Совершенно естественно, что Корриган не сомневается, что кража, осуществленная Якоби,
имеет какое-то отношение к смерти неизвестной молодой женщины в квартире Нетты, самоубийству Анны Скотт и убийству Медж Кенит. Если бы он видел
имя Якоби, нацарапанное на пыльном полу комнаты Медж, то, несомненно, догадался бы обо всем раньше меня. Упорно размышляя, я пришел к выводу,
что Нетта каким-то образом все же была связана с кражей драгоценностей. Тот факт, что одно кольцо из коллекции Алби было спрятано у нее на
квартире, был значителен сам по себе. К тому же ее сестра располагала коттеджем, находящимся недалеко от места совершения кражи. То, что Бредли
упорно следит за моими действиями, невольно связывает его имя с кражей. А что думать о "люгере", найденном мной на квартире Нетты? Провел ли
Корриган тщательное исследование оружия? Из этого ли ствола вылетела пуля, убившая Якоби?
Собирается ли инспектор обвинить меня в убийстве, или этот "люгер" совершенно непричастен к преступлению? И при чем здесь фальшивые ценные
бумаги на предъявителя, стоимостью в пять тысяч фунтов? Не искал ли Френки именно эти бумаги, когда напал на меня? А если он искал "люгер", не
значит ли это, что владельцем пистолета является Бредли?
Я закурил сигарету и принялся прохаживаться по комнате, совершенно уверенный, что приблизился к развязке всей этой истории. Однако мне
недоставало некоторых важных доказательств. Стоило ли предупреждать Корригана о моих последних открытиях? Этот вопрос беспокоил меня. Получив
мою информацию, он сможет довольно быстро закончить дело, в то время как я могу еще долго ходить вокруг да около. Конечно, разумнее всего было
бы немедленно позвонить инспектору и рассказать, что я видел имя Якоби, написанное в пыли. Эта важнейшая деталь, несомненно, смогла бы помочь
следствию. Я уже подошел к телефону, чтобы позвонить, но в последнюю секунду передумал. После того, как Корриган ошельмовал меня, вполне
естественно было бы отплатить ему тем же. Некоторое время я колебался, но потом решил дать себе еще одну неделю. Если по истечении этой недели
мне не удастся раскрыть тайну этих убийств, я передам Корригану всю свою информацию. Приняв такое решение, я почувствовал облегчение и
отправился в постель, но по крайней мере в течение трех минут борьба с собственной совестью не давала мне уснуть.
Глава 12
На следующее утро, часов около одиннадцати, я решил повидаться с мистером Мортимером. Я нашел его сидящим, как обычно, за письменным
столом.
- Хэлло! - подтянув к себе стул, я уселся напротив него. - У вас есть известия от Литбриджа?
- Конечно, - ответил он с неожиданным энтузиазмом. - Как раз сегодня он передал очень важные сведения.
- Итак, что же это?
- Нечто довольно странное, но в то же время многообещающее. Полагаю, вы будете того же мнения, что и я. - Мортимер наморщил лоб. - Кажется,
эта женщина, миссис Бремби, была сестрой Георга Якоби, которого таинственно убили несколько месяцев назад. Надеюсь, вы в курсе этой истории? -
Он вопросительно посмотрел на меня.
Я сделал над собой большое усилие, чтобы скрыть живейший интерес, и осторожно ответил:
- Весьма возможно. Во всяком случае, любые сведения об этой семейке могут быть мне полезны. Есть еще что-нибудь?
- Литбридж провел ночь, наблюдая за коттеджем. Немногим ранее полуночи подъехала машина, и какой-то мужчина провел два часа с миссис
Бремби.
- Мортимер взял в руки какой-то листок и заглянул в него. - Эта машина - "бентли", черная с желтым. Мужчина был высокого роста, с очень
широкими плечами, но Литбриджу не удалось рассмотреть его лица. Ночь была темной, - добавил он, как бы извиняясь.
- А ему удалось записать номер машины?
- Безусловно, но этот номер нигде не значится. Я уже проверил. Вероятно, он фальшивый.
- Ну что же! Совсем не плохо для начала!
Я был очень доволен и поделился с мистером Мортимером информацией о том, что видел миссис Бремби в клубе "Азур".
- Можете сообщить это Литбриджу. Возможно, ему пригодится эта информация. И скажите ему, что очень важно установить личность водителя
черно-желтого "бентли". Я, конечно, предприму соответствующие шаги в этом направлении, но пускай и он постарается. Кстати, нет ли признаков
того, что молодая женщина находится в коттедже?
- Нет. Литбридж собирается посетить этот коттедж под каким-либо благовидным предлогом. Он хорошо знает свое дело, могу вас в этом заверить.
- О'кей. - Я встал. - Держите с ним постоянный контакт. Если будут важные новости, сообщите мне.
Я спустился на лифте вниз и стал высматривать такси. Какая-то машина на большой скорости вывернула из-за угла и помчалась в мою сторону.
Визжа тормозами, старый "стандарт" остановился подле меня. За рулем сидел Френки. Сигарета свисала с его губы, грязная шляпа была надвинута на
длинный нос.
- Бредли хочет вас видеть, - проговорил он нахальным тоном. - Влезайте и побыстрее.
Я очнулся от удивления.
- Вы слишком часто смотрите гангстерские фильмы, малютка. Пойдите и скажите Бредли, что если он хочет меня видеть, то пусть как-нибудь
вечерком заглянет в отель "Савой". Я постараюсь в этот вечер уйти куда-нибудь.
- Влезайте, - повторил Френки. - Иначе следующая наша встреча может дорого вам обойтись.
Может быть, имеет смысл послушать, что хочет сказать мне Бредли? Тем более, что никаких срочных дел у меня не предвидится.
- О'кей, поехали. - Я открыл дверцу машины. - Что нужно от меня Бредли?
Френки рванул с места с такой скоростью, что я опрокинулся на спинку сиденья.
- Сами увидите, - сказал он, затягиваясь сигаретой.
- В следующий раз, когда вы попытаетесь разбить мне голову, я завяжу вокруг вашей шеи хорошенький бант с узлом, - сказал я добродушно.
- В следующий раз я проделаю все это гораздо лучше, - ответил он.
Судя по тому, как изменился его голос, Френки говорил чистую правду. Вскоре мы подъехали к дому Бредли на улице Крюгер-мейл.
- Ну что же, благодарю за прогулку, малютка. Это большое несчастье, что вас больше ничему не научили, кроме работы шофера.
Френки смерил меня презрительным взглядом и усмехнулся.
- Меня черт знает чему научили, - с вызовом ответил он и направился к дому. - Да я и сам могу поучить таких слюнтяев, как вы.
Я выбросил вперед правую руку и схватил нахала за шиворот. Он вывернулся и бросился на меня. Его кулак угодил мне в подбородок, но это
произвело на меня такое же впечатление, как если бы меня ударили бумажным мешком. Чтобы дать ему почувствовать, что такое настоящий "пунч", я
съездил Френки кулаком по шее.