- Что стоят несколько седых волос по сравнению с той помощью, которую я вам оказала! - рассердилась Даша.
В кабинет вошел Зденек, держа на вытянутых руках поднос с двумя чашками кофе. Он поставил поднос на стол и вопросительно посмотрел на своего начальника.
- Пан комиссар, так что передать министру?
Томек неожиданно рассвирепел:
- Я же сказал: пусть подождет! - Но, тут же устыдившись своей вспышки, добавил извиняющимся голосом: - Прости, Зденек, у меня что-то голова разболелась. Будь так добр, принеси мне, пожалуйста... Не знаю, что хочешь принеси - лишь бы помогло.
Юный помощник с осуждением покосился на рыжеволосую женщину, доведшую его любимого начальника до головной боли в столь короткий срок.
- Так чего вы от меня хотите? - Томек принялся растирать виски.
- Видите ли, пан майор...
- Короче.
- Пан майор...
- Еще короче.
- Мне нужна ваша помощь, черт побери! - выпалила Даша.
Комиссар подозрительно взглянул на нее:
- Моя помощь? В чем именно?
- Я недавно устроилась на работу и... Я теперь работаю...
- Что ж, похвально. Надеюсь, работа занимает у вас достаточное количество времени.
- Так в том-то и дело! - воскликнула Даша. - Сейчас я просто валяюсь на печи и бью баклуши...
- И вам за это платят? Жестокие и бессердечные люди! - Томек покачал головой.
- Вы совершенно правы, это ужасно унизительно!
- И не говорите. Так что вам нужно?
- Я тут подумала-подумала и решила - чем работать на кого-то и ничего не делать, не лучше ли получить собственную лицензию и работать самостоятельно?
Комиссар удивленно уставился на собеседницу:
- Вы что, и в самом деле пришли ко мне советоваться? - В глубине души он все же не мог поверить - рыжая в его кабинете уже пять минут и пока никаких трупов.
- И посоветоваться в том числе. Для начала вот о чем: мне необходимо получить лицензию.
Томек фыркнул:
- Так получайте, кто вам мешает? Обратитесь в управление по лицензионной деятельности и...
- Видите ли, в чем дело, - наступал ответственный момент, и Даша постаралась принять самый благонадежный вид, на который была способна, дело в том, что мне нужна специфическая лицензия.
Комиссар принял из рук вернувшегося помощника упаковку с таблетками и принял сразу две штуки.
- И какая же, если не секрет? - Он отпил кофе и запрокинул голову, намереваясь таблетки проглотить.
- На детективную деятельность.
Возможно, Даше следовало получше подготовить собеседника к столь неожиданной просьбе, хотя, возможно, последнему просто не стоило запивать таблетки таким горячим кофе, только он вдруг весь раздулся, побагровел и издал звук, похожий на звук лопающегося воздушного шара, из которого вместо воздуха вылетали таблетки, остатки кофе и проклятия. Когда воздух в майоре закончился, наступила мертвая тишина.
Даша медленно открыла глаза и дрожащей рукой отлепила одну из таблеток от щеки. Затем, достав из сумочки пачку бумажных платков, принялась оттирать заплеванные комиссаром веснушки.
- Ну, спасибо вам... Вот уж никак не ожидала от сотрудника правоохранительных органов такой...
- Вон! Вон отсюда, и немедленно! - взревел комиссар.
Даша молча встала и направилась к двери.
- Стоять! - Новый приказ прозвучал в некотором противоречии с предыдущим, но Томека это не смутило. - Немедленно вернитесь.
Молодая женщина замешкалась, размышляя, к чьему голосу прислушаться разума или сердца, но в этот момент дверь распахнулась и с силой ударила ее по лбу. Из ореховых глаз брызнули слезы.
В проеме стоял высокий благообразный человек, он буквально дышал гневом. Человек, очевидно, собирался сказать несколько крепких слов хозяину кабинета, но, увидев плачущую женщину, которую он перед этим едва не убил, растерялся.
- Пан заместитель министра... - Томек подскочил и вытянулся во фронт. - Простите... Извините... Я думал...
Благообразный замминистра перевел взгляд со стонущей Даши на форменные брюки комиссара, на которых ниже пояса расплывалось большое темное пятно. Томек проследил за направлением его взгляда.
- Пан министр! Пан заместитель! - отчаянно восклицал он. - Вы все не так поняли, я вам сейчас все объясню! Это кофе! Кофе...
Заместитель министра сглотнул и произнес тихим голосом, не сулящим ничего хорошего:
- Извините, что отвлек вас от несомненно важного занятия, но хочу сообщить, что деньги, которые были мне возвращены, оказались фальшивыми. И теперь либо вы должны найти настоящих преступников, либо меня будут судить как фальшивомонетчика. Мне сказали, что с завтрашнего дня у вас отпуск, и мне бы не хотелось, чтобы он стал бессрочным.
Произнеся эту двусмысленную фразу, замминистра вышел, громко хлопнув дверью.
Даша, приложив руку ко лбу, на всякий случай громко застонала.
Глава 6
1
Миссис Харрис не любила низкий, вибрирующий гул дверного гонга. Она уже давно подумывала заменить его на что-то более мелодичное, но, к сожалению, он был слишком стар. Замена могла быть истолкована как посягательство на традиции, которых и так в Америке мало. Кроме того, не изменится самое главное - звон или трель все равно будет означать приход гостей. А сейчас ей меньше всего хотелось кого бы то ни было видеть.
Последний звук растворился в тишине огромного дома, а хозяйка даже не шевельнулась. Но вскоре послышалось деликатное покашливание мажордома.
- Входите, Патрик. - Элиза спустила ноги с кровати на отполированный до блеска темный дубовый паркет. - Кого там еще нелегкая принесла...
Мажордом вошел в будуар и протянул серебряный поднос, на котором лежала визитная карточка:
- "Д.м.н. Вильям Брейк, Ассоциация независимых экспертов биологически активных добавок". Что это еще за ассоциация? - Она повертела карточку в руках. - Он один?
- Нет, мадам, их трое.
- И все эксперты?
Вопрос был, скорее, риторическим. Мажордом ничего не ответил, а миссис Харрис ответа и не ждала. Рука ее потянулась и изящному розовому телефону, такому же розовому, как и большинство окружающих предметов.
- Спасибо, Патрик. Предложите господам кофе или что они там захотят и передайте, что я спущусь через пять минут. - Она жестом отпустила слугу.
- Слушаюсь, мадам.
- Алло, Джеймс? Это Элиза. Приезжай немедленно, у меня делегация каких-то экспертов... Понятия не имею! Для меня это еще большая неожиданность, чем для тебя... Насколько я помню, все необходимые экспертизы мы уже прошли, так чего же они могут от нас еще хотеть?
Выслушав ответ, женщина помрачнела.
- Они действительно могут это потребовать?.. Хорошо, я все поняла, до твоего приезда постараюсь их чем-нибудь отвлечь, но ты в свою очередь сделай вид, что зашел случайно. А лучше вот что - надень шорты и возьми теннисную ракетку, я скажу, что собираюсь играть в теннис. Жду.
Повесив трубку, миссис Харрис подошла к зеркалу и внимательно оглядела себя со всех сторон. Господи, что им всем от нее нужно?
2
По лестнице, ведущей в гостиную, Элиза спускалась нарочито медленно, с любезной, но откровенно недоуменной улыбкой рассматривая гостей. Мужчины поспешили встать.
- Добрый день, господа. Прошу прощения за задержку, но мне пришлось переодеться для того, чтобы принять вас. Я собиралась играть в теннис. Она шагнула навстречу гостям. - Признаюсь, ваш визит меня несколько озадачил. Не припомню, чтобы мы договаривались о встрече...
- Мадам, - самый пожилой из визитеров выступил вперед, - вы не обязаны извиняться перед нами, скорее нам надо просить вас о снисхождении. Позвольте представиться: Брейк, Вильям Брейк, я представляю Ассоциацию...
- Да, я видела вашу визитку.