр, милый, я же стишки помню:

Я очень помню, как та-та-та...

И там еще одна строка, что-то на зе:Глава "Онегина" вторая Съезжала скромно на тузе.

Это Великопольский ему ответил. И как честный человек - он, собственно, шалопай, но как человек недурной и даже, может быть, честный, - он через одного человека велел Пушкину сказать: что, дескать, ничего не имеете против, чтоб отпечатать?Фаддей сделал благородный жест: склонил голову набок и развел руками с таким видом, как будто ничего другого Великопольскому и не оставалось делать, как только обратиться к Пушкину с таким письмом.Письма, впрочем, никакого не было, а Фаддей перехватил стихи и давеча в театре сунул Пушкину.И вдруг он откинул голову.- Что же сказал Пушкин? - приподнял он бровь. - Пушкин сказал: запрещу печатать. Личность и неприличность. Я его так в восьмой главе "Онегина" отделаю, что он только почешется. - Это его слова, слово в слово, он при мне это сказал.- Ты же говоришь, что тебе это Греч рассказывал, - медленно покачиваясь, сказал Грибоедов.- Греч, но дело было при мне. Теперь ты понимаешь? Орет на цензуру, вольнолюбие да и только, - а сам разве не вводит цензуру? И притом если бы сам не был пасквилянт. А то ведь пасквили и пасквили. А попробуй запретить ему ругаться, - так это стихи, вдохновения, сладкие звуки и молитва. И ведь ввернет в восьмую главу такое, что тот бедняк прямо... - тут он не нашел подходящего слова. - Прямо-таки ходишь и голову гнешь, не то пропадешь и не откупишься.- "Лелеешь ты свои красы", - Грибоедов сказал углом рта, сощурил глаз и покосился на Леночку.- Нет, нет, это не он написал, - захлопотал Фаддей и вдруг обмяк, он мне сам клялся, что не он, под честным словом, это кто-то другой, это тот, знаешь, как его...Он забыл или не знал.Божился он, как лавочник. Фаддей же был поэт лавок.Его настоящая жизнь были покупки, расхаживание по лавкам. В чудесных цветных шарах аптек была его Персия. Соленые огурцы в лабазных кадках умиляли его запахом русской национальности. Неприметно он стал ближе к языку лавочников, чем хотел бы. Он торговался с ними из всякой мелочи и с удовольствием принимал подношения.Все вместе представилось на миг Грибоедову нелепым.Он только что обманул своего друга, который в этот день продал двух человек самое малое, а теперь они пьют чай, он посмеивается над хозяином, и разливает им чай - третья, Леночка.Он ворвался в квартиру, разбойником пролетел по лебяжьему пуху милых грудей - и вот квартира неподвижна.Ему было немного жаль Фаддея. Чтобы несколько возвысить его, он стал жаловаться тонким голосом:- У тебя журнал, сплетни, хорошая жизнь, Калибан Бенедиктович...Но Фаддей с истинной жалостью смотрел на него.Жалость его была рассеянная.- А твоя ферзь, - жаловался Грибоедов, - опять со своим Сахаром Медовичем...Фаддей заерзал и покосился на Леночку. Дело шло об его страсти хористке, которая ему изменяла, сам же Фаддей Грибоедову это выложил.- Нет, братец, - лепетнул он, - это не то, это не моя ферзь, у меня и нет ферзи - вот это твоя ферзь, так она правду теперь с этим, с Сахаром с Медовичем, с преображенцем.Грибоедов обжегся чаем. Он вспомнил, как Катя поцеловала его в голову. Промелькнул витязь с топориком, военные. Фаддей врал о Кате и врал правду. Грибоедов стал страшен и жалок.

Жидкие волосики топорщились на висках.Качнулся на стуле и с недоумением оглядел недоеденную телятину.Картина колебалась.И вдруг не выдержала Леночка. Она уже не переводила глаз с мужа на друга. Ее немецкий пухлый рот передернулся по-старушечьи, стал в маленьких морщинах, она все обращала к Грибоедову страдальческие сливы глаз и вот грубо закричала, стала сползать со стула. Грибоедов и Фаддей несли ее на диван, а она мелко дрожала губами, лепетала какую-то дрянь.Уже отворилась дверь, и к дивану волнообразно метнулась большая Танта, встрепанная со сна. Уже квартира наполнилась кошачьим запахом валерианы.Фаддей полоскал какой-то стакан, ловко и быстро.Грибоедов ушел в кабинет.Когда Фаддей, притворно отдуваясь, пришел к нему и сказал какую-то плоскость:- Женские штуки, ничего не поделаешь, - Грибоедов сидел за столом и быстро листал какую-то книгу. Потом он тяжело встал, взял Фаддея за плечи и, сжав зубы, смотря без отрыва очками, в которых были слезы, на потное безбровое лицо гаера, сказал:- Умею ли я писать? Ведь у меня есть что писать. Отчего же я нем, нем, как гроб?

6

Ежеминутно уходит из жизни по одному дыханию. И когда обратим внимание, их осталось уже немного.Саади. Гюлистан

Ночью он дал себе отпуск.Так было на Востоке, где торгуются для вида, а между тем высоко ценят каждый час лени и хорошо проведенную ночь. Он привык так жить, и здесь, вероятно, был секрет, почему его тело было молодо, а лицо старело.Он творил вечерний намаз, сидя в чужих, но мягких креслах, вытянув длинные ноги в туфлях, прихлебывая кофе.Сашка был вежлив и не говорил ни слова. Заговори он, Грибоедов все равно ему ничего не ответил бы.Он гнал от себя Нессельрода, гнал от себя Фаддея, Леночкины глаза, ноги танцовщицы.Гнал от себя встречу с Пушкиным, разговор о нем.Он давал себе отпуск.Но глаза возвращались, возвращались Нессельрод и Пушкин, и опять в совести начинало пробиваться какое-то неоткрытое воспоминание.Счеты не сводились.И он закрыл глаза и стал медленно читать по памяти стихи Саади, утешавшие его не мыслями, но звуками:

Хардам аз омр миравад нафаси Чун негах миконам наманд баси.

"Ежеминутно уходит из жизни по одному дыханию.И когда обратим внимание, их осталось уже немного".

Сашка лег спать.

Хардам аз омр...

Счеты сводились.Был младенческий секрет, о котором он забывал утром:уткнуться лицом в подушку, тогда начинались переходы верблюдов по свежим белым горам.Они сменялись лицами, из которых ни одно не было знакомо, лица - сном.Он ненавидел крикливых любовниц, лишавших его этой ребячьей радости и по большей части любивших болтать в постели.Крикливый пол ничего не понимал.

Хардам аз омр...

- Ежеминутно уходит из жизни...

7

Нумерной принес завтрак и удалился, первое столкновение постояльцев с чужим лицом.Потом он снова постучал в дверь.Грибоедов терпеть не мог нерасторопной прислуги.- Войдите.Никто не входил.Он сам открыл дверь. "Свинья", - хотел он сказать. Его приветствовала водянистая улыбка и глаза, выразительные, как морская вода.В его дверь стучался доктор Макниль.Он стоял перед ним с тем выражением лица, которое называлось в тебризской миссии улыбкой, и молчаливо говорил Грибоедову:- А вот и я.Грибоедов позеленел. Он постоял перед англичанином, загораживая вход.Вдруг он развеселился."Вот и тебя черт принес", - подумал он с вежливой улыбкой и сказал по-английски:- Какая встреча! Рад вас видеть, дорогой доктор.Грибоедов придвинул кресла и, по-английски сберегая слова в разговоре, молча указал на завтрак.Но англичанин отказался от завтрака. Он прикоснулся жестом доверия к рукаву Грибоедова, как к камню, и произнес тихо и весело:- Я ваш сосед. Рядом.- Как странно.

Назад Дальше