Но вот, к сожалению, она сама сейчас подтвердила.
-- Ты меня убил без ножа, -- тихо завыл Аслан, -- простая девушка да еще эндурка! Теперь я навсегда потерял отца, мать, братьев, сестер!
-- Знаю, -- сказал дядя Сандро и твердо добавил: -- Я тебя выручу!
-- Выручи! -- озарился Аслан. -- Любой подарок за мной!
-- Одного быка приведешь к нам во двор, -- сказал дядя Сандро, все еще испытывавший слабость к быкам.
-- Двух быков! -- воскликнул Аслан.
-- Нет, одного хватит, -- скромно возразил дядя Сандро.
-- Но как ты меня выручишь? -- воскликнул Аслан.
-- Я женюсь на ней, -- сказал дядя Сандро, торжественно, как человек, берущий на себя выполнение трудного долга.
-- Ты?! -- опешил Аслан.
-- Да, я, -- сказал Сандро, -- мой отец -- простой человек, и он не будет дознаваться, какие там у нее родственники по материнской линии.
-- Но согласится ли она?! -- воскликнул Аслан. -- Она же меня любит. И как я ей в глаза посмотрю после этого?
-- Я все беру на себя, -- сказал дядя Сандро, -- а потом она перед тобой виновата.
-- В чем? -- оживился Аслан, очень хотевший, чтобы она перед ним была виновата.
-- Собираясь замуж за такого родовитого человека, как ты, -- важно сказал дядя Сандро, -- она тебя должна была предупредить, что у нее эндурская примесь.
-- Тоже верно, -- согласился Аслан, -- но ведь я никогда у нее об этом не спрашивал. Мне такое и в голову не могло прийти! Но ты уверен, что она согласится выйти за тебя?!
-- Я постараюсь ее уговорить, -- сказал дядя Сандро, -- ведь теперь ей некуда деться...
-- Вообще-то я тебя ей очень хвалил, -- обнадежил его Аслан, -- но, ради бога, Сандро, избавь меня от разговора с ней! Мне будет ужасно стыдно!
-- Я все беру на себя, -- сказал дядя Сандро.
-- Но куда же ты ее приведешь, ты ведь не подготовился к женитьбе? -спросил Аслан, имея в виду, что по абхазским обычаям жених, умыкающий невесту, не сразу приводит ее в свой дом.
-- К твоим родственникам, -- сказал дядя Сандро просто, -- мы оба женимся, я на твоей бывшей невесте, а ты на этой... как ее?
-- Шазине?! -- снова опешил Аслан и, оглянувшись на Шазину, бдительно следившую за ними, взглянул на свою белоснежную черкеску, словно спрашивая у нее совета.
-- Да, -- сказал дядя Сандро неумолимо, -- во-первых, она прекрасная девушка. Во-вторых, мы ее опозорим, если, умыкнув, не женимся на ней. А в-третьих, твои родственники ждут тебя с невестой, а получится, что ты ввел их в расходы ради того, чтобы женить своего друга. Насмешка получится.
-- Ой, -- сказал Аслан и схватился за голову, -- я про них совсем забыл... Если я не женюсь, пойдет сплетня, что я не смог умыкнуть девушку...
-- В том-то и дело, -- снова согласился дядя Сандро.
-- Это запятнает мою честь, -- сказал Аслан и снова оглядел свою белоснежную черкеску.
-- В том-то и дело, -- снова согласился дядя Сандро.
-- Но мне ужасно неловко, -- вдруг задумался Аслан, -- на глазах у собственной невесты жениться на ее подруге.
-- Ничего, -- сказал дядя Сандро, -- твоя невеста тоже на твоих глазах выйдет замуж за твоего друга.
-- Как так?! -- пыхнул Аслан.
-- По твоему собственному желанию, -- напомнил ему дядя Сандро.
-- Да, -- успокоился Аслан, -- по моему собственному. Слушай, -спохватился Аслан, -- а вдруг Шазина тоже с эндурской примесью? Тогда я лучше женюсь на своей.
Тут дядя Сандро испугался.
-- Ну уж такого невезенья не может быть! -- воскликнул он. -- Я сейчас все узнаю!
Чувствуя, что тело его от волнения покрылось холодным потом, дядя Сандро подошел к Шазине. Заставить свою возлюбленную признать себя эндуркой, когда она абхазка, и тут же уговорить чужую девушку, если она с эндурской примесью, чтобы она выдавала себя за чистокровную абхазку, было и для дяди Сандро слишком.
-- Послушай, -- тихо сказал дядя Сандро, подойдя к девушке, -- говори только правду.
В твоем роду есть эндурцы?
-- Эндурцы?! -- взвизгнула девушка, и глаза ее метнули в глаза дяде Сандро две молнии. -- Вы посмотрите, через какую бесовскую хитрость они от меня хотят избавиться! Да мои братья только за то, что вы так подумали, перестреляют вас, как перепелок!
-- Все, -- сказал дядя Сандро, -- ты выходишь замуж!
-- За кого? -- полыхнула самозванка достаточно уместным любопытством.
-- За Аслана, -- сказал дядя Сандро, -- и больше ни слова!
-- За Аслана? -- слегка опешила девушка. -- А разве у них с Катей не было...
-- Не было! -- перебил ее дядя Сандро, чувствуя приступ ревности. -- Не было и не могло быть!
Дядя Сандро подошел к своей возлюбленной и сказал ей, что она больше не невеста Аслана, а его невеста. Главное -- держать себя в руках. Никакой радости. Легкий, благопристойный, однако и ненавязчивый траур. Возлюбленная дяди Сандро, почти ничего не соображая, кивнула ему и опустила голову.
-- Эх, Катя, Катя! -- сказал Аслан, со стороны наблюдавший за ними и почувствовавший, что дядя Сандро ее уговорил. -- Зачем ты мне сразу не сказала правду?
-- Ты у меня не спрашивал, -- ответила Катя и вовсе потупилась.
-- Поздно каяться, все решено! -- зычно воскликнул дядя Сандро. -- На лошадей!
-- Поклянись аллахом, что в тебе нет эндурской примеси! -- в последний раз взмолился Аслан, болезненно вглядываясь в свою новую невесту и одновременно как бы извиняясь перед старой, показывая ей причину, по которой он не мог не отступиться от нее.
-- Эндурской примеси?! -- возмутилась Шазина. -- Не смеши людей! Да мои братья...
-- Про твоих братьев мы уже слышали, -- сказал дядя Сандро, -- быстрее в путь!
-- Чудо! -- воскликнул веселый головорез Теймыр. -- Кто бы подумал, что эта вертихвостка такого парня отхватит.
-- Но у нас только четыре лошади, -- вспомнил Аслан, первым подходя к ольшанику, где были привязаны лошади.
-- Эта вертихвостка так хотела замуж, -- сказал веселый головорез, -что я думаю, она рядом с лошадью побежит!
-- Так и побежала! -- опять воскликнула Шазина. -- Да мои братья...
-- Не надо так ее называть, -- сказал Аслан примирительно, -- ты же знаешь, чья она теперь невеста...
-- Кажется, разобрались, -- сказал Теймыр и тронул поцарапанную щеку.
-- Мы с Асланом сядем на мою лошадь, -- сказал дядя Сандро, -- она вынесет обоих!
Девушек посадили на лошадей, причем Аслан, помогая Кате сесть на лошадь с женским седлом, проявил благородный такт, то есть, изменив содержание первоначального замысла, мы имеем в виду смену невест, он оставил в целости техническую сторону -- Катя должна была сесть на эту лошадь, и она на нее села. Впрочем, мужское седло Шазине, по ее характеру, было как раз впору.
Дядя Сандро гостеприимно предоставил свое седло Аслану, а сам уселся сзади на спину своего рябого скакуна.
-- Если б я знал, что вы оба женитесь, -- сказал веселый головорез, -я бы и третью для себя приволок!
-- Поздно, -- отозвался дядя Сандро из-за белой черкески своего друга, -- к тому же для жениха тебе Шазина подпортила портрет!
Они ехали гуськом глухой лесной тропкой, и Теймыр, он был впереди, иногда оттягивал кнутовищем камчи нависавшие над тропой буковые, ольховые, каштановые ветви, оплетенные лианами обвойника, и давал проехать остальным.
Сквозь могучий, заколюченный лес, потом сквозь узорчатые папоротниковые пампы, стреноживающие лошадиные ноги, и снова в зеленый, влажный сумрак леса, переплетенного всеми ветками и корнями, опутанного всеми лианами, задыхающегося от собственного яростного обилия и неожиданно, как вздох, расступающегося возле шумной речушки с несколькими светлыми, покорно склоненными ивами на берегу, как бы намекающими на возможности христианского начала в буйном царстве языческого леса.
Намек этот, как нам кажется, кавалькадой остался непонятым.