Если повезет, успеем на последний автобус.
- И не подумаю топать пять миль пешком! Заночуем здесь. Доставай спальные мешки.
Том помялся в нерешительности, потом взял спальные мешки и разыскал корзину с припасами. Он запер машину и посветил фонариком вправо и влево. Увидев перед собой тропинку, Том пошел вперед и оказался на окруженной деревьями поляне.
- Шила! Здесь вполне можно заночевать. Иди сюда. Есть будешь?
Мейски, лежа в пещере, услыхал голос Тома. Похолодев от страха, он сел.
Спотыкаясь и недовольно бурча себе под нос, Шила выбралась на поляну. Том уже разложил спальные мешки и открыл корзину.
Она села на один из мешков и закурила.
- Достойное завершение великолепного отпуска. Ну и дела!
Том раскопал в корзине несколько заветренных ломтей ветчины, полбатона черствого хлеба и початую бутылку виски.
Он, не скупясь, разлил по стаканам виски и протянул Шиле ветчину с хлебом. Та, недолго думая, зашвырнула еду в кусты.
- Лучше голодать, чем жрать такую гадость! - возмутилась она и залпом проглотила виски.
- Валяй... голодай, - отозвался Том. - Ты меня доконала сегодня. - Он принялся уплетать ветчину.
Мейски оставил свое лежбище из одеял и подполз к выходу из пещеры. Он попытался разглядеть через ветви, что делается внизу, на поляне. Из-за темноты ничего не было видно, только доносились голоса, да и то неразборчивые на таком расстоянии.
Том покончил с едой, потом снял ветровку, ботинки и залез в спальный мешок. Шила уже улеглась.
- Только постарайся не храпеть, ладно? Не хватало мне еще твоего храпа для полного счастья.
- Пошла бы ты к черту! - буркнул Том и закрыл глаза.
Глава 6
Сержанту Патрику О'Коннору по прозвищу Пузырь был шестьдесят один год. Шести футов трех дюймов роста, с огромным животом, благодаря которому получил прозвище, с красной физиономией и редеющими белесыми волосами, он из всех сержантов пользовался наибольшей неприязнью сослуживцев.
На следующий год он собирался уйти в отставку. Собирая дань с проституток, сутенеров, торговцев наркотиками и гомосексуалистов, которые обитали в его районе, О'Коннор сколотил кругленькую сумму. За десятку он с готовностью закрывал глаза на правонарушения, и хотя брал он по-божески, но за сорок лет скопился немалый капиталец.
Когда Беглер велел О'Коннору взять патрульных Майка Коллона и Сэма Уэнда и обыскать пятьсот бунгало, где могут скрываться разыскиваемые грабители, тот выпучился, не веря своим ушам.
Проклиная несчастную судьбу, О'Коннор поплелся на оружейный склад. На складе его уже поджидали Майк Коллон и Сэм Уэнд. Оба были молоды и ретивы. Только таких баламутов, посетовал про себя О'Коннор, ему и не хватало.
- Ну что, парни, - произнес он вслух, - берите оружие и пошли.
О'Коннор получил у сержанта-оружейника автоматическую винтовку с патронами, и тот ухмыльнулся без капли сочувствия.
- Береги брюхо, Пузырь. Не дай бог, продырявят. Небось столько газа выйдет, что можно будет целую неделю город освещать.
- Нечего скалиться! - огрызнулся О'Коннор. - Тебе хорошо... ты только выдаешь оружие. А я должен пускать его в дело!
В начале седьмого они подъехали к первой веренице летних домиков, выстроившихся вдоль берега моря неподалеку от Казино.
- Ну, парни, приступайте, - сказал О'Коннор. - Что делать, сами знаете. Выяснить, кто хозяин. Если давно здесь живут, оставить в покое. Если снимают, сделать обыск. Я останусь тут и обеспечу прикрытие.
Уэнд посмотрел на него в упор.
- Что обеспечите, сержант? - переспросил он.
- Оглох? Прикрою вас отсюда, - рявкнул О'Коннор.
Патрульные брезгливо переглянулись и зашагали к домам. Оба отдавали себе отчет в грозящей опасности, но даже не подумали уклониться.
Они никогда не уважали Пузыря, а такая неприкрытая трусость и вовсе вызвала презрение.
- Ни пуха, Майк, - сказал Уэнд, открывая деревянную калитку первого дома. - Гляди в оба.
- Ты тоже, - отозвался Коллон и направился по переулку к соседнему бунгало.
Поиск продвигался довольно споро и безрезультатно. Часам к восьми обошли сорок домов, и уже начало смеркаться. О'Коннор сидел в машине, вытянув ноги, и дремал.
Осмотр последнего дома в длинном ряду ничего не дал, и они вернулись к полицейской машине.
- Долго нам еще так развлекаться? - спросил Уэнд очнувшегося от дремы О'Коннора.
- Теперь поедем на Южный Берег, - ответил тот, пытаясь скрыть сонливость. - Шеф не отменял приказа.
- А не хотите ли подсобить нам, сержант? - насмешливо поинтересовался Уэнд. - Если добавится лишний человек, мы гораздо быстрей сделаем свое дело.
- Здесь я командую, - отрезал О'Коннор. - Садитесь и поехали.
Машина проследовала вдоль берега, мимо большой купы пальм и приблизилась к другой длинной веренице домов. Сами того не зная, полицейские оказались в пятистах ярдах от бунгало Мейски. Держа винтовки наготове, прошли по песчаной дороге, разделились и снова начали стучаться в дома.
В это время Миш Коллинз отодвинул от себя тарелку и тихонько рыгнул. Давно ему не доводилось так вкусно поесть. Он с искренним восхищением поглядел на сидящую напротив Лолиту.
- Пальчики оближешь! - проговорил он. - Ну, Джесс, у тебя и вправду губа не дура.
Чандлер отложил нож и вилку и ухмыльнулся.
- Лолита у меня особенная. - Он погладил ее по руке.
- Ох, мужчины... Раз женщина умеет готовить, так вы уже и таете. - Она проворно собрала грязную посуду и отнесла ее на кухню.
Миш поднялся со стула.
- Пойду глотну воздуха.
- Смотри, осторожно.
Миш ухмыльнулся.
- Не дрейфь, Джесс, я знаю, что делаю.
Когда он вышел из бунгало, Чандлер отправился на кухню, где Лолита кончала мыть посуду.
- Тебе помочь? - спросил он.
- Уже все. - Она сняла фартук, шагнула к Чандлеру. Он обнял ее, и она крепко прижалась к нему. - Где Миш?
- Дышит воздухом. - Руки Чандлера скользнули по спине к ее бедрам. Пойдем в постель, детка.
- Я только этого и жду.
Они поцеловались и в обнимку перешли по коридору из кухни в спальню. Чандлер хотел было затворить за собой дверь, но услышал, как вернулся Миш. Тот явно спешил. Чандлер насторожился. Он подал предостерегающий знак Лолите и вышел в коридор.
- Там на дороге полицейская машина, - взволнованно сообщил Миш. Осматривают все дома. Через полчаса будут здесь... У них автоматические винтовки.
В дверях, застегивая "молнию" на платье, показалась Лолита.
- В чем дело?
- Фараоны... осматривают дома, - ответил Чандлер. Миш показал на дверцу в потолке.
- Мы заберемся наверх.
- Включи радио, - сказал Чандлер Лолите, - когда придут...
Она была гораздо спокойнее Коллинза и Чандлера.
- Знаю. Не нужно никаких указаний. Я все улажу, Джесс.
- Это может плохо кончиться, детка, - предупредил Чандлер. В нем неожиданно проснулась совесть. Он не имел права требовать от нее такой жертвы. - Тебе лучше уйти. Еще есть время...
- Лезь наверх и не волнуйся. Я все улажу.
Он притянул ее к себе.
- Ты не пожалеешь. Когда мы вырвемся из этой мышеловки...
- Знаю, Джесс.
Миш принес из кухни стремянку. Он открыл чердачный люк и, подтянувшись, исчез в душной пустоте между крышей и потолком.
Чандлер поцеловал Лолиту и тоже залез на чердак.
- У тебя все получится, как надо, - сказал он сверху. - Я люблю тебя.
- И я тебя, - ответила она и отнесла стремянку на кухню.
- Запомни, Джесс, - раздался в темноте голос Миша, - либо мы, либо они. Живым я не дамся.
Уже в одиннадцатом часу Уэнд и-Коллон обогнули густые заросли высокого тропического кустарника и неожиданно вышли к бунгало Мейски.
Оба остановились как вкопанные и до боли в потных руках сжали свои винтовки.