Это не мое дело - Чейз Джеймс Хэдли 20 стр.


Совершенно естественно, что Корриган не сомневается, что кража, осуществленная Якоби,

имеет какое-то отношение к смерти неизвестной молодой женщины в квартире Нетты, самоубийству Анны Скотт и убийству Медж Кенит. Если бы он видел

имя Якоби, нацарапанное на пыльном полу комнаты Медж, то, несомненно, догадался бы обо всем раньше меня. Упорно размышляя, я пришел к выводу,

что Нетта каким-то образом все же была связана с кражей драгоценностей. Тот факт, что одно кольцо из коллекции Алби было спрятано у нее на

квартире, был значителен сам по себе. К тому же ее сестра располагала коттеджем, находящимся недалеко от места совершения кражи. То, что Бредли

упорно следит за моими действиями, невольно связывает его имя с кражей. А что думать о "люгере", найденном мной на квартире Нетты? Провел ли

Корриган тщательное исследование оружия? Из этого ли ствола вылетела пуля, убившая Якоби?

Собирается ли инспектор обвинить меня в убийстве, или этот "люгер" совершенно непричастен к преступлению? И при чем здесь фальшивые ценные

бумаги на предъявителя, стоимостью в пять тысяч фунтов? Не искал ли Френки именно эти бумаги, когда напал на меня? А если он искал "люгер", не

значит ли это, что владельцем пистолета является Бредли?

Я закурил сигарету и принялся прохаживаться по комнате, совершенно уверенный, что приблизился к развязке всей этой истории. Однако мне

недоставало некоторых важных доказательств. Стоило ли предупреждать Корригана о моих последних открытиях? Этот вопрос беспокоил меня. Получив

мою информацию, он сможет довольно быстро закончить дело, в то время как я могу еще долго ходить вокруг да около. Конечно, разумнее всего было

бы немедленно позвонить инспектору и рассказать, что я видел имя Якоби, написанное в пыли. Эта важнейшая деталь, несомненно, смогла бы помочь

следствию. Я уже подошел к телефону, чтобы позвонить, но в последнюю секунду передумал. После того, как Корриган ошельмовал меня, вполне

естественно было бы отплатить ему тем же. Некоторое время я колебался, но потом решил дать себе еще одну неделю. Если по истечении этой недели

мне не удастся раскрыть тайну этих убийств, я передам Корригану всю свою информацию. Приняв такое решение, я почувствовал облегчение и

отправился в постель, но по крайней мере в течение трех минут борьба с собственной совестью не давала мне уснуть.

Глава 12

На следующее утро, часов около одиннадцати, я решил повидаться с мистером Мортимером. Я нашел его сидящим, как обычно, за письменным

столом.

- Хэлло! - подтянув к себе стул, я уселся напротив него. - У вас есть известия от Литбриджа?

- Конечно, - ответил он с неожиданным энтузиазмом. - Как раз сегодня он передал очень важные сведения.

- Итак, что же это?

- Нечто довольно странное, но в то же время многообещающее. Полагаю, вы будете того же мнения, что и я. - Мортимер наморщил лоб. - Кажется,

эта женщина, миссис Бремби, была сестрой Георга Якоби, которого таинственно убили несколько месяцев назад. Надеюсь, вы в курсе этой истории? -

Он вопросительно посмотрел на меня.

Я сделал над собой большое усилие, чтобы скрыть живейший интерес, и осторожно ответил:

- Весьма возможно. Во всяком случае, любые сведения об этой семейке могут быть мне полезны. Есть еще что-нибудь?

- Литбридж провел ночь, наблюдая за коттеджем. Немногим ранее полуночи подъехала машина, и какой-то мужчина провел два часа с миссис

Бремби.

- Мортимер взял в руки какой-то листок и заглянул в него. - Эта машина - "бентли", черная с желтым. Мужчина был высокого роста, с очень

широкими плечами, но Литбриджу не удалось рассмотреть его лица. Ночь была темной, - добавил он, как бы извиняясь.

- А ему удалось записать номер машины?

- Безусловно, но этот номер нигде не значится. Я уже проверил. Вероятно, он фальшивый.

- Ну что же! Совсем не плохо для начала!

Я был очень доволен и поделился с мистером Мортимером информацией о том, что видел миссис Бремби в клубе "Азур".

- Можете сообщить это Литбриджу. Возможно, ему пригодится эта информация. И скажите ему, что очень важно установить личность водителя

черно-желтого "бентли". Я, конечно, предприму соответствующие шаги в этом направлении, но пускай и он постарается. Кстати, нет ли признаков

того, что молодая женщина находится в коттедже?

- Нет. Литбридж собирается посетить этот коттедж под каким-либо благовидным предлогом. Он хорошо знает свое дело, могу вас в этом заверить.

- О'кей. - Я встал. - Держите с ним постоянный контакт. Если будут важные новости, сообщите мне.

Я спустился на лифте вниз и стал высматривать такси. Какая-то машина на большой скорости вывернула из-за угла и помчалась в мою сторону.

Визжа тормозами, старый "стандарт" остановился подле меня. За рулем сидел Френки. Сигарета свисала с его губы, грязная шляпа была надвинута на

длинный нос.

- Бредли хочет вас видеть, - проговорил он нахальным тоном. - Влезайте и побыстрее.

Я очнулся от удивления.

- Вы слишком часто смотрите гангстерские фильмы, малютка. Пойдите и скажите Бредли, что если он хочет меня видеть, то пусть как-нибудь

вечерком заглянет в отель "Савой". Я постараюсь в этот вечер уйти куда-нибудь.

- Влезайте, - повторил Френки. - Иначе следующая наша встреча может дорого вам обойтись.

Может быть, имеет смысл послушать, что хочет сказать мне Бредли? Тем более, что никаких срочных дел у меня не предвидится.

- О'кей, поехали. - Я открыл дверцу машины. - Что нужно от меня Бредли?

Френки рванул с места с такой скоростью, что я опрокинулся на спинку сиденья.

- Сами увидите, - сказал он, затягиваясь сигаретой.

- В следующий раз, когда вы попытаетесь разбить мне голову, я завяжу вокруг вашей шеи хорошенький бант с узлом, - сказал я добродушно.

- В следующий раз я проделаю все это гораздо лучше, - ответил он.

Судя по тому, как изменился его голос, Френки говорил чистую правду. Вскоре мы подъехали к дому Бредли на улице Крюгер-мейл.

- Ну что же, благодарю за прогулку, малютка. Это большое несчастье, что вас больше ничему не научили, кроме работы шофера.

Френки смерил меня презрительным взглядом и усмехнулся.

- Меня черт знает чему научили, - с вызовом ответил он и направился к дому. - Да я и сам могу поучить таких слюнтяев, как вы.

Я выбросил вперед правую руку и схватил нахала за шиворот. Он вывернулся и бросился на меня. Его кулак угодил мне в подбородок, но это

произвело на меня такое же впечатление, как если бы меня ударили бумажным мешком. Чтобы дать ему почувствовать, что такое настоящий "пунч", я

съездил Френки кулаком по шее.

Назад Дальше