В письме была приписка, чтобы с тем же извозчиком-зовут его Ноях-дети тотчас же ехали домой. Извозчик этот был действительно извозчиком, с повозкой, с лошадьми, все как полагается, и звали его действительно Ноях, хотя сам он величал себя реб Ноях. У Нояха были, однако, свои недостатки - хриплый голос и лысина. Но это еще полбеды. Охрип он, видите ли, в праздник торы. В праздник он выпил водки, то есть водку он пьет всегда, но ради праздника он заложил как следует, кажется, пришлось его даже приводить в чувство... А плешь у него потому, что в детстве он не давал мыть и чесать голову. Он был упрямец. Его насильно чесали и вырывали волосы по одному. Но все это, повторяю, к поездке никакого отношения не имеет. Дело испортило совсем другое. Хоть Ноях и был послан из Переяслава в Богуслав специально за тем, чтобы увезти отсюда детей Нохума Рабиновича, он все же не мог устоять против соблазна подыскать еще одного-двух пассажиров на обратный путь. Вот была бы удача! И он слонялся со своим кнутом по базару и день, и два, и три. Лошадки хрупали овес, а пассажиры все не появлялись. Для детей это ожидание было страшно тягостным, но вдруг им сообщили радостную весть-они едут. Доказательство налицо: Ноях уже выкатил повозку и смазывает колеса. "Теперь пусть все цари востока и запада явятся сюда - пропало! Пусть насыплют полную повозку золота, я ни на один день, ни на один час не останусь больше в Богуславе - сгореть бы, провалиться бы такому городу! Вы еще не знаете реб Нояха!" Дети влетают в дом, собираются в дорогу. Они прощаются с богуславскими товарищами, со старой синагогой, с желтой молельней, с Росью, с дедушкой и бабушкой. Дедушка тем временем читает им, разумеется, нотации и велит быть честными евреями, а бабушка вытирает глаза своими скрюченными руками. Только дядя Ица и тетя Сося провожают их холодным "прощайте". Эта парочка была очень довольна, что "чужие дети" уезжают, но радость их омрачалась тем, что не все они уезжают, а только маль чики. Две девочки остаются в Богуславе. По какой причине? Очень просто: бабушка заявила, что не отпустит их. Она не хочет, чтобы дети ее дочери попали к мачехе.
Дядя Ица с улыбочкой поглаживает пейсы и говорит, поглядывая на подушки, где лежит бабушкино состояние:
- Ну, а если мальчики попадут к мачехе,-это ничего? Хе-хе-хе!.. - Что ты равняешь девочек с мальчиками? Что мальчику мачеха! Он уйдет на целый день в хедер, и все тут, а девочка остается дома и нянчит мачехиных детей.
Дядя Ица, однако, не удовлетворен ответом. Он гладит пейсы, смотрит на подушки и, усмехаясь, тонко замечает:
- А что было бы, скажем, если бы все дети были девочками? Хе-хе!..
- Тогда бы я всех девочек оставила у себя, - отвечает бабушка.
Дядя Ица продолжает разговор уже без улыбочки, но все так же тонко:
- А где бы вы взяли денег на содержание стольких девочек? (Теперь уже без "хе-хе".)
- Господь помог бы!-отвечает спокойно бабушка. - Помог же он выкормить такое сокровище, как ты, что только и ждет наследства, боится, что ему не хватит...
- Ица!-зовет из своей половины тетя Сося: - Ица, поди-ка сюда, я тебе кое-что скажу!
Дети в восторге от бабушки, которая так искусно отделала дядю Ицу, и в то же время они счастливы, что наконец уезжают домой.
Их, правда, немного покоробило от слова "мачеха", впервые услышанного здесь. У них, значит, будет мачеха! Что это такое "мачеха"? И чем же мачеха плоха, почему бабушка уже заранее жалеет их? Любопытно, право же, поглядеть на мачеху! Скорее бы домой добраться!
Домой! Домой! Домой!
45
ЛЕКСИКОН МАЧЕХИ
Мачеха. - Проклятие по алфавиту. - Первое произведение - лексикон проклятий
И что это люди все твердят-мачеха да мачеха? Дети столько наслушались про мачеху, что им могло показаться, будто мачеха и в самом деле рогатая.
На каждом шагу их пугали мачехой:
"Погодите, озорники этакие, вот поездит отец по свету да привезет вам мачеху, тогда узнаете, почем фунт лиха!" Чего больше-когда солнце плохо греет, говорят: солнце греет, как мачеха... Очевидно, здесь что-то есть, ведь не спятили же все с ума!
Как-то отец внезапно исчез. Прошла неделя, другая, третья. Куда девался отец? Все помалкивают. Взрослые говорят между собой втихомолку, чтоб не слышали дети, и большей частью намеками. Но однажды в хедере учитель случайно проговорился. Он спросил у детей: "Не приехал еще отец из Бердичева?"
К этому дипломатично поставленному вопросу жена учителя добавила не менее дипломатичное замечание: "А ты думаешь, так-то легко вдовцу найти мачеху для своих детей?" Итак, мы уже знаем, что отец в Бердичеве и что он ищет мачеху для своих детей. Зачем же, спрашивается, это скрывать? Что за тайна! И вот еще: когда отец должен был вернуться со своим "приобретением" из Бердичева, он предварительно прислал "эстафету" с известием, что бог послал ему ровню-это находка во всех отношениях как по происхождению, так и по состоянию, - и что он вскоре, бог даст, приедет со своей находкой. Он просит не говорить ей на первых порах, сколько у него детей,-зачем ей знать об этом раньше времени? Позже она сама узнает. Не обо всех ведь ей придется заботиться; старшие уже большие, а девочки-у бабушки. Он, упаси бог, не отказывается от них, дети это дети. Но при таких печальных обстоятельствах гораздо полезней будет скрыть на некоторое время нескольких детей. "Новостей больше нет. Желаю благополучия и долгих лет. Да поможет нам бог скорее увидеться в добром здоровье. От меня..." и т. д.
Это письмецо произвело бы хорошее впечатление, если бы не уловка насчет детей. Именно детей она больше всего поразила. Правда, они не сомневались в том, что отец их любит, что каждый из них по-своему ему дорог, но то, что они вдруг превратились в какую-то контрабанду, слегка задело их и вызвало неприятные мысли и чувства. Однако переживания эти длились недолго, так как вскоре кто-то пришел в хедер и сообщил им новость:
"Отец приехал и привез из Бердичева мачеху". - "Поздравляю!-вставила жена учителя.-Желаю вам в будущем приносить более радостные вести!" Учитель отпустил детей раньше времени.
Дома дети застали всю родню-дядю Пиню с сыновьями, тетю Хану с дочерьми. Гости сидели вокруг стола, пили чай, делали вид, что закусывают пряниками и вареньем, курили и перекидывались незначительными фразами, между которыми не было никакой связи, так как сидящие не слушали друг друга. Каждый был погружен в свои мысли, и все вместе разглядывали мачеху, оценивали "находку", которую отец привез из Бердичева, и, кажется, были довольны. Женщина эта своим видом внушала уважение, казалась неглупой, а главное-приветливой, ласковой, с добрым сердцем. Так из-за чего же было столько шума и зачем все пугали детей мачехой!
Только позже, спустя неделю, она показала себя во всей силе своего бурного темперамента, во всем великолепии своего языка, языка бердичевской мачехи, с ее безостановочной богатой, цветистой речью, К каждому слову мачеха прибавляла проклятие, часто в рифму, притом вполне добродушно.