Песнь Хомейны - Дженнифер Роберсон 36 стр.


Я и подумать не мог о том, чтобы отпустить ее. Она и не настаивала – только запустила длинные пальцы в мои влажные волосы – но мгновением позже острые зубки впились в мою нижнюю губу, и я отшатнулся с проклятьем.

– Насилие? – спросила она. С интересом, как мне показалось.

– Кто же насильник – я или ты? – поинтересовался я. – Думаю, ты заинтересована в этом не меньше.

Я все еще не отпускал Электру – прижимал к себе одной рукой, запутавшись пальцами в складках ее одежд, обхватив ее под спину, второй рукой коснулся кровоточащей губы. Я чувствовал все ее тело – так близко, близко – тесно прижавшееся ко мне. Боги, как просто было бы – повалить ее на пол и взять прямо теперь, здесь…

– Электра, – хрипло выговорил я, – ты действительно любовница Тинстара?

– Разве это имеет значение? – она приникла к моей груди. – Разве это имеет значение, принц-самозванец?

Моя губа все еще кровоточила, но мне не было дела до боли. Я просто хотел, чтобы она ощутила то же, что и я:

– О да, это имеет значение. Потому что тогда он дорого за тебя заплатит.

Она напряглась:

– Значит, тебе нужен выкуп…

– Мне нужно то, что я могу получить, – прямо заявил я. – Во имя богов, женщина, чего ты пытаешься добиться – зачаровать меня?

Она улыбнулась:

– Я делаю, что могу, – осторожно коснулась пальчиком моей губы. – Сделать, чтобы боль утихла?

– Ведьма, – заявил я тоном обвинителя.

– Женщина.

На этот раз она повела себя не менее агрессивно, чем я и исполнила то, что обещала. Она сделала так, что моя губа перестала болеть. Боль поселилась глубже там, где я не мог подчинить ее своей воле.

– И что же ты потребуешь за меня? – прошептала она, почти касаясь губами моих губ.

– Мою сестру. Она подняла голову:

– Турмилайн?

– Да. Я плевать хотел на золото. Мне нужна моя сестра.

– Мой отец не станет платить такую цену.

– Заплатит. Я заплатил бы, – и, уже сказав это, я понял, что она вытянула из меня правду против моей воли.

Электра рассмеялась:

– Кэриллон, о, Кэриллон – такие слова – от тебя – и так скоро? Неужели ты решил так легко сдаться моему ведьмовству?

Я с трудом разжал объятия, чувствуя слабость и легкое головокружение как после болезни. Меня бросало то в жар, то в холод, тело мое, казалось, звенело от напряжения и желания.

С удивлением я обнаружил, что меч по-прежнему лежит между нами. Я так и не поднял его. Он лежал на земле – без ножен, обнаженный клинок – словно знак того, что может лечь между нами в будущем.

Электра стояла у стола. Губы ее были красны от вина и моей крови, глаза смотрели спокойно и оценивающе. Я не посмел спросить, что она думает обо мне

– мне не хватило мужества.

Я наклонился и поднял меч. Медленно вложил его в ножны и снова положил на стол. В пределах досягаемости. Ей оставалось только снова взять его.

Электра поняла и рассмеялась:

– Ты слишком скор для меня, мой господин И слишком силен. Ты, видишь ли, мужчина, я же всего лишь женщина.

– Всего лишь, – с отвращением сказал я, уловив явную двусмысленность в ее словах – и увидел ее довольное лицо – Я не стану брать тебя силой, – сказал я ей, – хотя, судя по всему, ты была бы не против. Но, – тут я улыбнулся, – я не стану брать силой то, что могу получить, женившись на тебе.

– Женившись! – вскрикнула она, и я понял, что пробил-таки брешь в ее броне.

– Да, – спокойно подтвердил я. – Когда я убью твоего отца – и Тинстара – и снова обрету мой трон… я сделаю тебя Королевой Хомейны.

– Нет! Я не позволю этого!

– Думаешь, меня интересует, что ты позволишь, а что нет? – ласково спросил я, – Ты будешь моей женой, Электра. И никто не сможет помешать мне в этом.

– Я помешаю тебе! – она была так сильно разгневана, и настолько всерьез, что у меня прямо дыхание перехватило.

 – Самоуверенный дурак, я помешаю тебе!

Я только улыбнулся и предложил ей еще вина.

Финн, сидевший на табурете в моей палатке, чуть было не уронил свою кружку с вином:

– Что ты собираешься сделать?!

– Жениться на ней, – я сидел на койке – без сапог, с резной деревянной чашей в руке. – У тебя что, есть идея получше?

– Переспать с ней, – резко ответил он. – Использовать – но не брать в жены. Мухаар Хомейны хочет жениться на дочери Беллэма?

– Да, – согласился я, – Именно так и заключаются союзы.

– Союз! – воскликнул он. – Ты здесь для того, чтобы отобрать свой трон у того, кто незаконно занял его, а не для того, чтобы заслужить его расположение в качестве мужа его дочери. Боги могучие, кто вбил тебе в голову эту идиотскую затею?

Я нахмурился, глядя на него:

– Это меня ты называешь идиотом? Ты что, слепой? Это не просто связь между мужчиной и женщиной – это связующее звено между двумя народами и странами! Мы не можем вечно навязывать Хомейне войну. Когда я убью Беллэма и сяду на Трон Льва, Солинда по-прежнему будет существовать. Это обширная и сильная держава, я предпочел бы не вести с ней нескончаемой войны. Если венцом моей победы станет женитьба на Электре, я вполне могу заключить мир с Солиндой на долгие годы.

Пришел черед Финна задуматься. Его вино было еще нетронуто.

– Помнишь ли ты, господин мой, как началась кумаалин?

– Я неплохо помню это, – нетерпеливо прервал его я. – И я не сомневаюсь, что Электра откажется выйти за меня, как Линдир отказалась выйти за Эл-лика, но когда трон будет моим, у нее не останется выбора.

Финн что-то пробормотал с глубоким отвращением – но это было сказано на Древнем Языке, а потому я не понял слов. Он опустил руку и потрепал Сторра за ухо, словно ища поддержки. Любопытно, что ответил ему волк…

– Я знаю, что делаю, – тихо сказал я.

– Ты уверен? Откуда ты знаешь, может, она – прислужница Тинстара? Откуда ты знаешь, не убьет ли она тебя прямо на брачном ложе!

Настал мой черед выругаться, хотя я ругался по-хомэйнски:

– Когда я покончу с войной, Тинстар будет мертв!

– А что ты будешь делать с ней сейчас?

– Держать ее здесь. Если Беллэм решит все-таки освободить Торри, мы и вернем ему дочь, – я улыбнулся. – Если к тому времени он еще будет жив, разумеется.

Финн покачал головой:

– Я вижу смысл в том, чтобы держать ее пленницей – так мы можем освободить твою рухоллу. Но – жениться на ней?… Прими мой совет: поищи себе другую чэйсулу.

– Может, ты хочешь, чтобы я женился на Чэйсули? – фыркнул я. – Хомэйны никогда этого не позволят.

– Женщины Чэйсули выходят замуж за мужчин Чэйсули, – ответил Финн. – Ни одна наша женщина не станет искать мужа вне своего клана.

– А как же мужчины? – поинтересовался я. – Я что-то не заметил, чтобы они держались своего клана. Даже ты, – я улыбнулся, увидев появившееся на его лице выражение настороженности. – Аликс – только наполовину Чэйсули.

Я помолчал. В конце концов, мне этот разговор был не более приятен, чем моему леннику.

– А теперь, быть может, Электра? Он выпрямился так стремительно, что вино выплеснулось из кружки и забрызгало голову Сторра. Волк сел так же быстро, как Финн, и потряс головой так, что брызги полетели в стороны веером. Он наградил Финна взглядом, в котором было столько возмущения и негодования, что я не мог не рассмеяться. Финн, вероятно, не увидел в этом ничего смешного.

Он поднялся и, по-прежнему хмурясь, поставил кружку на стол:

– Электра мне не нужна.

– Ты забыл, я знаком с тобой не первый день Я и раньше видел тебя с женщинами. Она тронула твое сердце не меньше, чем мое, Финн.

– Она мне не нужна, – повторил он.

Назад Дальше