Стархэвен - Силверберг Роберт 10 стр.


Среди обломков киоска тело самоубийцы не было обнаружено, однако имеются свидетели, заметившие, как за минуту до взрыва в киоск вошел высокий мужчина в верхней одежде. Проверка проживающих в гостинице показала, что среди постояльцев такой не присутствовал. Полиция Валлон–сити заявила, что будет произведено расследование.

Голос робота осекся.

— Вот и все, сэр. Вам нужна копия? Есть ли необходимость в передаче вам дополнительной информации по данному делу по мере ее поступления?

— Нет, — четко ответил Эвинг. — Спасибо, но мне больше ничего не нужно. Я удовлетворен.

Он отключился и тяжело опустился на кровать.

Это все равно могло быть розыгрышем. Он проспал несколько дней. Этого было вполне достаточно, чтобы какой–нибудь шутник, прослышав о взрыве в гостинице, направил ему записку.

Однако бритва «Оккама» начисто отмела предположение о розыгрыше. Слишком много во всем этом было непонятных обстоятельств и немотивированных действий. Допущение того, что предшествующий Эвинг раздвоился во времени, чтобы организовать его спасение и оставить записку, было несоизмеримо более простой гипотезой, если, разумеется, допустить возможность совершения путешествия во времени, до сих пор считавшегося невозможным.

И все же одно, достаточно убедительное, доказательство можно было получить. Эвинг отыскал на туалетном столике маленький темно–синий парализатор и принялся его осматривать.

Согласно записке, вскоре после того, как он проснется, ему позвонит Сколар Майрак.

«Прекрасно! — подумал Эвинг, — подожду звонка Майрака».

Глава 13

Через час он уже сидел в глубоком кресле в гостиной Института абстрактных знаний, чувствуя, как боль после пыток покидает его тело в результате манипуляций, совершенных искусными пальцами Майрака. Вокруг него струились звуки волшебной старинной музыки. Бетховен, судя по словам этого маленького землянина, был одним из знаменитых древних композиторов. Эвинг с наслаждением потягивал предложенный ученым напиток.

Все было для него абсолютно непостижимо: звонок Майрака, поездка через весь Валлон–сити, сказочное здание, сдвинутое во времени на три микросекунды по сравнению с остальным городом, и превыше всего — тот факт, что записка в его комнате была, сейчас он уже в этом не сомневался, несомненно настоящей. Эти земляне владели тайной путешествий во времени, и хотя никто и не догадывался, что они уже отправили по меньшей мере одного Бэрда Эвинга в прошлое из точки, которая в потоке времени все еще лежала в будущем где–то во второй половине этого Четвертого дня, сам Эвинг был оглушен.

Он понял, что его ответственность, и без того огромная, теперь стала просто чудовищной. Один человек отдал свою жизнь ради того, чтобы настоящая жизнь при этом не оборвалась. Эвингу казалось, что какая–то его часть, о существовании которой он и не догадывался ранее, отмерла, и теперь он снова был единственным хозяином своей судьбы.

Беседа текла непринужденно. Земляне, настороженные и любознательные люди, хотели как можно больше узнать об угрозе со стороны клодов и о том, способны ли жители Корвина отразить это нападение, когда оно произойдет. Эвинг рассказал им всю правду — что они приложат все силы, но что надежды на успех совсем немного.

И тогда Майрак перевел разговор в другое русло. Его интересовала возможность организации переброски сотрудников Института абстрактных знаний на Корвин, где они, во всяком случае, были бы в большей безопасности, чем сейчас на Земле, под пятой Сириуса–4.

Это предложение об эмиграции показалось Эвингу весьма сомнительным. Он откровенно объяснил разочарованным землянам, насколько тяжело организовать такое крупное мероприятие и какое малое число кораблей способен выделить Корвин для этой цели. Он также упомянул и о неизбежной задержке, которую повлекут за собой переговоры.

Он прочитал горечь на лицах. С этим ничего нельзя поделать, подумал он. Корвину грозит уничтожение. Земле же — всего лишь оккупация. Корвину нужна помощь гораздо больше, чем Земле. Но от кого?

— Мне очень жаль, — произнес он под конец. — Я просто не вижу, каким образом мы могли бы предоставить вам убежище. С другой стороны, мне кажется, что на Корвине вы можете оказаться в гораздо худшем положении, чем на Земле. Нападение клодов будет жестоким и смертельным. Здесь же Сириус, по–видимому, оставит все, как оно есть, разве что теперь вы будете платить те же налоги сирианам, а не правительству Медлиса.

Удручающее ощущение тщетности всех его усилий охватило корвинита. Он не нашел возможности разрешить проблему, стоящую перед Корвином, не сумел хоть чем–нибудь помочь этим бедным землянам. Им придется смириться с жизнью под игом Сириуса–4, в то время как Корвину остается только ждать нашествия клодов и неизбежно сопутствующего ему завоевания и истребления своих соплеменников.

Его миссия провалилась. Какие бы смелые планы ни строил покойный Эвинг, оставивший ему записку, в его собственном мозгу они не нашли соответствующего отражения. Было ясно, что тот Эвинг видел какое–то решение для Корвина, какой–то способ защиты планеты от клодов. Однако он ничего не сказал об этом в своей записке.

Очевидно, путешествуя во времени в прошлом, он испытал что–то такое, что дало ему ключ к решению дилеммы.

В голову пришла заманчивая мысль. А что, если сделать еще одно обратное путешествие во времени, спасти Эвинга, которого он обязательно найдет в прошлом, еще раз продиктовать записку и включить в нее ту информацию, которой сейчас в ней так недоставало.

Нет!!!

Он отверг эту мысль решительно и бесповоротно. О еще одном путешествии во времени не может быть и речи. У него сейчас имеется возможность разорвать зацикленную цепь и обрезать пуповину, соединявшую его с Землей. Отказаться от подобной возможности было бы неразумно. Вернуться на Корвин, готовиться к отражению нападения, защищать свой дом и Родину, когда настанет для этого час, — вот единственно разумный порядок действий. Продолжать поиски несуществующего сверхоружия бесполезно.

«Лучше предоставить Землю ее печальной участи, — подумал он, — и вернуться на Корвин».

Беседа стала затухать и почти совсем остановилась. Ему и землянам больше не о чем было говорить. Обе стороны взывали о помощи, и ни одна из них не была в состоянии оказать ее.

— Давайте поговорим о чем–нибудь другом, — предложил Майрак. — Эти разговоры о бегстве и о нашествии портят настроение.

Пластинка с музыкой Бетховена закончилась. Майрак встал, вынул ее из проигрывателя и поставил на место.

— У нас отличная коллекция старинных авторов. Вот, например, Моцарт, Бах, а вот это Гайдн…

— Боюсь, что мне не приходилось слушать никого из них, — признался Эвинг. — У нас на Корвине сохранилось всего лишь несколько записей произведений старинных композиторов с Земли. Я слышал их в музее. — Он наморщил лоб, пытаясь припомнить имена. — Там были Равель и Стравинский, помнится. И, кажется, какой–то Барток. Записи эти принадлежали одному из пионеров–колонистов.

Майрак поставил пластинку Баха. Он объяснил, что приятно звучащий инструмент, который ведет основную тему, называется клавесином. Это был очень примитивный инструмент, издававший звуки при механическом воздействии на его струны.

Несколько ученых всерьез интересовались музыкой, как новой, так и старой. Они стали наперебой излагать свои точки зрения. В другое время Эвинг, возможно, и принял бы участие в этой дискуссии. Теперь он их слушал только из вежливости, почти не вникая в то, что говорилось. Он пытался точно вспомнить текст записки, которую он прочел, а затем уничтожил сегодня утром. Они покажут ему свою машину времени. И он должен будет не поддаваться соблазну прыжка в прошлое. Это вызовет необходимые изменения в прошлом и будет способствовать осуществлению плана, разработанного Эвингом–1.

«Каким бы он ни был!» — подумал настоящий Эвинг.

Наконец Майрак сказал:

— Мы многого достигли в разработке теории времени. Наши машины, находящиеся в глубоких подвалах этого здания, могут…

— Нет! — произнес Эвинг так внезапно и так резко, что это прозвучало почти как крик. Затем более спокойным тоном он продолжал: — Я имел в виду, что сейчас уже поздно. Боюсь, что стоит мне увидеть хоть одним глазом ваши машины времени, я буду настолько заворожен ими, что до неприличия затяну свое посещение и злоупотреблю вашим гостеприимством. Надо ценить время хозяев!

— Но мы очень хотим, чтобы вы провели у нас столько времени, сколько вы пожелаете, — запротестовал Майрак. — Если вам хочется взглянуть на машины…

— Нет! — решительно повторил Эвинг. — Боюсь, что мне пора.

— В таком случае мы отвезем вас в гостиницу.

Вот здесь должна быть точка расхождения, подумал Эвинг в то время, как земляне провели его к двери и стали выполнять операции, которые делали возможным синхронизацию с остальным миром.

«Мой предшественник ни разу не выходил из этого здания, — отметил про себя Эвинг. — Вместо этого он удваивался вечером Второго дня. Теперь я наконец–то отделился от двойника».

Он сел в машину и оглянулся на свободный участок, который на самом деле был занят зданием Института.

— Вы должны когда–нибудь посмотреть, как действуют наши машины, — сказал сопровождающий его Майрак.

— Да… разумеется, — уклончиво ответил Эвинг. — Как только управлюсь с неотложными делами.

«Завтра я уже буду возвращаться на Корвин, — подумал он. — Скорее всего я больше никогда не увижу ваши машины, приятель».

Он понял, что своими действиями во второй половине дня породил новую цепочку событий. Он не вернулся назад, во Второй день, и не спас узника, допрашиваемого Фирником, тем самым он создал Эвинга–3, у которого сириане все же извлекли из мозга информацию и который скорее всего умер два дня назад. Таким образом, Фирник уверен, что Эвинг мертв! И будет очень удивлен, когда призрак затребует свой корабль из ангаров космопорта и возьмет курс на Корвин.

Эвинг нахмурился, пытаясь выбраться из лабиринта, в котором бились его мысли. Что ж, теперь все это не имеет никакого значения, заключил он. Решающий шаг сделан!

К худу или добру, но временной континуум был изменен, и время теперь текло по новому руслу.

Глава 14

Эвинг выписался из Гранд–отеля в полдень следующего дня. Очень удачно, подумал он, что администрация освободила его от уплаты за проживание в течение недели. Иначе он не смог бы расплатиться. У него было всего десять кредитов — «подарок» от таинственного спасителя, ныне уже мертвого.

Робот–дежурный администратор был сдержанно вежлив, когда Эвинг подписывал бумаги, прекращавшие его дальнейшие взаимоотношения с гостиницей и извещавшие о его отбытии из Валлон–сити.

— Я надеюсь, что вам понравилось пребывание в нашем отеле, — произнес робот скрипучим голосом.

Эвинг зло посмотрел на это создание из металла и сказал:

— О, да! Я просто восхищен!

Он просунул в окошко бумаги.

— Вы можете доставить мой багаж в космопорт?

— Разумеется, сэр! Это гарантируется нашим обслуживанием.

— Спасибо, — поблагодарил Эвинг и быстро прошел через роскошный вестибюль — мимо светового фонтана, мимо кресел для отдыха, мимо того места, где прежде находился энергитрон и где теперь роботы занимались ремонтом киоска. Он был уже наполовину восстановлен. К концу дня, скорее всего, не останется никаких следов того, что всего лишь три дня назад здесь погиб страшной смертью человек.

По пути к выходу он прошел мимо троих сириан, однако это не вызвало у него ни малейшего беспокойства. Для Роллана Фирника и его приспешников корвинит Бэрд Эвинг умер под пытками вечером Второго дня. И если кто–то был очень на него похож, то это было чистым совпадением. Он смело прошел мимо группы сириан и вышел на улицу.

Солнце клонилось к зениту. На улицах становилось все более оживленно. Бюллетень, отпечатанный телестатом в номере, обещал постояльцам гостиницы небольшой восьмиминутный дождь в четырнадцать часов сегодня, Пятого дня, и Эвингу пришлось задержаться. Теперь улицы были свежими и чистыми.

Эвинг сел в машину, предоставляемую гостиницей своим постояльцам для отправления в ближайший космопорт, и в последний раз взглянул на Гранд–отель Валлон–сити. Он чувствовал усталость и легкую грусть перед расставанием с Землей. Очень многое здесь напоминало о былых временах, и так же много было признаков нынешнего упадка. С одной стороны, этот день был для него полным событий, а с другой — на редкость пустым: он возвращался на Корвин, так ничего и не добившись и ничего не узнав, кроме того, что никакой помощи Корвину оказано не будет.

Некоторое время он размышлял над вопросом путешествий во времени. Очевидно, эта машина землян, наряду с другими парадоксальными свойствами, была способна создавать материю там, где ее прежде не существовало. Она извлекла неизвестно откуда тела Эвинга, из которых по меньшей мере два, а может быть, и больше, существовали одновременно. Казалось, что, как только очередное новое тело извлекалось из структуры времени, оно оставалось существовать параллельно остальным. Если бы это было не так, подумал Эвинг, то мой отказ вернуться в прошлое и организовать спасение уничтожил бы меня в данном временном континууме. Однако этого не случилось. В результате оборвалась только жизнь того «Эвинга», который находился в подвале для пыток вечером Второго дня.

— Космопорт, — объявил робот.

Эвинг направился к двери с табличкой «Вылет». Он заметил, что в очереди к служащему–роботу очень мало землян. В основном Землю покидали только сириане. Очередь продвигалась очень медленно.

Когда подошел черед Эвинга, он положил на стол свои бумаги. Робот быстро пробежал по ним фотоэлектрическими глазами.

— Вы — Бэрд Эвинг со свободной планеты Корвин?

— Да.

— Вы прибыли на Землю в Пятый день, седьмого числа Пятого месяца сего года?

Эвинг кивнул утвердительно.

— Ваши документы в порядке, сэр. Ваш корабль находится в ангаре номер 1078. Распишитесь, пожалуйста, вот здесь.

Это было разрешение на вылет и одновременно предписание службам космопорта извлечь его корабль из ангара, произвести все необходимое обслуживание перед вылетом, погрузить его вещи на борт корабля и установить корабль на взлетном поле. Эвинг быстро ознакомился с документом, расписался и вернул его роботу.

— Пожалуйста, пройдите в зал ожидания номер два и оставайтесь там, пока вас не вызовут. Менее, чем за час, ваш корабль будет подготовлен к вылету.

У Эвинга пересохло в горле.

— Это значит, что меня вызовут по системе общего оповещения?

— Да.

Мысль о том, что его фамилия будет громко названа в помещении космовокзала, где находится так много сириан, очень ему не понравилась.

— Я бы предпочел, чтобы моя фамилия не называлась. Может быть, можно будет использовать какое–нибудь слово?

Робот заколебался.

— Ну, положим, — голос у Эвинга был спокойным, — вы вызовете меня, употребив имя… э… Блейд. Да, можно назвать меня мистер Блейд. Договорились?

С сомнением в голосе робот произнес:

— Но так нельзя поступать.

— А разве в правилах существует особый параграф, запрещающий использование псевдонимов?

— Нет, но…

— А если в правилах об этом не сказано, то почему бы вам так не поступить? — почти натурально изумился Эвинг. — Итак, зовите меня Блейд.

Сбить этого робота с толку было довольно просто. Робот–служащий с ним согласился. Эвинг весело улыбнулся и двинулся в зал ожидания номер два.

Это было величественное помещение, увенчанное огромным куполом на высоте более сотни футов над головой, заливающим все вокруг мягким голубым светом. В одном из углов зала была возведена колонна с огромным громкоговорителем, в другом конце на высоте десяти метров от уровня пола был установлен огромный экран, на котором для скучающих пассажиров мелькали абстрактные узоры.

Некоторое время Эвинг без всякого интереса наблюдал за игрой красок на экране, затем нашел место в одном из углов зала ожидания, где его труднее всего было заметить. Сейчас в зале вряд ли был хоть один землянин. Жители этой планеты редко покидали Землю, а этот гигантский космопорт, этот памятник тысячу лет назад закончившейся эпохи освоения звезд теперь обслуживал туристов с Сириуса–4 и других, еще более чуждых Земле существ.

Назад Дальше