- Хотя пресса и не присутствовала на представлении, она безумствует: перед гостиницей толпятся любопытные. Лифтёр сбился с ног, официант отбился от рук, а швейцар потерял голову.Максик смеялся, а Йокус быстро пробежал первые короткие сообщения о колоссальном успехе - своём и Максика.- Лавина катится, - отметил он удовлетворённо.- Да к тому же ещё в гору, - добавил Грозоветтер. - Жалко, что нам придётся расстаться. - И он печально опустил глаза.- Что-о-о? - удивлённо протянул Маленький Человек. - Я этого не понимаю.Грозоветтер обвёл перчаткой вокруг цилиндра.- Вот господин профессор - тот, вероятно, меня понимает.- Да, - буркнул Йокус и кивнул головой.- Сегодня ночью я не сомкнул глаз, - сказал Грозоветтер и сунул цилиндр под стул. - Всё считал и подсчитывал. И знаете, никак не выходит. Наш цирк не балаган, а солидное заведение, снискавшее уважение публики и собратьев по ремеслу. Но вы оба со вчерашнего дня - мировой экстра-класс, а этого я оплатить не в силах.Йокус заметил:- Но вы же ещё не знаете наших требований.- Не знаю. Но я не вчера родился... Я знаю, какие суммы вам теперь предложат. Конкурировать мне не под силу. Я солидный предприниматель. Другой директор на моём месте, возможно, подумал бы: "Мне одним этим номером обеспечен полный сбор. Даже если я выставлю на улицу семью Бамбус..."- Нет! - крикнул Максик.- Или если я продам слонов в зоопарк.- Нет! - крикнул Максик.- Или если я уволю глотателей огня и трёх сестёр Марципан...- Нет! Ни за что! - возмущённо кричал Максик. - Этого вы не должны делать!- Я и не сделаю! - с достоинством ответил директор Грозоветтер. - И именно по этой причине нам придётся с вами расстаться.Йокус сказал:- Выкладывайте-ка на стол ваши карты! Сколько вы можете нам платить?- В четыре раза больше, чем сейчас. Но другие предложат вам в десять раз больше.- Нет, - возразил Йокус. - В двадцать раз. Я этой ночью тоже занимался подсчётами. Вы, глубокоуважаемый господин директор, можете нам платить больше, чем в четырёхкратном размере, не закладывая при этом в ломбард цилиндра и слонов.- Сколько же?- В пятикратном!На лице Грозоветтера появилась вымученная улыбка.- В таком случае мне придётся отказаться от моих любимых сигар.- Ну, положим, этому не поверит даже ваш поставщик!- Он-то конечно! - устало усмехнулся директор.- Ты всё понял, Максик? - спросил Йокус. - Но прежде чем отвечать, отложи в сторону ложку.Максик отложил в сторону ложку с вареньем. Потом он сказал:- Я всё понял. В другом месте мы могли бы заработать в пять раз больше, чем у директора Громовержца, то есть Грозоветтера. Да и то только, если он бросит курить.- Какой смышлёный малыш! - заметил директор.- Что нам теперь делать? - спросил Йокус. - Остаться у директора Грозоветтера? Или ради большого жалованья перейти в другой цирк? Обдумай это как следует. Речь идёт о больших деньгах, а деньги на дороге не валяются.Максик наморщил лоб.- Ты сам знаешь, чего ты хочешь?- Знаю.- Ну и я знаю, - заявил Маленький Человек. - Я хочу остаться у господина директора Грозоветтера. Он принял на работу в цирк моих родителей и вообще был очень добр ко мне. Как родной дядя.- Браво! - сказал Йокус. - Значит, мы едины в нашем решении. - Он обратился к директору цирка: - Решение принято единогласно. Мы останемся у вас.- О! - прошептал Грозоветтер. - Вот это я называю благородством. - И он растроганно провёл рукой по глазам.
- Подробности обсудим после обеда, - сказал, улыбаясь, Йокус. - Для меня и для моего партнёра деньги, как вы, вероятно, успели заметить, не главное дело в жизни, но всё же...- Но всё же?.. - с любопытством перебил его Максик.- Но всё же важнейшее из второстепенных, - закончил старший партнёр, Директор слегка поклонился.- Ну конечно же, господин профессор.
Конечно! Разрешите мне сообщить представителям печати и радио, что вы остаётесь у меня?Йокус кивнул:- Пожалуйста, дорогой мой!Грозоветтер вскочил со стула:- Тогда я побежал.Он вынул из-под стула свой цилиндр и от радости надел его набекрень. Но цилиндр словно с ума спятил - он переваливался с боку на бок.- Что это значит? - спросил ошарашенный директор и сорвал с головы цилиндр.Из цилиндра выпрыгнула белая крольчиха Альба. Она до смерти перепугалась и быстро поскакала в комнату к своей корзинке.- Ай-ай-ай! - Йокус погрозил господину Грозоветтеру пальцем. - Это нечестно! Альбе нечего делать в чужих цилиндрах!Директор рассмеялся и, в свою очередь, погрозил пальцем.- Говорите это не мне, а вашему кролику. И, придерживая на ходу свой живот, директор побежал что есть духу. Он спешил скорей преподнести редакциям, агентствам печати и радио ещё не успевшую остыть новость о том, какое счастье свалилось на голову, а точнее, на купол его цирка.Уже через несколько часов читатели в городе узнали важное известие. Бульварные листки поместили его на первой полосе. Огромные заголовки гласили:
МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК остаётся у "Стильке"
ВЕРНОСТЬ, НЕСМОТРЯ НА НЕВИДАННЫЙ УСПЕХ.ГРОЗОВЕТТЕР ПОБЕДИЛ КОНКУРЕНТОВ.ФОКУСНИК И ЕГО АССИСТЕНТ ПРОДЛИЛИ КОНТРАКТ.
В этот вечер - перед вторым выступлением Маленького Человека - у цирка толпилось и толкалось больше ста тысяч человек!
Глава 15
Второе представление и вторая сенсация: Максик в роли лётчика. Архив "Стильке". Предложение из Голливуда. Переписка с деревней Пихельштейн. Королевский подарок из королевства Бреганзона
Сто тысяч человек! На девяносто восемь тысяч больше, чем вмещал цирк. Они тотчас же приступили к осаде кассы предварительной продажи билетов, и уже через два часа билеты на все дни были проданы, хотя цирку "Стильке" предстояло ещё сорок дней оставаться в городе, а билеты подорожали на целую Марку!Три специальные автомашины отвезли ночью деньги в несгораемые шкафы городского банка. "Бережёного бог бережёт", - рассуждал директор Грозоветтер.Само же представление было новым триумфом для "Большого вора и Маленького Человека". Дяди из телевидения явились со своими аппаратами. Повсюду торчали фотографы с камерами. Иностранные корреспонденты сидели, раскрыв глаза и блокноты.Для остальных артистов этот вечер, несмотря на полный сбор, не был столь уж приятным. Ведь все они понимали, что нетерпеливые зрители вместе с прессой и почётными гостями ждут только Йокуса и Максика.Я не ошибся - почётные гости действительно присутствовали: обербургомистр с золотой цепочкой на шее, два его заместителя, председатель городской палаты, городские советники, американский генеральный консул, три директора банка, целый рой кинопродюссеров, главных режиссёров и главных редакторов и даже один ректор университета, который в последний раз был в цирке сорок лет тому назад!Поднялась круговая решётка. Йокус представил изумлённой толпе своего маленького помощника и тут же объявил о следующей сенсации.- Сейчас, - воскликнул он, - Маленький Человек на спине своей приятельницы - голубки Эммы - полетит к куполу и, совершив над нашими головами круговой полёт, опустится ко мне на руку!Так оно и случилось. Оркестр молчал. Не только потому, что так было задумано. Всё равно от волнения музыканты не смогли бы извлечь из своих инструментов ни единого звука.И только два живых существа не испытывали во время этого необыкновенного полёта и тени страха - Эмма и Максик. Он держался правой рукой за голубой шёлковый бант, который Йокус перед полётом самым тщательным образом завязал вокруг Эмминой шеи.