Вариации - Ермаков Олег Николаевич 16 стр.


Василий Логинович посмотрел на Виленкина.

– К нам?

Шаги. На крыльце человек, длинные волосы, собранные в хвост, кожаная куртка – Гарик.

– Самурай приехал, – сказал Василий Логинович.

Гарик вошел, быстро взглянул на отца.

– Ты?

– Как видишь.

Гарик посмотрел на Виленкина.

– Доброе утро, – сказал Виленкин, в знак приветствия поднимая чашку с чаем.

– Уже день, – сказал Гарик. – Здравствуйте.

– Пьем чай без тебя, – иронично заметил Василий Логинович.

– Да, вижу... Ну как вы?

– Садись и ты. Запросто, без церемоний, – сказал Василий Логинович и подмигнул Виленкину.

– Я в общем-то вырвался перед обедом, проведать.

– Вот и пообедай. Выпить ты нам не привез?

– Нет.

– А мог бы.

– Я не знал, что ты здесь.

– Позвонил бы. Раз меня дома нет – то где же еще я буду?

– Не знаю.

– Я бы знал. Да вот не знаю, – сказал Василий Логинович, обращаясь к Виленкину. – Отец сгинул где-то в окопах, а где именно? И я его искал. Напрасно.

– Так, так, – сказал Гарик, – значит, вы вместе. Ну и как рука?

– Ничего с его рукой не сделается.

– Надо перевязать, я перекись привез.

– Порезал руку – ерунда.

– Это не ерунда, – сказал Гарик.

– А, бриллиантовая рука?

– Ты, отец, почти угадал.

– Ничего, ручку пальцами зажать можно, – сказал Василий Логинович. – Островский зубами писал. Ведь ты журналист?

– Да я вижу, вы толком не знакомы. Это Петр Виленкин.

– Да? А я Василий Логинович.

– Да нет, – возразил Виленкин, – мы познакомились. Никто не звонил?

– Нет.

– Я так и понял, – сказал Василий Логинович, – что ты, Петя, со своей в раздрае.

– Горячая вода есть? – деловито поинтересовался Гарик. – Приступим к экзекуции.

Снова над тазом поднимались тошные испарения, Гарик разматывал бинт; наконец тот весь упал в красноватую воду. Все трое воззрились на рану. Траншею переполнял гной. Рука заметно припухла.

– Нет температуры? – спросил Гарик.

– Нет, не знаю.

– Не лихорадит?

Василий Логинович хмыкнул, наблюдая за сыном. Тот отыскал термометр. Виленкин сунул его под мышку.

– Да, надо было сразу зашить.

– Ничего, – сказал Василий Логинович, – заживет, и следа не останется. Человек, как собака.

– Вот именно. У одних лапы – как у меня, а у других – руки, предназначенные... – начал Гарик.

– На нас и не такие дыры заживали.

Гарик принялся осторожно обрабатывать рану. Распечатал новый бинт. На легких белых полосках вновь проступали ржавые разводы. Перебинтовав руку, он предложил посмотреть термометр. Температура была повышенной.

– Тридцать семь? – переспросил Василий Логинович. – Я на валке леса в Карело-Финской по пояс в снегу работал при тридцати восьми.

– Здесь не валка леса и не сталинская Карело-Финская. Такой вообще больше в природе нет.

– Почему нет? Места остались. Они мне иногда снятся.

– Я считаю, что необходимо показаться врачу.

– Зачем ему показываться?

– Затем, что температура свидетельствует о воспалительном процессе. Может сепсис начаться.

Василий Логинович с интересом посмотрел на сына.

– Не паникуй и говори внятно.

– Разве я говорю невнятно?.. И вообще, отец, времена людей-гвоздей прошли. Помнишь такое стихотворение у... Щипачева, что ли? Не надо из людей делать ни гвозди, ни бревна.

– Не нервничай.

– А ты не говори бессмысленных вещей. Да что вообще за спор? Пусть маэстро сам решает, это его касается.

– Так ты музыкант? – спросил Василий Логинович. – Как же я сразу не догадался.

– До Шерлока Холмса тебе далеко.

– На чем же ты играешь?.. Ну, а на гармошке? или на аккордеоне? Тоже клавиши. Нет, мы должны с тобой сходить к Няньке, тебе надо ее послушать, последний голос.

– Но сначала я отвезу его к хирургу, – напомнил Гарик.

Виленкин сказал, что они выпивали вчера, ему необходимо почистить зубы. Василий Логинович рассмеялся.

– Да эти хирурги не просыхают!..

Гарик дал тюбик зубной пасты. Виленкин пальцем потер зубы, ополоснул рот.

– Иди сюда, – позвал его Василий Логинович.

Виленкин подошел, и Василий Логинович надавил на грушу, соединенную с зеленым флаконом. Резко запахло.

– Да это же «Шипр»! – воскликнул Гарик. Но было поздно.

– Да, – сказал Василий Логинович. – Самый лучший одеколон. Теперь можно не только к хирургу, а хоть к самой Тэтчер.

– Именно к ней?

– Интересно заглянуть в глаза Железной леди. Женщина всю страну держала под собой. Ребят грохала на Фолклендах. Я думаю, ей завидуют все бабы.

– У них была еще и Диана.

– Ну и что?

– Скорее ей завидуют. Завидовали.

– А я думал, тебе нравятся только раскосые. Корейки, японки, монголки, – сказал Василий Логинович. – Интересно, а настоящим, историческим самураям не запрещалось коситься на белых баб? Ты у нас специалист. А?

– Не знаю. Петр, одевайся.

– Гм... Вообще мне думается, что они были склонны к истерикам, – внезапно заключил Василий Логинович.

Виленкин и Гарик посмотрели на него.

– Кто? – спросил Гарик.

– Самураи.

Гарик бросил взгляд на Виленкина: ты это слышал?..

– Моя мысль основана на одном наблюдении, – сказал Василий Логинович.

– Любопытно... над кем?

– Над историческими японцами, – сказал Василий Логинович.

– Любопытно, – повторил Гарик, взглядывая на часы.

– И вот что я имею в виду, вот кого точнее: их камикадзе.

Брови Гарика поползли.

– Да, – невозмутимо подтвердил Василий Логинович.

Виленкин надел пальто и стоял посреди комнаты. Василий Логинович продолжил:

– В этом женское: бросаться очертя голову, вместо того чтобы спокойно драться.

– Извините меня, – сказал Гарик, обращаясь ко всем, – но это полная несуразица.

Внезапно он успокоился и заметил, что отец, видимо, плохо исследовал вопрос об исторических самураях и камикадзе. Ничего женского и истерического в их отношении к смерти никогда не было и быть не могло, ибо бесстрастное восприятие смерти воспитывалось у них с младых ногтей. Гарик прочитал небольшую лекцию в доме с осенними зеркалами, с монохромно окрашенным фарфоровым чайником на столе – лекцию о смерти в Японии.

– Один пример: умирает от болезни правитель, семнадцатилетний вассал – недавно, кстати, женившийся – припадает к его стопам, вымаливая дозволение умереть вслед за господином. Ибо не получить разрешения равносильно приговору к позорной жизни.

Василий Логинович вздохнул и сказал, что все это настоящая муть, если уж так захотелось – делай молча. На что Гарик ответил пословицей: смерть без дозволения – собачья. Василий Логинович сказал, что он такой пословицы не знает.

– Это самурайская.

– А я русский. И эти самураи, как в театре, – подвел итог Василий Логинович, – шагу не ступят без ужимок и прыжков.

– Именно ритуал превратил животное в человека, – парировал Гарик.

– Но этот же ритуал может превратить его в куклу, – подал голос Виленкин.

Василий Логинович с благодарностью посмотрел на него. Гарик тоже взглянул на Виленкина и спросил, готов ли он.

– Тогда поехали.

– Ну, жду вас обоих, тебя и маэстро, – сказал Василий Логинович.

– Я только привезу Петра и уеду.

– Завтра суббота?

– Да, но Галке в музшколу.

Василий Логинович нахмурился.

– Может она один раз в трамвае доехать? С мамкой? Или пропустить, невелика беда. Занятий этих будет еще много. А мы посидим втроем, поговорим.

Гарик отрицательно покачал головой.

– У каждого своя Железная леди, – пробормотал Василий Логинович.

Они прошли в сени. С крыльца Виленкин покосился на окно. Василий Логинович сидел, опустив лобастую голову.

Назад Дальше