.
И тут я не выдержал. Ах ты сука, подумал я. Ведь именно тебя, и генерала Быкова, и этого полковника Азаренко требовали убрать бастовавшие
шахтеры! И это им рабочим (а заодно и нам), вы хотите внушить, чтo нельзя лишать вас-- восемнадцать миллионов советских паразитов-начальников --
ваших погон, кожаных кресел, персональных машин и зарубежных корпунктов. Нет! Оставьте нас на наших местах, кричите вы, и, чуть переучившись, мы
будем руководить перестройкой точно так же, как вчера руководили производством колючей проволоки.
_ПЛОТКИН (стараясь быть сдержанным):_ Два месяца назад в советском журнале "Век XX и мир" была опубликована статья о КГБ. Она
начиналась с
того, что Сталин называлКГБ вооруженным отрядом коммунистической партии. И
журнал спрашивал: нужен лисейчас партии вооруженный отрад и от кого партия
собирается защищаться?Азавершалась статья выводом о том, что сегодня КГБ
является вооруженным резервом партии на случай, если гласность приведетэту
партию к лишениюмонополии навласть.Мол, в таком случае КГБ выступит на
первый план и вернет власть партийному аппарату...
Быков через стол в упор смотрел мне в глаза, и словно ток проскочил между нами, и я вдруг подумал -- а ведь это он, Быков, должен был
арестовывать мой фильм одиннадцать лет назад! Ну, конечно! Если он возглавил теперь этот пресс-центр КГБ и занимается изготовлением фильмов, то
он и раньше должен был заниматься в КГБ культурой и кинематографом! А как же иначе? Но я уже не мог остановить себя.
...Я хотел бы узнать -- а идет ли вообще какая-нибудь кадровая перестройка внутри КГБ? Или все ограничивается "моральным
усовершенствованием" бывших сотрудников?
_ГЕНЕРАЛ БЫКОВ:_ С удовольствием отвечу! Правда, статью в журнале "Век двадцатый..." я не читал. Сейчас так много пишут о КГБ, что даже
сотрудники
пресс-центранеуспевают всепрочесть. Но посутивашеговопросамогу
ответить. КогдамыговоримоКГБ,то, значит,теперь речьидетнео
вооруженном отряде партии, а о политическом отряде партии. Как раз недавно у
насутверждаласьименноэтаформулировка.Такимобразом,яхочувас
поправить: КГБ--этополитическая организация.Правда,вопределенный
периоднашей истории-- драматический или трагический-- бывало иначе. Но
сейчас КГБ корректирует свои функциив системе государственного аппарата. Я
могу подробно об этом рассказать, но боюсь, что мы ограничены во времени.
_ЮДЖИН ГОЛЯКОВ (поспешно и услужливо):_ Да, времени у нас мало!
_ГЕНЕРАЛ БЫКОВ:_ Но я все же доскажу до конца! Сейчас во главу угла стал вопрос о взаимодействии различных стран в борьбе с
международным
терроризмом.Имыпредлагаемвашимспецслужбам:давайтесотрудничать,
давайте вместе бороться с этой опасностью...
Тут я уловил, что генерал ловко перепрыгнул на тему, ради которой, кажется, и пришел сюда: продать нам новый имидж КГБ, показать, что они
теперь совсем не те, что раньше, а наоборот--нужны человечеству и вообще без них не спасти мир от ядерного терроризма! Тридцать журналистских
перьев сидели перед генералом с включенными магнитофонами и представляли как минимум тридцать газет и журналов США, Канады, Европы и Японии.
Подбросить через нас миру хотя бы несколько слов о "новом лице КГБ" -- это и было задачей гэбэшного генерала. И он старался:
Как идет перестройка в КГБ? Сейчас к нам приходят специалисты в возрасте 25-30 лет, и, конечно, они нас заменят. Это хорошие кадры и
хорошие специалисты. И в свете перспектив международного сотрудничества это большое дело.
_АРИЭЛ ВИЙСКИ (Dennis Cronicle, Южная Дакота):_ Забудем о бюрократии. Я хочу спросить вас, Юджин, о ваших соседях слева и справа. Они
рады
перестройке игласности или нет?Например, я не виделниодной улыбки на
лице вашего полковника за весь день. (Смех, хохот).
Ай да Вийски, подумал я! С виду такая размазня, а нате вам -- достал сразу и полковника и генерала!
_ПОЛКОВНИК АЗАРЕНКО (впервые улыбаясь):_ Да, я рад! (Всеобщий облегченный смех)
_ГЕНЕРАЛ БЫКОВ:_ Интересно видеть человека, который любит короткие ответы -- "да" и "нет". Я доставлю вам удовольствие и (скажу "да,
да" -- два раза!
После встречи, уже в коридоре я, еще раскаленный, подошел к генералу Быкову и стал цитировать опубликованное недавно в "Известиях"
интервью председателя марийского КГБ, в котором тот открыто признал существование. И ныне сети стукачей на заводах и в колхозах. Но генерал
прервал меня:
Слушайте, это вы автор "Гэбэшных собак"?
"Псов" -- уточнил я.
Я, правда, не читал книгу, но слышал отрывки по радио. По Би- Би- Си, кажется, или по "Свободе"....
Ее и там и там читали на Советский Союз.
Занятно вы брежневскую мафию описали, занятно. А вот про Андропова у вас не все справедливо. Скажите, эта книга выйдет по-русски?
Я усмехнулся и повторил ему его же вопрос:
Скажите, эта книга выйдет по-русски?
Он коротко развел руками:
Ну, мы прессу не контролируем.Вы же видите, что про нас самих пишут.
И вдруг у меня просто сорвалось с языка:
Простите, а вы из Ленинграда?
Да, я питерец, -- он улыбнулся с присущей всем питерцам гордостью или просто польщенный тем, что я опознал в нем ленинградца. -- А что?
А в Москве вы недавно, правда?
Кажется, ему перестал нравиться мой допрос, он сказал сухо:
Ну, это как считать. А почему вы спрашиваете?
А это вы одиннадцать лет назад арестовали на "Ленфильме" мой фильм "Зима бесконечна"?
Он глянул мне в глаза и опять улыбнулся:
Да что вы! 0диннадцать лет назад я работал в Монголии. А что -- прямо арестовали фильм?
Однако была в его улыбке какая-то чрезмерность, а в интонации такое сверхизумление и сочувствие, что мне уже расхотелось продолжать этот
разговор. Но я все же сказал:
В семьдесят восьмом году по приказу Романова ленинградский КГБ арестовал мой фильм. А потом, уже До приказу Павлаша, его смыли. Но, может
быть, и не смыли? Может, он лежит в ваших архивах? А?
Дорогой мой!...-- генерал доверительно тронул меня за плечо.
И -- в тот же миг разом сверкнули несколько блицев.
Я оглянулся. В нескольких шагах от нас стояли с фотокамерами Мичико Катояма, Моника Брадшоу и весь мой "боевой взвод" -- полковник
Лозински, адвокат Норман Берн, мэр-здоровяк Джон 0'Хаген и ковбой-издатель Роберт Макгроу.