Люди в крови - Уоллес Эдгар 10 стр.


— Сиденье носит следы царапин… Ковер тоже имеет свежие царапины. Но он чист. Чисты также ножные педали и сцепка. Пока никаких выводов сделать нельзя.

Все вернулись к автомобилю Джима.

— Вы были у дома, сержант? — спросил Сюпер.

— Да, там никого нет. Место охранялось все время. И сейчас там стоит постовой.

Сюпер, Джим и Кардью сели в автомобиль, а сержант с местным полицейским примостились на его ступеньках. Автомобиль спустился с холма и направился по пляжу к дому Кардью.

— Как мрачно здесь! — воскликнул Кардью, когда все вышли из автомобиля. — Я никогда не замечал, как тут все запущенно…

Рефлекторы машины осветили дверь дома.

— Она оставила кое-что из своих вещей дома, мистер Кардью? — спросил Сюпер.

— Нет…

— Может быть, она оставила что-либо в комоде или шкафу? — настаивал детектив.

— Насколько я знаю, ничего.

Сюпер открыл дверь дома и осветил темное помещение. Они оказались в маленьком коридоре, что вел к двери со стеклянным верхом.

— Все останутся здесь, — приказал Сюпер. — Я должен сам обыскать дом.

Сперва он осмотрел две комнаты на правой стороне. То были хорошо меблированные спальни.

Потом Сюпер пошел в комнату на левой стороне. То была столовая. Сюпер не заметил в ней ничего особенного и поэтому направился к кухне, дверь которой была заперта Пришлось вернуться к ожидавшим его спутникам.

— У вас есть ключ от кухни, мистер Кардью?

— Нет! Разве он не торчит в замке?

Сюпер попробовал еще раз налечь на ручку кухонной двери, но та не поддалась. Он почувствовал какой-то запах и крикнул:

— Ферраби, вы чувствуете запах?

— Кордит! — крикнул Джим, вдыхая воздух. — Здесь стреляли из револьвера и… совсем недавно.

— Я так и понял, — сказал Сюпер. — Дверь заперта изнутри.

Они направились в столовую. В одной стене было отверстие, закрытое подвижным ставнем. Очевидно, через него подавались кушанья из кухни в столовую. Ставень был заперт ключом. Сюпер позвал Кардью.

— Да, — сказал адвокат, — ставень закрывался ключом, но я не знаю, куда он подевался. Ключ был еще здесь, когда тут гостила моя секретарша мисс Лейдж. Замок пружинный и открывается только ключом. У меня не было запасного. Вы не можете попасть в кухню?

— Нет, она заперта изнутри.

— Тогда нужно взломать ставень, — заявил Кардью. Он пошел с сержантом в сарай и принес пару ржавых инструментов, среди которых была и отвертка. Сюпер взял отвертку и, вставив ее между ставнем и рамой, с силой потянул кверху. Через минуту замок треснул, и ставень отскочил. Острый запах кордита распространился по столовой.

— Что за запах? — спросил испуганный Кардью. Сюпер не ответил. Перегнувшись через отверстие, он осветил комнату фонарем. Медленно скользил узкий луч по полу до двери. Неожиданно Сюпер увидел туфлю, потом другую и край черного платья…

Женщина сидела, опираясь спиной о дверь. Голова ее была опущена на грудь, будто она была пьяна. Один взгляд убедил Сюпера, что то была мисс Шоу. Лужа крови на полу свидетельствовала о том, что она была мертва.

Сюпер медленно высунул голову из отверстия.

— Все должны оставаться здесь. Сержант, приведите немедленно врача. Мистер Ферраби, останьтесь здесь.

Сюпер шепнул что-то сержанту на ухо, и тот быстро укатил на машине.

— Что же случилось? — спросил Кардью, дрожа от страха. — Боже мой… это ведь не Дженни?

— Боюсь, это она, мистер Кардью, — заявил Сюпер.

— Ранена или… мертва?

— Мертва… Оставайтесь здесь, а вы, Ферраби, следуйте за мной.

С необычайной проворностью Сюпер забрался сквозь отверстие на кухню. Джим с трудом последовал за ним.

— Закройте ставень, я зажгу лампу!

Сюпер зажег керосиновую лампу, стоявшую на столе, и осторожно осветил безжизненное тело женщины.

— Самоубийство? — подавленно спросил Джим.

— Думаю, что нет, — ответил Сюпер.

Сюпер нагнулся и взглянул на бледное лицо.

— Она не покончила с собой, а была убита, — заявил он. — Дверь заперта снаружи — видите ключ? Ставень столовой тоже был заперт, а ключ от него торчит в замке с этой стороны… Как проник сюда убийца? Окно во двор защищено тяжелыми ставнями и засовы закрыты изнутри…

На столе лежал ридикюль. В нем, очевидно, рылись: косметика и деньги были разбросаны по столу.

— Две тысячи долларов и пятьдесят фунтов, — сказал Сюпер, сосчитав деньги. — А что означает этот кирпич?

Красный обожженный камень лежал на полу. Рядом валялось резиновое кольцо со шнуром.

— Весь пол устлан красным кирпичом, — сказал Джим.

— Да… я тоже заметил это.

Сюпер взял лампу, нагнулся и исследовал пол. Под столом, ровно посередине, находилось отверстие, соответствовавшее размеру кирпича.

— Кольцо служило средством, чтобы поднять кирпич, — задумчиво сказал Сюпер.

Он тщательно исследовал отверстие.

— Здесь было что-то запрятано, и мисс Шоу явилась сюда, чтобы забрать это. Вот почему она задержалась здесь недолго.

— Но как она попала сюда опять? Входная дверь была заперта снаружи.

— Не знаю, но факт налицо: она явилась сюда за каким-то предметом.

Сюпер наклонился над трупом. Потухшая трубка инспектора торчала в зубах, а лоб еще больше наморщился.

— Я не имею права сдвинуть ее с места до прихода врача, — сказал он, поднявшись. — Ее застрелили с близкого расстояния… Убийца стоял вот здесь, около стола… Очевидно, он стрелял из автоматического пистолета, хотя нигде не видно патронной гильзы. Дженни стояла направо у дверей… видите следы пули на стене? Потом она сделала шаг вперед и опустилась у двери. Пуля, вероятно, прошла сквозь сердце. Часто бывает, что мертвые по инерции успевают сделать один-два шага. Левая перчатка еще на руке, правая — снята. Дженни не думала оставаться здесь. Не замечаете ли вы некоторые довольно странные обстоятельства, Ферраби?

Джим беспомощно покачал головой.

— Здесь так много странностей, что мне трудно разобраться.

Мистер Кардью сразу заметил бы одно важное обстоятельство: пальто и шляпа убитой исчезли. Их нигде не видно… Посмотрите, Ферраби, вы замечаете кое-что на полу под вешалкой?

— Вода, — сказал Джим.

— Она стекла с дождевика убитой. Дженни повесила его, явившись сюда. Где же она оставила пальто и шляпу?

— По всей вероятности, в другой комнате.

— Нет, Ферраби, хотя я и не обыскал, как следует, весь дом, пальто и шляпы мы не найдем здесь. У меня слишком зоркий глаз. Ага, вот и врач приехал, — добавил Сюпер. — Если он довольно толст, ему не так уже легко удастся пролезть сквозь эту дыру в кухню.

Но врач оказался молодым стройным человеком и без малейшего труда забрался на кухню.

— Да, она мертва, — констатировал он. — Я не могу точно сказать, когда она умерла, но, во всяком случае, более часа тому назад. Я вызвал по телефону карету секционной камеры. Сержант Леттимер рассказал мне все.

Часы показывали половину четвертого. Спустя пять минут прибыла карета, и труп был увезен. В доме остались только Сюпер с Джимом. Мистер Кардью, совершенно подавленный происшедшим, куда-то уехал, а Леттимер отправился с врачом для составления протокола. Сюпер отодвинул засовы и открыл окно.

— Еще темно и накрапывает дождь, но погода теплая. Настоящая летняя ночь, — сказал он.

Потом обернулся и положил на стол длинный желтый конверт.

— Посмотрите, Ферраби, это я нашел под телом мисс Шоу, когда ее подняли.

Джим осмотрел конверт. Он оказался пустым. Значился только адрес, напечатанный на пишущей машинке:

«Доктор Джон В. Милс,

врач секционной камеры Западного Суссекса.

Хэйлсхем, Суссекс».

Назад Дальше