Мальчик из спичечной коробки - Эрих Кестнер 15 стр.


Из кармана высовывался Маленький Человек и гневно размахивал руками.- Пожалуйста, унеси меня отсюда! Я не люблю лгунишек!- Дорогой Йокус! - крикнул большой мальчик. - Останься здесь! Останься со мной! У меня ведь только ты один на свете!

- Ну, Максик! - сказал профессор. - Почему ты так расплакался? Я ведь с тобой, я всегда с тобой! Тебе плохой сон приснился?Максик широко раскрыл глаза. На его ресницах ещё висели слезинки. Но он видел над собой озабоченное лицо Йокуса. Он вдыхал запах ландышей и знал, что сидит в цветочном горшке на балконе своего номера. И всё опять было хорошо.

Глава 13

Это был всего лишь сон. Разговор об изобретателе застёжки-"молиии". Отчаянные ребята и закадычные друзья

- Правда, это был только сон? - Маленький Человек облегчённо вздохнул. Словно камешек с его души свалился. - Ох, Йокус, милый, какое счастье, что ты меня опять узнаёшь!- Я тебя не узнавал? Ну знаешь ли...- Да, это потому, что я очень вырос, - объяснил Максик. - Я был такого же роста, как все мальчишки моих лет. Но, кроме того, я был ещё и маленький, как теперь, и торчал в твоём кармане.- Значит, ты был и Макс и Максик одновременно? Здорово!Маленький Человек рассмеялся. Правда, в горле всё ещё стоял комок. Но Максик знал, что скоро ему опять станет весело.- Пожалуйста, возьми меня в руки, - сказал он. - Тогда мне не будет страшно.- Кстати, на балконе довольно холодно, - заметил Йокус и вынул его из цветочного горшка. - Искупайся в мыльнице - и марш в спичечную коробку. Перед сном ты мне расскажешь, что тебе приснилось.- Всё-всё-всё?- Да, всё-всё-всё. От начала до конца. Потому что сон - дело хитрое. Вдруг Йокус испугался: - Ты не голоден? Или ты во сне ел сосиски?- Нет, - ответил Максик, - сон был совсем без еды. Но всё равно я сыт.При свете ночника Максик рассказал свой сон. Всё до последней мелочи. О доброй фрау Хольцер и о том, как она чихала. О профессоре Ваксмуте, который оказался взаправдашним волшебником и превратил Максика сначала в великана, а после в обыкновенного школьника. Потом он рассказал о драке с мальчишкой с соломенными волосами. И о тумбах с глупыми афишами... О цирке, о директоре Громовержце и наезднике Рысаковском. И наконец, о том страхе, который он пережил, когда к ним подошёл Йокус с Маленьким Человеком в кармане и даже не узнал его - настоящего Максика.Йокус молчал довольно долго. Потом откашлялся и сказал:- Вот видишь. Сон всё и выдал. Ты мечтал стать обыкновенным мальчишкой, вместо того чтобы оставаться самим собой.Максик кивнул печально:- Мечтал уже давно. Только никому не рассказывал. Даже тебе. Хотя я тебе всегда всё рассказываю.- И вот, когда ты вырос, тебе стало жутко!- Ага, - подтвердил Максик смущённо. - Ты как-то говорил, что надо кем-то быть и что-то уметь. А тут я вдруг стал никем и ничего не умел. Когда я рассказал директору и Рысаковскому, что умею развязывать шнурки, они смеялись надо мной.- Просто ты стал большим, как все. Все умеют расшнуровывать ботинки. Но только один Маленький Человек делает так, что никто ничего не замечает.- Это совсем немного, - сказал Максик.- Немного, - подтвердил Йокус. - Но всё же лучше, чем ничего. Ибо кто на свете может много? Вот, например, некто, сидя в тюрьме, изобретает застёжку-"молнию". Теперь она чуть ли не на каждом чемодане или костюме. Итак, изобретена застёжка-"молния". Это много?Максик внимательно слушал профессора...- Или другой пример. Кто-то пробегает стометровку на десятую долю секунды быстрее, чем все остальные спринтеры во всех частях света, - сказал Йокус, - и люди в восторге забрасывают шапками стадион. Но я своей шапки не сниму. Установлен новый рекорд? Хорошо. Я тоже радуюсь и хлопаю в ладоши. Но много ли это?- Может быть, это и немного, - заметил Маленький Человек, - но что же больше? И что вообще тогда "много"?- Предотвратить войну, - ответил Йокус.

- Победить голод. Избавить человечество от болезней, которые считались до сих пор неизлечимыми.- Но ведь этого мы с тобой не можем, - заметил Максик.Йокус кивнул:- Не можем. И очень жаль. С нашим искусством много не сделаешь. Мы можем добиться лишь двух вещей: удивить и развеселить людей. У нас нет повода зазнаваться. И тем не менее завтра все газеты сойдут из-за нас с ума.- Ты так думаешь?- Да, я в этом уверен, малыш. Завтра будет чёрт знает что твориться. А теперь - спать. Утро вечера мудренее.Йокус положил голову на подушку.- По-моему, я ещё совсем не устал, - заявил Маленький Человек.- Глубокоуважаемый господин Пихельштей-нер, - обратился к нему профессор, - Я был бы вам чрезвычайно признателен, если б вы не сочли за труд задуть свечу.Максик засмеялся и выключил свет.- Значит, я опять маленький, - пробормотал он в темноте. - Но когда ты рядом, мне это нравится.- Спи, пожалуйста.- А правда, мы с тобой отчаянные ребята? - подумал вслух Максик.- Да, - пробурчал задремавший Йокус. - Отчаянные ребята и закадычные друзья. А теперь пора спать.- Закадычные - это от слова "закат", да? - спросил Маленький Человек.- Нет, от слова "кадык". Сколько раз тебе говорить, что пора спать! сердитым голосом сказал профессор и так громко зевнул, что даже ландыши на балконе услышали.- Я уже сплю! - сказал Маленький Человек и закрыл глаза и рот.Не берусь утверждать, заснул ли он сразу, потому что, во-первых, в комнате было очень темно, а во-вторых, меня там не было.

Глава 14

Слава в первую половину дня. Телефонные звонки. Первый посетитель директор Грозоветтер. Деньги не главное дело, но важней* шее из второстепенных. Крольчиха в чужом цилиндре. Заголовки и слухи

Следующий день навсегда остался в их памяти. Максик проснулся знаменитостью.Главный швейцар гостиницы, который за сорок лет службы приобрёл не только солидное плоскостопие, но и солидный опыт, уже в девять утра объявил телефонисткам:- Небывалый успех, поверьте мне, барышни. Паренёк прославится, как Пизанская башня. Попомните мои слова.Девушки захихикали, прикрыв ладошками телефонные трубки.Но времени посмеяться в этот день у них совсем не оставалось. Вызовы следовали один за другим, Весь мир жаждал побеседовать с Маленьким Человеком. Особенно какая-то настойчивая дама. Она интересовалась, женат ли Маленький Человек.- Я его вчера видела в цирке, и он меня совершенно очаровал, - объяснила она.- К сожалению, - ответила телефонистка, - он уже шесть лет состоит женихом наследной принцессы Австралии.- Чего он найдёт в этой Австралии, кроме кенгуру? - раздражённо спросила женщина. - То ли дело я. У меня магазин детской одежды.Конечно, не все звонки были такими дурацкими. Но ведь и дельные разговоры отнимают много сил и времени. Девушки на коммутаторе и швейцар чуть не падали от усталости.Тем временем Йокус и Максик сидели на балконе и уютно завтракали.- Не облизывай ложку от варенья, - сделал ему замечание профессор.- Мне теперь можно! - уверенно возразил Максик. - Когда человек так знаменит, ему всё можно.- Странное у тебя представление о знаменитостях, - сказал Йокус.Обе голубки сидели в ящике для цветов, а крольчиха Альба высунула голову за балконную решётку. Для всех троих сей славный день ничем не отличался от обычного.Маленький Человек хитро улыбнулся.- Минна, Эмма и Альба, - сосчитал он. - Не хватает лишь Розы.В этот момент в дверь три раза постучали, и вошёл первый посетитель. Но это не была Роза Марципан. Посетителем оказался директор цирка Грозоветтер. В одной руке он держал цилиндр, в другой - пачку утренних газет.- Успех сенсационный, - задыхающимся голосом произнес директор и тяжело опустился на стул.

Назад Дальше