Власть мошенников (Факел чести - 2) - Аллен Роджер Макбрайд 19 стр.


Глаголы следовало использовать для описания скорее состояния, нежели действия. - Учеба по-прежнему осложнена недостатком знаний, и более всего - путаницей со значениями слов. Про большинство предметов вокруг - строение, одежду, машины, дорогу к Дому Переговоров - люди могут сказать, что они были "построены" или "изготовлены". А жители Заставы иногда говорят, что подобные предметы "выращены". Ты назвала свою аппаратуру, ваши дома и мебель "выращенными". Выходит, слова "выращивать", "делать" и "строить" имеют схожие значения, или же какие-то предметы вашего обихода растут, как деревья?

- "Выращивать" и "строить" - не одно и то же. Мое ложе выращено, но мой дом построен из материалов, растущих пластами.

Строго говоря, стены тоже не растут. Они не живые, но состоят из живых организмов не моего вида. Эти виды подчинены моему народу, и из них получается большинство наших вещей.

Объяснение было довольно запутанным, но Люсиль показалось, что она уловила его суть.

- А эти новые виды, которые подчинены вам, - сколько... - Люсиль быстро справилась в словаре - слова "поколение" там не оказалось. - Сколько циклов проходит между предками и отпрысками, прежде чем старый вид заменяется новым?

К'астилль откинула голову на длинной шее невольным жестом изумления.

- Что за вопрос? Конечно, ни одного, точнее - один. Берется прежняя форма, изменения вносят в ее - этого слова ты еще не знаешь, - в ее ласут. Вам известно, что существуют крохотные структуры, от которых зависит, каким будет живой организм?

- Людям давно известна подобная теория.

- Здесь эти структуры называются "ласут".

Люсиль записала, как произносится слово, и попросила К'астилль повторить его, чтобы позднее поупражняться в произношении, а затем беседа продолжилась. Обе собеседницы уже привыкли к таким объяснениям и паузам в разговорах.

К'астилль продолжала:

- Ласуты изменяются, и следующий организм появляется таким, какой нам нужен.

- Мы пользуемся иным способом, - заметила Люсиль. - Люди умеют вносить изменения в эти ласуты - мы называем их генами, - но, насколько я подозреваю, наши познания о них слишком малы по сравнению с вашими. Нам требуется длительное время, неоднократные попытки, множество циклов предков-потомков, прежде чем усилия увенчаются успехом. Кроме того, люди пока не пытались выращивать стены домов или другие предметы - воздействуя на гены, мы всего лишь выводим более крепкую породу животных или сорт растений, обладающих большей продуктивностью.

- Значит, все ваши вещи сделаны руками, как этот дом?

- Истинная правда. Человек - творец этих вещей или машин, которые делают наши вещи.

- Даже ваши секу-веристлон?

Это сложное выражение в буквальном переводе означало "внешние воспоминания" и относилось, по-видимому, к камерам и магнитофонам, компьютерам, некоторым другим устройствам записи, даже к ручке и бумаге. Термин казался Люсиль неудачным. Аборигены Заставы обозначали им род устройств, эквивалентных компьютерам и записывающей аппаратуре.

- Если я правильно поняла, - осторожно начала Люсиль, - у вас такие предметы не выращивают - они своего рода машины.

- Многие из них являются живыми.

Внезапно перед глазами Люсиль возникло отвратительное видение мозга в стеклянном сосуде, оплетенном проводами. Нет, такого быть не могло, и все-таки образ не исчезал. "Каждый день приходится постигать нечто новое", - подумала Люсиль и вернулась к уроку.

Проходили дни, и обе стороны постепенно накапливали знания.

Густав флегматично барабанил по клавишам:

"Развитие контакта с инопланетянами. Отчет о проделанной работе N_137.

Общее резюме.

Как и в прошлый раз, никаких серьезных изменений не произошло. ВИ Люсиль Колдер продолжает совершенствоваться в языке "Застава-1".

Аборигены подтвердили ее предположение о том, что на планете существует ряд различных языков, большинство из которых не имеет точек соприкосновения. Предшествующие предположения о противном были опровергнуты. Исследованиям с орбиты и составлению карт планеты препятствует плотный облачный покров, но с орбиты было обнаружено около 100 вероятных мест расположения поселений - они рассеяны по обширной территории, Недавние атмосферные полеты на небольшой высоте, осуществленные с орбитальной станции "Ариадна", показали, что большинство этих поселений невелики, многие из них выглядят заброшенными. Самое крупное из них размером не превышает поселок людей с населением в несколько тысяч человек. Мы вновь повторяем просьбу запретить подобные полеты, поскольку они беспокоят местных жителей. Мы бы не хотели столкнуться с негативной реакцией тех групп аборигенов, с которыми мы еще не знакомы. В сущности, подобные полеты почти бесполезны: нам и без них было известно, что у аборигенов Заставы имеется множество мелких поселений.

Специальное резюме.

Язык: ВИ Колдер проделала отличную работу, составив основной словарь языка 3-1. По моему распоряжению она делит время между совершенствованием своих знаний и занятиями с присланными со Столицы учениками. Ученики уже в состоянии вести краткие беседы с местными жителями. Кроме того, Колдер привлечена к работе по созданию электронного переводчика. Подобная работа пойдет на пользу всем: Колдер приобретет большую беглость в 3-1 и в будущем сможет освоить другие местные диалекты; ее ученики закрепят свои знания, а электронный переводчик будет более совершенным. Но я хочу еще раз подчеркнуть, что осуществление всех этих проектов требует длительной и утомительной работы. Сама сущность этой работы, большей частью ведущейся методом проб и ошибок, исключает возможность немедленного достижения значительных успехов. При всем уважении к срочности в таком деле спешка недопустима, и смею заверить все заинтересованные лица: нам, сотрудникам штаба контакта, так же не терпится получить результаты, как и всем прочим. Но для этого требуется запастись терпением. По крайней мере, мы способны передать своим преемникам знания о большинстве нюансов языка 3-1. За свой труд Колдер заслуживает самых высоких похвал.

Культура и техника. Я вынужден сообщить ту же информацию, что и в прошлом отчете. Уровень развития культуры и техники аборигенов остается неопределенным, но несомненно высоким, вероятно, даже выше, чем предполагалось во время написания предыдущего отчета несколько дней назад. Особенно поражают достижения аборигенов в биологии. По-видимому, обитатели Заставы способны оказывать быстрое и эффективное влияние на местный эквивалент хромосом. То, что мы считаем изнуряющей работой инженеров-генетиков, они воспринимают как само собой разумеющееся.

И в связи с этим я считаю своим долгом повторить уже неоднократно высказанное предупреждение: было бы ошибочным считать местных жителей существами примитивного уровня только потому, что с орбиты мы не заметили на планете больших городов, или потому, что они ведут полукочевой образ жизни, или потому, что мы не обнаружили здесь мощных радиопередатчиков и электроприборов. Бесспорно, мы только начинаем познавать жизнь этих существ, но я могу предложить следующую теорию.

Люди всегда считали, что города, особенно крупные, являются очагами культуры. Мы убеждены, что города должны быть постоянными поселениями. Аборигены Заставы не разделяют ни одно из этих убеждений. По-моему, в этом и состоит главное различие наших культур. Что же касается связи между культурой и техникой, я вынужден повторить предположение, бывшее очевидным еще до контакта с аборигенами: такой связи здесь не существует.

Назад Дальше