Реквием для убийцы - Чейз Джеймс Хэдли 19 стр.


.. Слово за слово, а потом... Но в любом случае, мои поступки в этой истории остаются самыми невинными и

меньше всего заслуживают осуждения. И потом, все вокруг так мрачно, должны же быть хоть какие-то светлые моменты.

Во время этого короткого, но бурного монолога Клер смотрела на меня с нескрываемым любопытством. Грация лежала совершенно неподвижно, так

неподвижно, что у меня даже появилось сомнение - не умерла ли она? Но, положив руку ей на грудь, я почувствовал нормальное биение сердца. - Ей

сейчас гораздо лучше, чем нам с вами, холодно заметила Клер.

Теперь пришла моя очередь взглянуть на нее с любопытством. Чтобы немного разрядить атмосферу, я сказал:

- Вот видите, Клер, как все вышло. Я думал, что мой друг - просто усталый человек, прошедший страшную войну, а он оказался наркоманом. Я

считал его неисправимым бабником, а он - импотент. Мне кажется, что только поэтому Грация позволила мне утешить ее. Но вся эта серия убийств

выше моего понимания. Здесь, видимо, нужно несколько десятков детективов, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки.

- Слава Богу, что вы так думаете, Ник. Бросайте все и уезжайте в свой Нью-Йорк, - мягко посоветовала Клер, потом взяла меня за руку и

вывела из спальни Грации. - А она пусть поспит.

- Конечно, пусть отдохнет. Ведь мы с вами видели, как она только что прихлопнула двоих. Это можно назвать "в пределах самообороны". А может

быть, она спасала любимого?

- Вас, что ли? - с искренним удивлением воскликнула Клер.

- А почему бы и нет? Женщины иногда влюбляются в меня.

- В этом нет ничего странного. Вы симпатичный, смелый, интеллигентный. При других обстоятельствах я тоже могла бы в вас влюбиться.

- Вы говорите все это, чтобы успокоить меня, а сами, небось, думаете, что я чокнутый.

- Ник, - Клер усадила меня на диван. - Вам нужно отдохнуть, а я пока вызову полицию. Надо же, чтобы кто-то убрал трупы.

- Похоже, они вас совсем не пугают.

- Не забывайте, что я медик, и видела сотни трупов.

- Убитых тоже?

- Тоже. Такая у меня работа.

Работа! И тут я посмотрел на Клер совсем другими глазами. Мне вспомнился раскрытый телефонный справочник, и где-то в глубине мозга раздался

сигнал тревоги. Только не торопиться! Нужно все обдумать, потому что я всего лишь человек и могу сделать не правильные выводы. Я чувствовал

приближение развязки.

Глава 11

Дверь за лейтенантом Мэрфи захлопнулась. В моих ушах все еще звучал его голос:

- Дорогой мой! Даю вам сорок восемь часов на то, чтобы покинуть наш город. Если вы не послушаетесь, я привлеку вас к ответственности.

Последствия могут оказаться для вас самыми неприятными.

- Вы что, арестуете меня? - невинно поинтересовался я, - Конечно. И обвинения будут самыми серьезными. Нарушение общественного порядка -

раз! Нарушение правил ведения сыска - два! Неподчинение приказу офицера полиции - три! Между прочим, третье обвинение - самое серьезное. А после

этого я прикажу арестовать миссис Калливуд за то, что она убила двоих человек.

Я знал, что Мэрфи не шутит. Клер ушла, заявив, что непременно должна вернуться в госпиталь. Перед уходом она уговаривала меня положить

Грацию в больницу, где ею как следует сможет заняться доктор Кук.

Перед уходом она уговаривала меня положить

Грацию в больницу, где ею как следует сможет заняться доктор Кук. Я ответил, что ничего не имею против, и Клер обещала скоро прислать машину.

Честно говоря, я был даже доволен, что все так обернулось. В больнице Грацию будут охранять детективы, заботиться о ней станут Клер и

доктор Кук. Здесь же ее присутствие связывало мне руки, в случае опасности я не смог бы ей помочь. Последний случай, когда на виллу ворвались

трое громил, сильно напугал меня. Да что там - сильно! Напугал до смерти!

Дождавшись, когда увезут Грацию, я устроился в кресле, взял бутылку виски и решил немного расслабиться. Выпив примерно треть, я встал и

начал листать телефонный справочник, затем позвал прислугу, но никто не явился. Tor-да я стал трезвонить, не переставая, до тех пор, пока не

прибежала кухарка.

Я удивленно посмотрел на нее.

- Я думал, придет Мара... Амали пожала мощными плечами.

- Она куда-то отправилась по своим делам. Когда нет кота, мышки пляшут.

- И давно она ушла? - спросил я, потому что мне в голову пришла одна идея.

Амали задумалась, подняла глаза к потолку и начала подсчитывать, - Да так, часов около пяти-шести назад, а может, и все семь...

- Значит, она ушла до того, как Грацию забрали в больницу?

- Ну, и какая разница?

- Очень большая, Амали.

- Не Амали, а мисс Драймонд.

- Давай, вали отсюда, мисс Драймонд, - не удержался я, - да поскорей.

Та, пробормотав что-то, вышла, хлопнув дверью.

- Топай, топай! - проорал я ей вслед и выругался. Потом я налил себе еще один стакан и, поигрывая им, задумался. Мне в голову пришла одна

совершенно неожиданная мысль: Грация, рассказывая о доме Гранта, очень точно описала его, хотя обронила, что никогда там не бывала. Неужели Мара

и Лиза были правы, когда говорили, что Грация путалась с Германом? Если разобраться, в этом не было ничего криминального - Джордж был

импотентом, а Герман - из тех смазливых типов, что нравятся женщинам. Но почему же тогда она убила его? Н-да... Может быть, она влюбилась в меня

и, увидев, что я на краю гибели, убила этого патлатого козла, с которым, кроме постели, ее ничего не связывало? А Красавчик Китаеза получил пулю

за компанию...

Но была еще одна загадка - раскрытая телефонная книга. Что бы это могло значить? Здесь кроется какая-то тайна, в этом я не сомневался.

Кроме того, меня насторожило странное исчезновение Мары, Ведь в прошлый раз она спрашивала у меня разрешения уйти, а сейчас."

Наступала ночь. В комнате быстро темнело. Мне страшно хотелось улечься в постель, но я понимал, что должен пойти на улицу Всех Святых. Я

должен был найти труп, о котором говорили Лиза и Шутник Вилли.

Взяв в гараже серый "олдсмобиль" Грации, я отправился по нужному адресу. Я оставил машину недалеко от дома, осмотрелся, проверил пистолет и

осторожно пошел к калитке. Не доходя до нее нескольких метров, я заметил "форд", на переднем сиденье которого сидела, тесно прижавшись друг к

другу, влюбленная парочка. Ну, этим сейчас не до меня! Я осторожно обошел машину и продолжил путь. Почему же я принял этих двоих за влюбленных?

Доверять первому впечатлению - грубейшая ошибка для частного детектива.

Я включил карманный фонарик и принялся обшаривать самые укромные уголки.

Назад Дальше