Я буду смеяться последним - Чейз Джеймс Хэдли 12 стр.


– Читай.

Ему понадобилось почти десять минут, чтобы прийти в себя. Нахмурив брови, он водил по строчкам толстым пальцем, уткнувшись носом в листки, как это делают близорукие. Закончив чтение, он посмотрел на меня.

– Он убьет вас, мистер Лукас.

– Первый экземпляр заявления уже находится в руках полиции. Если от меня не поступит никакого сигнала, полиция ознакомится с ним уже в субботу и сразу приступит к действиям. В их руках будут фальшивые доллары, которые вручил мне Клаус. На них наверняка сохранились его отпечатки пальцев. Но завтра, Джо, вы будете далеко отсюда и в безопасности.

– Но в этой бумаге вы говорите и обо мне, – Джо указал в тексте нужное место.

– Не выдавая ваших примет. Повторяю, имея деньги и освободив Гленду, вы будете в безопасности.

Нахмурившись, он некоторое время размышлял.

– Что ж, возможно, вы и правы, мистер Лукас. Действительно, Бенни вряд ли даст мне возможность завладеть деньгами, даже если мы и возьмем их в банке. Мне лучше быть с вами заодно.

Я глубоко вздохнул. Бессонные ночи дали наконец свои плоды.

– Вы выведете ее из дома и отвезете в отель?

– Да. Затем пригоню вашу машину обратно и быстро скроюсь.

Я испытующе смотрел на черное лицо, покрытое потом. Казалось, ему можно было доверять.

– И не беспокойтесь о Бенни. Дайте мне десять минут после того, как я войду в дом. У вас есть часы?

– Конечно, мистер Лукас.

– Я уверен, что входная дверь не заперта на ключ. Вы даете мне десять минут и увозите Гленду.

– Договорились.

Я посмотрел на часы. Оставалось всего двадцать минут до встречи с Клаусом. Расплатившись по счету, мы с Джо направились к машине. Сев за руль, я направился в сторону выезда из города.

– Когда я получу свои деньги, мистер Лукас? – с беспокойством спросил Джо.

– Всему свое время.

Некоторое время мы ехали молча. Не доезжая пары миль до ранчо, я остановил машину.

– Поговорим о деньгах. – Вытащив пять банкнот из кармана, я разорвал их пополам.

Джо оторопел.

– Мистер Лукас, что вы сделали?

Я протянул ему половину разорванных банкнот, а вторую положил в карман.

– Как только я буду уверен, что миссис Гленда находится в отеле, я передам вам другую половину. Не волнуйтесь, я только хочу перестраховаться на тот случай, если вдруг вы захотите обмануть меня. Понятно?

– Вы принесете их ко мне домой?

– Да. После того, как я закончу разговор с вашим боссом, я поеду в отель, повидаю миссис Гленду, а затем заеду к вам. Вы возьмете деньги и исчезнете. Для этого у вас будет вполне достаточно времени.

– Согласен, мистер Лукас.

Подъехав к началу аллеи, которая вела на ранчо, я остановил машину и оставшуюся часть пути мы прошли пешком. Было уже достаточно темно. В доме горел свет.

– Да встречи, Джо. Я займусь Бенни, не беспокойся. Главное, отвези миссис Гленду в отель «Шервуд». – Я пожал его мокрую руку. – Подожди десять минут.

– Не беспокойтесь, мистер Лукас.

Подойдя к воротам, я открыл их и направился к дому. Во рту у меня пересохло, сердце билось так, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Я нажал на звонок и вытащил револьвер, который дал мне Джо.

Бенни открыл дверь.

– Входи, мерзавец, – сказал он.

Сделав шаг вперед, я ткнул стволом револьвера в его мягкий живот.

– Без фокусов, Бенни, – спокойно сказал я. – Не заставляй меня стрелять. Проводи меня к Клаусу.

Бенни посмотрел на оружие, но лицо его осталось спокойным. Молча он прошел в гостиную, идя впереди меня.

Клаус сидел за письменным столом. Едва я вошел, его серые глаза уставились на меня.

– У этого мерзавца револьвер, – сказал Бенни.

Лицо Клауса осталось непроницаемым.

– Иди к стенке и не шевелись, – приказал я Бенни.

– Как скажешь, – он криво улыбнулся, прошел за кресло Клауса и остался там, опираясь о стену.

– Револьвер, мистер Лукас? – с наигранным удивлением сказал Клаус. – Так вы все же решили нас обмануть? Очень жаль. И теперь вы скажете, что операция не состоится?

Я положил портфель с магнитофоном на стол. Продолжая держать эту парочку под прицелом, я открыл его, вытащил письмо к Браннингаму и толкнул его к Клаусу.

– Читайте.

Клаус взял листки, прочел их и с интересом посмотрел на меня.

– Я и не подозревал, что вы можете так здорово писать. Шедевр!

Я ожидал совсем иной реакции, и это замечание привело меня в смятение.

– Деньги, которые вы мне прислали, фальшивые, – заявил я. – У меня имеются и две пленки, которые вы можете прослушать. Они вас убедят, что ограбление не состоится.

Я поставил пленку и включил магнитофон. В течение нескольких минут Клаус молча слушал запись беседы, и в тот момент, когда мой голос сказал: «Нужно ли было убивать шерифа Томпсона?» и его ответ на мои слова, он наклонился вперед и нажал кнопку «стоп».

– Не нужно продолжать, – спокойно сказал он.

– Копия моего письма и пленки уже находятся в руках полиции.

Я бросил взгляд на часы. Я находился здесь уже четверть часа. Скорее всего, Гленда уже сидела в моей машине.

– Я сделал все необходимое, чтобы полиция передала все это Браннингаму. Если со мной что-нибудь случится, у полиции будет достаточно доказательств, чтобы упрятать вас за решетку до конца дней своих. Вот почему я говорю, что ограбление не состоится.

– А что с вами может произойти, мистер Лукас? – он пожал плечами. – Если с кем что-то и произойдет, так это с вашей шлюхой. Вы слишком важны для меня, так что вам как раз я ничего делать не буду.

– Сейчас, Клаус, Гленда уже находится далеко отсюда!

Он злорадно улыбнулся. И эта улыбка заставила меня вздрогнуть.

– Вначале позвольте мне поздравить вас, мистер Лукас. Вы достойно разыграли вашу партию. – Он небрежно ткнул пальцем в письмо и магнитофон. – Проделано все на неплохом любительском уровне. Но вы не учли, что имеете дело с профессионалами. В субботу, в три часа, вы совершите ограбление банка.

Я с тревогой смотрел на него. Моя уверенность несколько поколебалась.

– Ну это вряд ли. Неужели вы этого не понимаете. Покиньте Шаронвилл, пока Браннингам не отправил вас в тюрьму.

– Так вы говорите, Гленды уже здесь нет? – Он с сожалением покачал головой. – Она заперта в своей комнате. Причем дверь можно открыть только снаружи. Так что это не больше чем плод вашей фантазии, мистер Лукас.

Прошло уже не меньше двадцати пяти минут, как я находился здесь. Гленда уже должна была подъезжать к отелю.

Вдруг я услышал мелодию, которая заставила меня задрожать. Это была грустная негритянская музыка, исполняемая на губной гармошке.

– А вот и Джо, – улыбнувшись, сказал Клаус. – И не надо потрясать револьвером, мистер Лукас. Уж не воображаете ли вы, что я дам разрешение Джо снабдить вас заряженным револьвером. Одно беспокойство с этими любителями. Они никогда не проверяют ничего, как это делают профессионалы. Ему дают оружие, а он слепо верит, что оно заряжено. Стреляйте в меня, и вы убедитесь в этом!

Бенни, ехидно улыбаясь, направился ко мне. Я поднял револьвер, но так и не смог заставить себя нажать на спусковой крючок. Я понял, что они меня провели.

– Возвращаю тебе свой должок! – прорычал Бенни, и его кулак врезался в мою челюсть.

Из глаз посыпались искры, и я рухнул на пол. Я все еще был в состоянии шока, когда услышал голос Клауса:

– Не надо было этого делать, Бенни. Ни к чему лишнее насилие.

В следующий момент я почувствовал, как обыскивают карманы моего пиджака. Я даже не мог пошевелить рукой, чтобы воспрепятствовать этому.

Через некоторое время в голове несколько прояснилось. Лицо очень болело, но я все же смог подняться. Джо стоял возле Клауса.

– Этот мерзавец дал мне пять тысяч долларов, но разорвал банкноты пополам. Сейчас я забрал вторую половину. Могу я оставить их себе, босс?

– Разумеется, Джо. Ты их заработал.

Я услышал издевательский смех Джо. Итак, меня провели, как зеленого новичка. Гленда до сих пор находится здесь. Сделав два шага, я буквально рухнул в кресло.

– Дайте что-нибудь выпить мистеру Лукасу, – распорядился Клаус. – Кажется, он в этом очень нуждается. Прошу меня извинить, – он обратился ко мне. – Бенни не сдержался.

Взяв бокал с виски из рук Джо, я запустил им в Бенни. Он уклонился и бросился ко мне с лицом, искаженным от бешенства.

– Бенни, – не повышая голоса, сказал Клаус, – иди и посмотри, как там Гленда.

Бенни остановился в метре от меня, злобно оскалив зубы.

– Хорошо, босс, – развернувшись, он вышел из гостиной.

С трудом поднявшись, я пошел вслед за ним. Голова буквально раскалывалась, пол качался под ногами. Джо ухватил меня за руку и заставил вернуться обратно в кресло, толкнув с такой силой, что вес моего тела заставил кресло удариться о стену. Ничего не соображая, я попытался было вновь подняться, но Джо ударом по щеке вновь вернул меня в исходное состояние.

Со второго этажа послышался женский крик. Это был крик Гленды.

– Останови его, Джо, – распорядился Клаус. – Он не осознает своей силы.

Улыбнувшись, Джо вышел.

– Не беспокойтесь, мистер Лукас, – сказал Клаус, – Бенни не сделает ей ничего плохого.

Я вспомнил, что говорила Гленда по поводу ее мужа. Как они с ним поступили, что он превратился в безвольное существо. Крик, который я услышал, лишил меня последних сил.

– Я буду с вами, – хрипло сказал я.

Вернулись Бенни и Джо.

– А теперь, мистер Лукас, завтра утром вы заберете все, что оставили в полиции. Понятно?

– Да, – согласно кивнул я.

– И принесете все сюда.

Я снова кивнул.

Клаус наклонился вперед, лицо его было перекошено, глаза горели фанатичным огнем.

– И если ты попытаешься еще раз обмануть меня, подонок, твоя шлюха будет замучена до смерти. Я в курсе всех твоих дел. Ты совершенно напрасно пытался склонить на свою сторону Гарри и Джо. В сейфах этого банка около трех миллионов долларов, и они хотят их получить! Начиная с этого момента, ты работаешь вместе с нами. Понятно?

– Да.

– С завтрашнего утра! – Он ударил кулаком по столу и визгливо закричал: – Никто, а в особенности такой идиот, как ты, не помешает мне ограбить этот банк. А теперь убирайся!

Джо взял меня за руку.

– Пошли, приятель. – Он усмехнулся. – Хорошо я вас разыграл, признайтесь?

Я отбросил его руку.

– Ты еще пожалеешь об этом, черномазый!

Он засмеялся, ударив своей мощной лапой меня пониже спины.

– Вперед!

Я молча вышел из дома и направился к машине. Садясь за руль, я вспомнил слова Гленды: «Это сумасшедший».

Я чувствовал себя в полной прострации. Меня обвели вокруг пальца, как слепого котенка. Ловушка захлопнулась и выхода из нее не было. Ничего не оставалось, как покориться.

В восемь тридцать утра я вошел в комиссариат полиции. Я провел беспокойную бессонную ночь, все время думая о Гленде. От удара Бенни под глазом у меня появился синяк, но благодаря мази щека за ночь отошла. Я дрожал от мысли, что вновь окажусь в компании Клауса, но надо было забрать пакет и отвезти его этому сумасшедшему.

Помощник Фреда Том Бентли был в кабинете. Это был молодой, но подающий надежды полицейский. Он был бы куда лучшим шерифом, чем Фред Маклейн. Высокий, стройный, с рыжими волосами и веснушками, он производил очень приятное впечатление. Увидев меня, он широко улыбнулся.

– Салют, мистер Лукас. Чем могу быть вам полезен?

– А где Маклейн, Том?

– Ему пришлось уехать в Сан-Франциско. Он вернется не раньше понедельника.

Я вздрогнул.

– Вчера вечером я передал ему пакет для мистера Браннингама. Он запер его в сейф.

– Я в курсе. Шериф забрал его с собой.

Я весь покрылся холодным потом.

– Мне необходим этот пакет, – твердо сказал я, стараясь не показать охватившей меня паники. – Ведь мы договорились, что он будет ждать моего звонка.

– Да, мистер Лукас, я знаю. Но его срочно вызвали в Лос-Анджелес, вот он и решил, что не помешает захватить пакет с собой. Не беспокойтесь, он передаст его точно в воскресенье.

– Том, в этом пакете план банка. Я кое-что спроектировал, но вчера выяснилось, что мои расчеты неверны. Мне нужно срочно все исправить.

– Я позвоню в Лос-Анджелес и попытаюсь узнать, где Маклейн.

Перед моими глазами всплыло перекошенное от бешенства лицо Клауса. Если я не принесу ему пакет, он обязательно отыграется на Гленде.

После непродолжительного разговора Том положил трубку.

– Капитан Гаррен видел Фреда вчера вечером. Но не знает, где он находится в настоящее время. – Он пожал плечами. – Он может зайти в управление еще сегодня, но может и остаться на уик-энд там. – Он снова пожал плечами. – Мне он сказал, чтобы я не ждал его раньше понедельника.

– Но мне совершенно необходим этот пакет! Зачем я доверился этому пьянице! Помогите мне, Том.

Он с удивлением смотрел на меня.

– Попробую, мистер Лукас, но…

– Вы хотите сказать, что не сможете его найти? Тогда на кой черт существует полиция? Если Браннингам ознакомится с моими выкладками, он черт знает что подумает обо мне! Обязательно нужно найти эти бумаги.

– Ну, если это так важно…

Он вновь позвонил в Лос-Анджелес и сказал:

– Необходимо срочно найти мистера Маклейна. – Выслушав ответ, он положил трубку. – Его найдут. Но на это нужно время, мистер Лукас. Может быть, я перезвоню вам в офис?

– И сколько времени вам понадобится?

– Часа два.

– А если Маклейн будет пьян?

Он пожал плечами.

– Будем надеяться на лучшее, мистер Лукас.

– Черт, придется самому ехать в Лос-Анджелес. Разрешите я позвоню.

Я позвонил в свой офис и сказал Мэри, что дела срочно требуют моего присутствия в Лос-Анджелесе, но я все же вернусь к концу дня.

– Но у вас назначены три встречи, мистер Лукас.

– Отмените их.

Выйдя, я сел в машину. Было девять часов. Даже если гнать на предельной скорости, я смогу приехать в Лос-Анджелес не раньше чем через два часа. Да еще потребуется время на поиски Маклейна. Я подумал о том, что смогу вернуться лишь к трем часам дня.

Подъехав к телефону-автомату, я только тогда сообразил, что не знаю номера телефона Клауса. Я поискал его в справочнике, но его там не оказалось. Я покрылся холодным потом. Позвонив в справочную, я, на мое счастье, наткнулся на хорошего оператора.

– Мне нужно срочно позвонить Эдвину Клаусу. Но в справочнике нет номера его телефона. Вы не могли бы мне помочь?

– Очень жаль, мистер, но это закрытый номер.

– Я знаю, но его сын только что серьезно ранен в автомобильной катастрофе. Мне нужно поговорить с отцом. У аппарата доктор Левис.

Некоторое время она колебалась, потом все же сказала:

– Хорошо, доктор Левис, соединяю.

В трубке раздался голос Бенни:

– В чем дело?

– Дайте мне Клауса! – почти закричал я. – Это Лукас.

– Чего ради ему разговаривать с тобой?

– Найди его, скотина! – заорал я.

Последовала пауза, затем Клаус взял трубку.

– Да, мистер Лукас?

– Шериф забрал пакет в Лос-Анджелес. Я еду туда немедленно. Но не могу возвратиться раньше шестнадцати часов.

– Если вы не приедете в шестнадцать часов, Бенни будет предоставлена свобода действий. – Он положил трубку.

Я смог приехать в комиссариат Лос-Анджелеса только в одиннадцать часов. Капитан Гаррен, маленький толстый человек, знал, что я играю в гольф с мистером Браннингамом, а это для него многое значило.

– Ваша проблема решена, мистер Лукас. Мы не смогли найти Маклейна, но связались с его заместителем. Маклейн положил пакет в банк. Вот квитанция. – Он протянул мне листок бумаги.

С бьющимся сердцем я прочитал следующий текст: «Получен пакет от мистера Лукаса, адресованный мистеру Браннингаму. Приняла Лоис Шелтон». Я хорошо знал Шелтон. Это была секретарь Браннингама.

Назад Дальше