Итак моя прелесть - Чейз Джеймс Хэдли 22 стр.


Как он объяснит задержку? Ему стало не по себе.

- А ведь они могут нас подстеречь, - произнес он.

- Они? Там же только один... ему за шестьдесят, щуплый. Сам же слышал по радио, - презрительно скривилась Шила.

А Тому действительно стало страшно.

- Этот человек... вдруг у него пистолет?

- Ну и что? Ну, пистолет... а у нас два с половиной миллиона! Если ты не можешь с ним сладить, то я сделаю это запросто!

Том покачал головой.

- Какая смелая! Все-таки я считаю, нужно пойти в полицию.

- Господи, боже мой! Никакой полиции!

Они подъехали к своей машине. Том вылез из "бьюика".

Записка, которую он оставил, была на прежнем месте. Он выдернул ее из-под щетки и сунул в карман. "Хорошо, - немного успокоился он, - хоть в чем-то повезло".

Вернувшись к "бьюику", он достал новый масляный насос, который захватил по дороге в мастерской "Дженерал моторз", и занялся его установкой. Вскоре, потарахтев и поурчав, машина уехала.

Мейски собрался с силами и спустился к "бьюику". Ему с трудом удалось вставить ключ в замок багажника - так дрожала рука. Он поднял крышку и обмер. В порыве бешенства он плюнул в пустой багажник.

Все-таки они нашли коробку!

Том загнал машину в гараж и заглушил двигатель.

Они торопливо прошли через кухню в гостиную. Постояли, глядя на коробку, потом Шила открыла ее.

- Вот не думала, что когда-нибудь в жизни увижу столько денег, проговорила она сипловатым от волнения голосом.

Том упал в кресло. Его знобило и трясло от страха.

- Их нельзя брать себе. Нужно сообщить в полицию.

- А мы возьмем... все до последнего доллара. - Она подошла к бару, плеснула в два стакана по внушительной порции виски.

Том выпил виски залпом. Спиртное подействовало. Настроение улучшилось, и появилась какая-то бесшабашность.

- Никто не знает, что деньги у нас, - сказала Шила. - Это подарок судьбы. Мы не откажемся от него.

Том почувствовал, как внутри у него разливается тепло.

- Ладно... допустим, у нас хватит глупости взять деньги, да? А тратить-то их нельзя. Ведь каждой собаке в нашем городе известно, что мы вечно сидим без гроша. Ну и как тут быть?

Шила сосредоточенно поглядела на него, отметив про себя, что теперь он на верном пути.

- Ждать. Через несколько месяцев их можно будет без всякого риска вывезти отсюда. Не на век же перекрыли дороги. Когда шумиха уляжется, мы и рванем.

- Ну? А сейчас-то куда эту чертову коробку девать? Здесь, что ли, оставить?

- Нет, мы ее закопаем. Под кухонным окном...

- Ты соображаешь, что можно загреметь на двадцать лет?

- А ты соображаешь, что у нас два с половиной миллиона?

Том знал, что поступает дурно, но даже муки совести не могли перетянуть соблазна прибрать к рукам такое богатство.

- Ладно. Ты сама лезешь в омут. Сейчас что делать с коробкой?

- Давай поставим ее в свободной спальне. И накроем стеганым покрывалом.

- Тебе нельзя будет отлучаться. Это ты понимаешь?

- Сторожить кучу денег - не такой уж каторжный труд.

Он помолчал в нерешительности и сдался.

Они перетащили коробку в спальню и придвинули к стене. Шила сняла с кровати покрывало и набросила на коробку.

- Ступай. Не забудь принести что-нибудь к ужину.

На Тома вдруг нахлынуло страстное желание.

- Если уж мы в этом заодно, - произнес он нетвердым и хрипловатым голосом, - давай будем заодно во всем.

Она угадала в его взгляде отчаянное желание и в который раз убедилась в своей полной власти над ним.

- Ну, ладно... будь по-твоему...

Когда Том ушел, она приняла душ. Потом, голая, вернулась в спальню, откинула с коробки покрывало и, присев на корточки, долго перебирала деньги.

Вот, думала она, где сила... ключ к той двери, за которой таится мир ее мечты. Перво-наперво она купит норковую шубку, после - бриллиантовое колье, а уж потом - все, что приглянется.

Она вообразила дом о шести спальнях с отдельными ванными комнатами, с просторным холлом, с большим садом и с китайской прислугой. Потом ей представился темно-бордовый автомобиль марки "бентли" и шофер-японец в темно-бордовой форме.

Шила выпрямилась, огладив свое тело длинными пальцами, приподняла груди, вздохнула и начала одеваться.

Настанет день, когда Тому придется указать на дверь. В нем нет размаха... решительности. Она наметила себе темноволосого, рослого, сильного, такого, чтобы его уважали метрдотели и чтобы знал, как позаботиться о женщине.

Не в силах устоять перед искушением, она вынула из коробки три пятисотенных бумажки, заткнула за чулок. До чего же приятно было ощущать кожей такую кругленькую сумму.

Она открыла платяной шкаф и с пренебрежением оглядела его содержимое. Господи! Какая убогая куча тряпья!

Накрасившись и причесавшись, Шила перешла в гостиную. Она посмотрела на свои дешевые ручные часики. Половина двенадцатого. Шила нахмурилась: она вдруг ясно представила, что отныне будет сидеть в четырех стенах. Денег куры не клюют, а... сколько времени уйдет впустую!

Она проголодалась. Сандвичи ела, вышагивая по гостиной. Ей не сиделось на месте. Она все жалела о вынужденном бездействии, а ведь уже можно было бы швырять тысячи направо и налево.

Только Шила прикончила второй сандвич, как раздался звонок в дверь. Она вздрогнула от неожиданности и замерла, а сердце заколотилось как бешеное. Она пошла к входной двери.

На пороге стоял Гарри Дилан.

- Вы, верно, забыли, что мы условились о встрече, - сказал он и помахал бутылкой "Старых роз". - Жена ушла за покупками. А я думаю, дай загляну.

Шила смерила его взглядом, помялась и решила, что на безрыбье и рак рыба.

- Что ж... заходите.

- Мистер Уайтсайд ушел на службу, да? - Дилан ощупывал ее глазами. Он облизнул губы кончиком языка.

- Да... он на работе.

Она провела его в гостиную.

Шила взглянула на поданные ей счета за газ и электричество и небрежно бросила их на стол.

- Муж заплатит. - Она твердо посмотрела Дилану в глаза. - Он никогда не оставляет мне денег.

- Наверное, все мужья одинаковы, - нервно засмеялся Дилан. Он никак не мог унять свои бесстыжие глаза. - Может, пропустим по глоточку, миссис Уайтсайд?

- Почему бы и нет?

Шила подала стаканы, содовую и лед. Все время, пока ей пришлось ходить взад-вперед, она чувствовала на себе его взгляд.

- Вы слыхали про ограбление Казино? - спросил он, щедро наполняя стаканы. - Шумное дело. Два с половиной миллиона!

- Да, по радио говорили. Что бы вы стали делать с такими деньгами, мистер Дилан?

- Не знаю... право. Я много лет прослужил в банке. И, поверьте, знаю цену деньгам. Так вот что я скажу... это чересчур крупная сумма. Обычный человек растеряется при виде таких денег.

Шила с трудом удержалась от презрительной усмешки.

- Ну, не знаю. Деньги расходятся быстро.

- Только не такая сумма. Тут голова кругом пойдет. К тому же там одни пятисотенные купюры. А купюра такого достоинства вызывает подозрение.

- Что же, у людей не бывает по пятьсот долларов одной бумажкой?

- Бывает, конечно, но не у многих. А банки будут теперь настороже. Они потягивали виски, и Дилан не мог оторвать глаз от ее ног. - Так вы хорошо отдохнули?

Она не слышала его. Она думала... прикидывала, стоит ли верить на слово этому старому дураку. Пожалуй, не стоит.

- Миссис Уайтсайд... вы замечтались, - рассмеялся Дилан. - Летаете где-то далеко... вы хорошо отдохнули? Вам понравилось?

Опять он за свое? Ей вдруг сделалось невыносимо скучно.

- Да... великолепно. - Она допила виски и встала. - Ну... извините, что выгоняю, но мне нужно распаковаться. Вечером Том рассчитается с вами. Спасибо за угощение.

Дилан опомниться не успел, как Шила выставила его за дверь.

Назад Дальше