Поющая цитадель - Муркок Майкл Джон 7 стр.


Тем не менее она производила впечатление чего-то огромного, словно и в самом деле имела гигантские пропорции, а Элрик увеличился до нее в размерах.

Она тяжелой поступью прошласквозьЭлрика. Произошло это не потому, что фигура была воздушна, - напротив, это Элрик превратился в призрака. Казалось, что тело этого существа имеет огромную плотность. Существо повернулось, вытянуло вперед огромные руки, на его лице появилась насмешливая гримаса. Элрик нанес по нему удар Буревестником и удивился - рунный меч был приостановлен, его удар не произвел никакого впечатления на существо.

Но когда оно попыталось схватить Элрика, его руки нащупали только пустоту. Элрик сделал шаг назад и вздохнул с облегчением. Потом он с ужасом увидел, что свет проникает сквозь него. Он не ошибся - он и в самом деле превратился в призрака.

Существо снова потянулось к нему, снова схватило его, но опять в его руках оказалась лишь пустота.

Элрик, понимая, что эта тварь не представляет для него физической опасности, но, чувствуя, что находится на грани непоправимого безумия, повернулся и побежал.

Внезапно он оказался в зале, стены которого были образованы теми же неустойчивыми, колеблющимися цветами, что и все остальное сооружение. Но в центре зала, держа в руке какие-то крохотные фигурки, которые, казалось, бегают по его ладони, сидело небольшого роста существо - оно подняло взгляд на Элрика и весело ухмыльнулось.

- Добро пожаловать, Элрик из Мелнибонэ. Как поживает последний правитель моего любимого земного народа?

Сидящий был одет в светящийся шутовской костюм. На голове корона в виде шутовского колпака - пародия на короны, какие носят сильные мира всего. Лицо угловатое, рот широкий.

- Приветствую тебя, господин Бало. - Элрик шутливо поклонился. - Странное гостеприимство ты предлагаешь.

- Ах вот оно что, тебе, значит, не понравилось? Людям угодить гораздо труднее, чем богам, ты так не считаешь, а?

- Удовольствия людей редко бывают такими изощренными. Где королева Йишана?

- Позволь уж мне предаваться моим удовольствиям, смертный. Она здесь, я думаю. - Бало пощекотал пальцем, одну из крохотных фигурок у себя на ладони.

Элрик подошел поближе и в самом деле увидел Йишану и многих из потерянных воинов.

Бало посмотрел на Элрика и подмигнул ему:

- Их гораздо легче держать в руках, когда они такого размера.

- Несомненно, хотя я сомневаюсь - они такие маленькие или это мы такие большие.

- Ты проницателен, смертный. Может быть, ты знаешь и как это произошло?

- Этот твой зверь у входа, твои бездны, множество цветов, арки - все это каким-то образом искажает… ночтоискажает?

- Массу, король Элрик. Но тебе эта теория не по уму. Даже повелители Мелнибонэ, самые богоподобные и умные из смертных, научились с помощью ритуалов, заклинаний и чар всего лишь управлять элементалями. Но они никогда не понимали, чем управляют, - вот в этом и заключается преимущество Владык Высших Миров, в чем бы ни состояли различия.

- Но я дожил до сего дня без потребности в чарах. Я дожил до сего дня, дисциплинируя разум!

- Конечно, это немало, но ты забываешь о главном преимуществе - об этом самом мече, причиняющем столько беспокойства. Ты пользуешься им для решения ничтожных проблем, но никак не можешь понять - это все равно что использовать огромную боевую галеру для ловли кильки. Этот меч имеет силу в любых мирах, король Элрик!

- Возможно. Меня это не интересует. Зачем ты здесь, господин Бало?

Бало хохотнул - смех у него был низкий, музыкальный.

- Ай-ай, я впал в немилость. Я поссорился со своими хозяевами, которым не понравилась моя шутка об их мелочности и эгоизме, об их судьбе и гордыне. Они считают дурным вкусом все, что говорит об их неминуемом забвении, король Элрик.

Моя шутка показалась им свидетельством дурного вкуса. Я бежал из Высших Миров на Землю, где Владыки Закона и Хаоса появляются редко, если только кто-то не вызовет их. Тебе, как и любому мелнибонийцу, понравятся мои намерения. Я собираюсь утвердить на Земле собственное царство - царство Парадокса. Немного от Закона, немного от Хаоса - царство противоположностей, редких вещиц и шуток.

- Мне кажется, мы и без того живем в таком мире, о котором ты говоришь, господин Бало, и тебе незачем трудиться создавать его!

- Серьезная ирония, король Элрик, для такого высокомерного мелнибонийца.

- Может быть. Меня утомили ситуации, подобные этой. Ты отпустишь Йишану и меня?

- Но мы с тобой гиганты - я придал тебе статус и внешность бога. Мы с тобой можем стать партнерами в затеянном мной предприятии.

- К сожалению, господин Бало, мне претит твой юмор, и я не гожусь для такой высокой роли. К тому же, - Элрик внезапно ухмыльнулся, - мне кажется, что Владыки Высших Миров не забудут твоих амбиций, поскольку они входят в противоречие с их собственными амбициями.

Бало рассмеялся, но ничего не сказал. Элрик тоже улыбнулся, но то была всего лишь попытка спрятать его мечущиеся мысли.

- И что же ты будешь делать, если я откажусь?

- Да нет, Элрик, ты не откажешься! Мне в голову приходит множество милых шуточек, которые я мог бы сыграть с тобой…

- Неужели? А как же Черный Меч?

- Ах да…

- Бало, ты в своей радости и одержимости не все продумал. Тебе нужно было получше постараться уничтожить меня, прежде чем я пришел сюда.

Теперь глаза Элрика пылали; он поднял меч с криком:

- Ариох! Господин! Я зову тебя, Владыка Хаоса!

Бало вздрогнул.

- Прекрати это, король Элрик!

- Ариох, здесь есть душа, которой ты можешь завладеть.

- Тихо, я сказал!

- Ариох! Услышь меня! - Голос Элрика звучал все громче и неистовее.

Бало уронил крохотные игрушки и, торопливо поднявшись, набросился на Элрика.

- Твои заклинания не услышаны, - рассмеялся он, протягивая руки к Элрику.

Но Буревестник застонал и завибрировал в руке Элрика, и Бало отпрянул назад. На его лице появилось мрачное выражение.

- Ариох, Повелитель Семи Бездн, твой слуга зовет тебя!

Стены из пламени задрожали и начали исчезать. Глаза Бало расширились, зрачки забегали из одной стороны в другую.

- О, Владыка Ариох, приди и забери блудную душу Бало!

- Ты не смеешь! - Бало бросился через комнату к тому месту, где пламя исчезло полностью, открыв зияющий за ним мрак.

- Как это ни печально для тебя, маленький шут, но он смеет… - Голос был прекрасен, но звучал издевательски.

Из темноты появилась высокая фигура, уже не бесформенное бормочущее существо, каким в последнее время являлся Ариох в царство Земли. И в то же время необыкновенная красота вновь прибывшего, исполненная сострадания, разбавленного гордыней, жестокостью и печалью, говорила о том, что он не принадлежит к роду человеческому. На нем были камзол из пульсирующего красного материала, штаны в обтяжку, постоянно меняющие свой оттенок, длинный золотой меч на боку. Его большие глаза смотрели чуть раскосо, цвет длинных волос совпадал с цветом меча, губы были полными, а подбородок заострен, как и уши.

- Ариох! - Бало попятился, увидев Владыку Хаоса.

- Это была твоя ошибка, Бало, - сказал Элрик за спиной шута. - Разве ты не знал, что только короли Мелнибонэ могут вызывать Ариоха в измерение Земли? Такова испокон веков была их привилегия.

- И они ею сильно злоупотребляли, - сказал Ариох, насмешливо глядя на униженного Бало. - Однако эта твоя услуга компенсирует прежние злоупотребления. Мне вовсе не понравилась история с Туманным великаном…

Даже Элрик испытывал трепет, ощущая присутствие этой неимоверной силы во всем облике Владыки Хаоса.

Назад Дальше