Власть пришельцев - Пирс Энтони


Пирс Энтони

Глава 1

Пройдя через люк, капитан Генри очутился в кубрике. Свободная смена отдыхала. Некоторые, собравшись группами, о чем-то негромко разговаривали. От возмущения у Генри перехватило дыхание. Считанные часы отделяют этих людей от победы или смерти. А они смеют бездельничать! Впрочем, подумал он, смягчаясь, не могут же они сражаться, не отдохнув. Причиной его гнева была подавленная жажда развлечений, он не мог позволить себе расслабиться, да ему и не хотелось этого.

При виде его сержант вскочил.

- Вольно! - бросил Генри.

Разговоры моментально стихли. Кости исчезли под койками. Генри смотрел прямо перед собой, делая вид, что ничего не заметил, и напряжение в кубрике спало.

Сержант собрался рапортовать, но Генри не дал ему заговорить.

- Отставить! - и позвал:- Брюс! С койки с криком "Я, сэр!" вскочил юноша.

- Письмо от Марго,- сказал Генри, сунув руку в карман.- Марка особая, поэтому я принес его сам.

- Спасибо, сэр, - почти мгновенно отреагировал тот.- Я не знал, что пришла почта.

Он подошел, чтобы взять письмо.

Но вместо письма рука Генри вынула из кармана бластер. Брюс замер в испуге.

- Я не понимаю, сэр…

- На это я и рассчитывал,- ответил Генри.- Не шевелитесь, я стреляю без предупреждения.

Люди расступились, не желая очутиться на. линии огня.

- Но что я сделал? - жалобно спросил юноша. Не спуская с него глаз, Генри сказал часовому:

- Объясните ему, сержант.

- Марго - жена другого человека,- ответил тот. Брюс казался удивленным.

- Не хотите же вы убить человека за совпадение имен? Чья…

- Моя жена,- сказал сержант,- единственная Марго, пишущая сюда.

- Но девушек много, а мою…

- …зовут Люси,- перебил его сержант.- И она не писала три месяца. Согласись, это выглядит подозрительно. Счастье изменило тебе.

Брюс подпрыгнул - Генри нажал на спуск. Луч бластера настиг человека в воздухе, и на пол рухнул дымящийся труп.

Люди раскрыли глаза и навострили уши. Что и говорить, это помещение не подходило для стрельбы из бластера. Теперь они столпились вокруг тела.

Сержант вынул нож.

- Свидетели? - он оглядел всех. Два игрока подняли руки.

- Кэп его предупреждал,- подтвердил один из них.- "Не шевелись, стреляю без предупреждения",- вот что он сказал.

- А Брюс пошевелился,- сказал другой.

- И он откликнулся на вызов. Законное подозрение?- спросил сержант.

Остальные нетерпеливо кивнули. Сержант взглянул на Генри.

- Действуйте,- разрешил тот.

Нож вошел в обожженную плоть руки Брюса и покопался там, отыскивая неповрежденную артерию. И нашел. Брызнула ярко-голубая кровь.

Люди перешептывались. Сержант повернулся к Генри.

- Как вы догадались, сэр? Он одурачил всех нас. Генри не стал объяснять, как.

- Надеюсь, он был один. Но надо быть настороже. Если любой из вас заподозрит в ком-нибудь агента Кэзо, пусть ведет его ко мне. Если тот не подчинится, применяйте бластер. Лучше всего в присутствии свидетелей,- он улыбнулся, ловко избегая расспросов.- Если вас самих заподозрят в шпионаже, подчиняйтесь без разговоров. Лучше маленькая душевная рана, чем смерть.

- Разрешите обратиться, сэр? - это был сержант.

- Да? .

- А если шпион просто отыграется на человеке, сожжет того, кто подозревает его, а потом скажет, что ошибся?

- Хорошая мысль,- согласился Генри.- Значит, я буду проверять обоих - и подозреваемого, и доносчика. Так что этот номер не пройдет.

Сержант кивнул. Жестокий способ, но ситуация требовала жестокости, они знали это. И убивать людей, у которых кровь была не такая, как у них,- значило выполнять то, что требовалось.

Генри протянул свою руку.

- Режьте, сержант.

- Что вы, сэр!

- Офицеры не исключение. Режьте! Сержант отложил уже использованное лезвие.

- Эрвин, чистый нож!

Тот, кого назвали Эрвином, быстро принес новое лезвие. Сержант осторожно надрезал кожу на руке капитана. Кровь была красной.

- Вы чисты, капитан,- вытянулся сержант. Генри взглянул на тело Брюса.

- Отнесите его на вскрытие.

Он повернулся и вышел, не обращая внимания на текущую из руки кровь. И лишьоставшись один, он позволил себе легкую гримасу.

Онне знал , кто такой Брюс. Он лишь слышал жуткие истории о превращенияхкэзо , и офицеров учили проверке. Порез был жестоким, но быстрым и несложным методом. Промедление было смерти подобно: один шпион мог вывести из строя целый звездолет. И вполне возможно, что некоторые из судов их мощного земного флота, ожидающего битвы, находятся под контролем врага.

Он предполагал худшее и основывал свои предположения на том, что кое-кто из членов команды в последний месяц уволился с корабля. Если агенты проникли сюда, то лишь на смену им, под видом новичков. Таких было семеро.

И как же он раньше не проверил их? То, что его люди сочли за мужественный и храбрый поступок, было лишь отчаянной выходкой. Он мог обнаружить шпиона, а мог убить невинного человека…

Впрочем, в последнее время он был слишком занят делами. Сбор такого количества кораблей - дело невиданное. Кроме того, все члены экипажа прошли проверку в базовом госпитале. Необходимость повторной не возникала… до самого последнего момента. Шпион и надеялся на то, что вторая проверка в подобной ситуации проводиться не будет. А потом - выигрыш!

Но капитан Генри считал своим долгом знать каждого подчиненного. Он знал все проблемы, малейшие затруднения, имена сестер и подружек, кто чем болел в детстве, капризы, привычки, любимые словечки. Джон Дайке оказался в списке подозреваемых третьим, потом Арнольд Кэббер и двое других. Он счел свое подозрение насчет них беспочвенным и радовался, что никому не сказал о нем. Но так как он всегда доводил дело, сколь бы оно ни казалось ничтожным, до конца, то решил продолжать.

И вот он поймал одного агента и сделал это на глазах у команды. Скоро об этом узнают все, и если на корабле есть шпионы еще, они будут начеку.

Оставалось двое подозреваемых: Битул и Смит.

Генри дошел до антигравитационного туннеля, пронизывающего весь корабль, и перешел в свободный полет, обдумывая стоявшую перед ним задачу. Сейчас его объявили героем, а между тем он сделал две глупости: преждевременно обнаружил свои подозрения и убил шпиона. Надо было действовать иначе - захватить врага в плен и допросить его. Луч бластера одинаково действует на людей и на кэзо… Как просто все выглядит, когда дело уже сделано!

У него был такой недостаток, даже два - беспечность и легкомыслие, неподобающие офицеру его ранга. Если сюда проник только один агент - не велика беда. Все равно его шансы взять кэзо живым были равны нулю. Эти твари дрались как бешеные, когда их прижимали к стенке. В любом случае он избавится от сомнений, если арестует оставшихся двоих и проверит их. Кэзо были голубыми - и снаружи, и внутри. Если кожу они могли перекрасить, то кровь нет, и достаточно было сделать порез…

Но теперь они предупреждены. Малейший намек - и их бомбы, или нервный газ, или волновики будут моментально пущены в ход. Он может поставить под угрозу и себя, и команду.

Однако проверка необходима. Приближалась чудовищная битва. Возможно, в этом Армагеддоне погибнут обе цивилизации. Он должен быть уверен в своих людях.

У него еще есть время. Очевидно, враги сами не хотели выводить судно из строя преждевременно, ведь Брюс… Кстати, нужно еще предупредить верховное командование -и доложить о происшедшем… Так вот, Брюс явно выжидал и не торопился действовать. Да, они будут ждать назначенного часа: пока флот не встретится с кораблями Кэзо.

Дальше