Итак моя прелесть - Чейз Джеймс Хэдли 24 стр.


- Я пришел по поводу денег. Тех, что вы украли.

Шила почувствовала, как кровь отлила у нее от головы.

Он с язвительной усмешкой следил за выражением ее лица.

- Простите, что огорчил вас. - Он шагнул вперед, оттеснил Шилу в коридор. Потом притворил и запер входную дверь.

Шила взяла себя в руки.

- Убирайтесь вон, или я позову полицию, - сказала она.

- Напрасно. Тогда деньги не достанутся никому из нас. А ведь там хватит и мне, и вам... - Он вошел, поставил чемодан на пол. Затем снял шляпу и направился к креслу, поморщившись при виде переполненных окурками пепельниц, грязных стаканов и пыльной мебели. - Я присяду, не возражаете? Что-то неважно себя чувствую в последнее время... много хлопот.

Она стояла в дверях, смотрела на него и гадала, как ей быть. Должно быть, это пятый грабитель, которого разыскивает полиция, но в таком странном наряде! Священник!

- Нечего рассиживаться, - сказала она, стараясь придать голосу твердость. - Не знаю я ни про какие деньги... все, убирайтесь!

- Пожалуйста, не глупите. Я видел, как вы с мужем взяли мою машину. Деньги лежали в багажнике. Я не виню вас. Что вы с ними сделали?

- Их здесь нет. Я... я не знаю, о чем вы говорите.

Мейски поглядел ей в лицо. Шила беспокойно поежилась.

- Миссис Уайтсайд, сейчас я в роли доброго, безобидного священника. Он помолчал, потом наклонился вперед, и лицо его в мгновение ока исказилось гримасой бешеной, испепеляющей ярости. - Тебе же будет лучше, если я им и останусь, дрянь вонючая, иначе так тебя проучу, что своих не узнаешь.

Он откинулся на спинку кресла, и лицо его столь же внезапно подобрело и расплылось в улыбке.

- Присядьте, моя прелесть.

Шила покорно села напротив. Страх парализовал ее.

- Как вас зовут? - ласково спросил он.

- Шила, - нехотя ответила она.

- Красивое имя... Однако мы говорили о деньгах. Где они?

Она вспомнила про комья свежей земли на садовой дорожке. Стоит ему выглянуть в кухонное окно, и он обо всем догадается.

- Мы зарыли их ночью в саду, - процедила она.

- Пожалуй, я поступил бы точно так же. - Он окинул ее взглядом, задержавшись на стройных ногах. - Вы или ваш муж ничего не оставили себе на мелкие расходы?

- Нет.

- Весьма разумно. - Он оглядел гостиную и поморщился. - Поскольку я намерен прожить здесь около месяца, должен просить вас, моя милая, сделать в доме уборку. Я привык к чистоте.

Шила побагровела. Он задел ее больное место, и, позабыв о страхе, она выпалила:

- Вы здесь не останетесь. Я вышвырну вас вон!

Его змеиные глазки тотчас похолодели. Он опустил свою похожую на клешню руку в карман, вынул небольшой пистолетик и навел его на Шилу. Та вжалась в стул. - Тогда, моя милая, придется проучить вас. Этот пистолетик заряжен концентрированной кислотой. Кожа с вашего личика слезет, как с апельсина. Глядите... - Он прицелился ей в ноги и нажал курок.

У ног Шилы возникло белое облачко. Когда оно рассеялось, она с ужасом заметила, что кислота прожгла в ковре дырочку.

- Здорово, правда? Советую впредь содержать дом в чистоте.

Она уставилась на него - беспомощная и взбешенная. "Ладно же, сейчас твоя взяла, но я с тобой посчитаюсь", - подумала Шила.

- Хорошо, - сказала она вслух.

Мейски сунул пистолет в карман.

- За мной охотится полиция. Ваш дом - самое подходящее убежище. Но у вас есть друзья. Их удивит, что у вас живет священник. Придется найти повод, по которому я оказался здесь. Ваша мать умерла?

- Да.

- Она здесь умерла?

- Нет... в Новом Орлеане.

- Так, а что, если я буду священником, который проводил ее в последний путь? Я приезжаю сюда... вы вспоминаете свою дорогую матушку... любезно предлагаете мне остановиться у вас... я принимаю приглашение. Чего проще?

- Если считаете, что это пройдет...

- Значит, на том и порешим. - Мейски взглянул на часы. - Почти двенадцать. Я голоден.

Как у вас с едой?

- Шаром покати.

Он посмотрел на нее, склонив голову чуть набок.

- У меня было предчувствие, что вы так и ответите. Ну, тогда сходите и купите что-нибудь. Добрый кусок вырезки, зеленый салат и картофель "фри" меня вполне устроят.

- Я не умею готовить, - мрачно изрекла Шила.

- И это меня не удивляет, однако я умею готовить. Ступайте и купите продукты.

Шила удалилась в спальню. Постояла, вошла в ванную и заперлась там. Достала из коробки с салфетками три пятисотенных и заткнула их за чулок. Потом спустила воду, отперла дверь, вышла в спальню и надела жакет.

Выйдя из спальни, она увидела в коридоре Мейски.

- Долго не ходите, моя милая. Я голоден.

- Мне нужны деньги. У меня только пять долларов.

Он вытащил из кармана пухлый бумажник и выдал Шиле десятку.

- Добрый кусок вырезки... самый лучший... понятно?

Она прошмыгнула мимо него, вышла из дома и зашагала к калитке.

Том Уайтсайд тщетно пытался продать пожилому господину спортивный "бьюик"-универсал. Они стояли в демонстрационном зале "Дженерал моторз", окруженные автомобилями, и Том уговаривал его:

- Взгляните, мистер Уэйн, более подходящей модели вам не найти. Смотрите, какая она вместительная. При вашей большой семье это именно то, что нужно.

- Ладно, мистер Уайтсайд, спасибо за хлопоты. Я подумаю. - Они пожали друг другу руки. - Посоветуюсь с женой.

Том посмотрел ему вслед и в сердцах чертыхнулся. "Вот так всегда, подумал он. - Поймаешь клиента на крючок, ведешь его, ведешь, а в последний момент он срывается".

Его окликнула управляющая делами мисс Слэттери:

- Тебя к телефону, Том... жена.

Том встревожился. Неужели что-нибудь случилось?

- Я возьму трубку у себя в кабинете, - ответил он и поспешил в свою каморку. - Алло? Шила?

- Молчи и слушай, - сказала Шила. Она звонила по телефону-автомату. Без лишних слов она выложила все про Мейски.

- Он знает, что деньги у нас? Надо сообщить в полицию!

- Сейчас ничего сделать нельзя... Мы же спрятали деньги? Значит, стали сообщниками. Том... ты можешь купить пистолет? У него пистолет с кислотой. Я ему не доверяю. Не исключено, что нам придется убить его.

- Ты спятила! Убить? О чем ты говоришь?

- Можешь ты купить пистолет?

- Нет! Не могу!

- Никчемная размазня! Ладно, приходи как можно скорей. - И она повесила трубку.

- Шила! - Том постучал по рычажку и тоже бросил трубку.

У него дрожали руки, учащенно билось сердце. Раздался сигнал селекторной связи. Помешкав мгновение, он заставил себя успокоиться и щелкнул тумблером.

- Том, здесь мистер Кейн. Он ждет свой "кадиллак", - сказала мисс Слэттери.

- Иду, - ответил Том.

Шила вышла из магазина самообслуживания с фирменной белоголубой пластиковой сумкой, в которой лежали кусок мяса, пачка замороженного картофеля, пакет сандвичей с говядиной и пачка мороженого. Она свернула в переулок и замедлила шаг. Перед нею - магазин Джейкобса. Она бывала несколько раз у Джейкобса, когда пришлось заложить запонки Тома и золотой браслет, что он подарил ей на свадьбу. Она толкнула дверь и вошла в магазин.

Из задней комнаты появился маленький человечек в ермолке.

- Очень рад вас видеть, миссис Уайтсайд, - радушно улыбнулся он. А про себя думал: "Ну и везунчик этот Уайтсайд! Каждую ночь он делит постель с такой красавицей. Чтоб я так жил!"

- Мистер Джейкобс, я тут собралась в путешествие, - заворковала Шила. - Том считает, что мне нужен пистолет. Я еду на машине... одна. У вас можно купить пистолет?

Джейкобс опешил. Молчание затянулось, и Шила резко спросила:

- Так можно или нельзя?

- Да, миссис Уайтсайд. Если не трудно, выйдем в другое помещение... Вы же понимаете? Приходится соблюдать осторожность.

Она прошла за ним в тускло освещенную комнату.

- Одну минутку, пожалуйста.

Назад Дальше