Если бы он не встретился с мисс Джейл в Пейнтоне, вернулся бы в Лондон значительно раньше и не встретился бы со Страйпом. Если бы он не видел Страйпа, он не пустился бы разыскивать Мадлен, а пошел бы в контору к Шенно. У Шенно всегда все было срочно.
Вэллон вспомнил то время, когда служил под началом Шенно еще в войсках американской стратегической службы. Но на этот раз Вэллон был действительно очень нужен Шенно.
Вэллон взял листок почтовой бумаги и собрал пепел с жилета покойного, свернул пакет и спрятал его в карман. Затем он пошел в комнату секретарей. Одна из них – Мэвис – плакала.
– Что же поделаешь, – сказал Вэллон, – конец ждет каждого из нас. Он, по крайней мере, умер легко и быстро, без мучений. Да, к тому же был уже не молод.
– И все-таки это ужасно, мистер Вэллон, – сказала Мэвис, – он был очень хорошим человеком.
Вэллон снова обратился к Мэрвину:
– Что сказал врач, будет ли расследование?
– Врач сказал, что он даст свидетельство о смерти без всякого вскрытия. Приступ грудной жабы, которой он страдал уже давно и которая могла убить его в любой момент.
– О'кей, – сказал Вэллон, – когда приедет карета, отошлите тело домой.
– А что будет дальше с конторой, мистер Вэллон? – спросил Мэрвин.
– Пока я ничего не могу сказать, – ответил Вэллон. Он поехал в тот бар, где утром сидел вместе со Страйпом. Сел на табурет, пил, курил и вспоминал старые дни, проведенные вместе с Шенно.
В половине седьмого он вернулся в контору и сказал Мэрвину:
– Зайдите ко мне, я хочу поговорить с вами.
– Мне очень жаль, что я не пришел сегодня в контору раньше. Мистер Шенно хотел о чем-то срочно поговорить со мной до четырех часов. Знаете ли вы что-нибудь об этом?
– Нет, м-р Вэллон, но одна из секретарш могла получить какое-нибудь распоряжение по телефону.
– Хорошо, я узнаю об этом завтра от них самих. Скажите, какими делами он интересовался сегодня и какие папки с делами потребовал от вас?
– Дело о разводе миссис Джейл.
– А где живет эта дама?
– Пейнтон, в Девоншире.
– А чем интересно ее дело?
– Ничем. Совсем обычное. Противная сторона не защищается. А дело миссис Джейл ведут адвокаты Мэллинз, Спрейг и Дрю в Линкольн Инис.
– Мы собирали для них свидетельские показания?
– Да. Мы установили факт измены мужа, и передали этот материал юристам. Дело почему-то затянулось, но нам неизвестно по какой причине.
– Скажите, не знаете ли вы как имя этой миссис Джейл?
– Какое-то странное имя, звучит как испанское.
– Может быть Квирида?
– Да, миссис Квирида Эстралита Джейл.
– Кто из агентов собирал сведения по этому делу?
– Хиппер, сэр.
– Скажите, не собирал ли он сведения в Сомерсете?
– Нет, сэр.
– Скажите мне, Мэрвин, что делал в Сомерсете Хиппер в последние дни?
– Дело вот в чем. Хиппер сказал, что у него есть в Сомерсете друг, которого он очень хотел бы увидеть и просил послать его туда. Тогда я поручил ему вести расследование по делу Фэллоуз против Фэллоуз и Орле. Вы знаете, мистер Шенно разрешал мне посылать агентов в разные места по моему усмотрению.
– Скажите, давно ли работает здесь в конторе этот Хиппер?
– Он один из старейших работников и очень дельный и толковый агент.
– Дайте мне, пожалуйста, папку с делом мисс Джейл. Завтра с утра выясните у секретарей, с кем беседовал сегодня утром мистер Шенно.
– Хорошо, сэр. Но имейте в виду, что мы можем установить только тех, кто приходил в контору через общий вход.
Завтра с утра выясните у секретарей, с кем беседовал сегодня утром мистер Шенно.
– Хорошо, сэр. Но имейте в виду, что мы можем установить только тех, кто приходил в контору через общий вход. Мистер Шенно часто впускал посетителей через свой отдельный вход, затем выводил их прямо на улицу, минуя общие помещения.
Мэрвин принес требуемую папку и положил ее на стол.
– Спасибо, Мэрвин, теперь идите домой. До свидания.
В дверях Мэрвин остановился и сказал.
– Вы знаете, сэр, я очень сожалею о мистере Шенно. Он прекрасно относился ко мне. Вэллон ответил:
– А мне он однажды спас жизнь, и я тоже о чем, любил его В семь часов он вышел из конторы и поехал в Хэндон, где жил Шенно с женой. Она сама открыла ему дверь и глаза ее заблестели, когда она узнала посетителя.
Высокая, стройная, черноволосая женщина с очень правильным лицом. Недаром Шенно женился на женщине, которая была моложе его на двадцать лет.
– Входите, Джонни, – сказала она, – хотите выпить?
– Благодарю вас. Вас постиг тяжелый удар, Долорес!
– Вы так думаете, Джонни? Почему никто не хочет говорить мне правду? В последние шесть месяцев я ухаживала за тяжело больным человеком, за инвалидом. И я рада, что он уже отмучился.
– Он был вам хорошим мужем, Долорес. Неужели вы не сожалеете о том, что так часто изменяли ему? Она только засмеялась:
– Вы сожалеете?
– Как это ни странно, да, сожалею. Как вы думаете, кем я себя считаю?
– Не знаю, Джонни.
– Сукиным сыном, Долорес, и иногда я сам себе противен.
– Вы никогда не можете быть противным, Джонни, совсем наоборот – вы всегда обаятельны.
Она налила ему стакан виски и подала, говоря:
– Тогда и я сукина дочь?
– Так я считаю. Выпьем по этому поводу. После долгого молчания он спросил:
– Много ли денег оставил вам муж? Я полагаю, что вы полностью обеспечены.
– Да, Джо был всегда аккуратен в денежных делах. Когда он оставил службу в Разведывательном отделе американской армии, он получил крупную сумму денег, которую так и не тронул. Его контора тоже давала хороший доход, так что, я думаю, что буду полностью обеспечена. А как вы, Джонни?
– А я всегда был обеспечен.
– Что с вами случилось, дорогой? Это смерть Джо так повлияла на вас? Но мы ведь все ожидали этого. Его врач сказал еще шесть недель тому назад, что этого можно ожидать в любую минуту. Да и он сам, пожалуй, не возражал. Он уже прожил свою жизнь и прожил хорошо.
– Да, и очень любил вас.
– Да, но у нас все было в порядке. И я, право, не понимаю. Джонни, отчего вы устраиваете из всего этого целую драму.
– Я и сам не знаю. Но мужчина всегда сохраняет благодарность к другому мужчине, который спас ему жизнь, даже если он настолько подл, что живет с его женой.
– Это что, проповедь?
– Нет, но я сегодня был бы очень счастлив, если бы не смерть Джо. Послушайте, однажды я встретил в Китае девушку, в которую безумно влюбился. Но Джо послал меня в Тинтзин по очень важному делу. Там меня тяжело ранили, после чего я несколько месяцев проболел. Когда я вышел из госпиталя, я не мог найти свою девушку, она исчезла.
Долорес потянулась как кошка и изящно зевнула:
– Ну в чем же дело? Девушки приходят и уходят. Их нужно любить, а затем бросать, разве не так?
– Возможно она наслушалась разных сплетен обо мне и поэтому не захотела меня дождаться.
– А она тоже была влюблена в вас?
– Нет, она любила меня. И тут есть разница, Долорес.
– Ну и что же случилось?
– Сегодня я совершенно случайно нашел ее и из-за этого не пошел в контору.