Турнок передал мой приказ рулевому.
Нос судна с вырезанной на нем громадной головой тарна и нарисованными по обеим сторонам борта глазами медленно повернулся по направлению к берегу. Пленных женщин-пантер к этому времени уже отвязывали от брусьев.
Я снял с себя капитанскую накидку и остался в одной тунике, с мечом на поясе и щитом. Римм последовал моему примеру.
Кара уже снова стояла у нас за спиной, держа в руках два больших кувшина с красным ка-ла-на, доставленным с плантации винных деревьев Ара.
-Не забудь мешок с кубками, - напомнил ей Римм.
-Да, хозяин, - ответила она, тряхнув копной стянутых сзади белой шерстяной лентой волос.
Воистину красивая Римму досталась рабыня!
-Суши весла! - приказал Турнок. - Толкать шестами!
Гребцы с грохотом втащили сорок длинных весел в трюм. Мы уже были в нескольких ярдах от берега. Двое матросов, стоящих по обеим сторонам носовой палубы, изо всех сил навалились на шесты, отталкиваясь ими от морского дна. «Терсефора» замерла, словно в раздумье, а затем медленно двинулась к берегу. Еще ярд-другой, и мы услышали, как под килем мягко заскрипел песок.
Турнок превосходно справился со своим делом.
Повернутая к берегу гордо вскинутая голова тарна, вырезанная на носу «Терсефоры», застыла над водой. Галера остановилась.
Расстегнув поясной ремень и подняв его над головой вместе с мечом и щитом, я спрыгнул в воду, погрузившись в нее по грудь. За спиной раздался еще один всплеск, свидетельствующий о том, что Римм последовал моему примеру.
Я направился к берегу. Оглянувшись назад, я увидел, как Турнок помогает Каре спуститься в воду и передает ей кувшины с вином и мешок с кубками. Римм немного поддержал ее, чтобы девушка покрепче встала на ноги, и, не теряя времени, последовал за мной, предоставив Турноку позаботиться о том, чтобы Кара надела на шею связанные вместе кувшины и закрепила на голове мешок с кубками.
Вскоре дно под ногами круто пошло на подъем. Я надел поясной ремень, а меч в ножнах перекинул, по горианской традиции, на спину, за левое плечо. Еще несколько ярдов, и я оказался на берегу. Песок был горячим.
Разбойники - вместе с предводителем, Арном, их было шестеро - двинулись нам навстречу, ведя с собой пленниц.
Руки девушек были связаны за спиной. На плечах у них лежала длинная, очищенная от коры ветвь с рогатинами на обоих концах. Рогатина вместе с несколькими петлями веревки надевалась на шею девушке, и концы веревки завязывались на ней таким образом, что пленница имела возможность свободно вращать в рогатине головой, но снять ее с себя не могла.
Держась за толстую ветвь рукой, Арн вел девушек за собой.
Мы встретились в нескольких ярдах от кромки воды.
Резким движением Арн поставил девушек на колени. Затем наступил ногой на ветвь с рогатинами и заставил пленниц низко опустить головы. В этом положении они продолжали оставаться и после того, как он убрал ногу.
-Римм, я вижу, ты побывал в руках у женщины! - расхохотался Арн.
На Римме, предпочитавшем обходиться без головного убора, даже без шлема, и сейчас не оказалось ничего, что могло бы скрыть выступившие на щеках красные пятна. За это время волосы его отросли, но выбритая на голове полоса все еще проглядывала, без слов говоря о том, что с ним произошло. Римм - и я уважаю его за это - не скрывал охватившего его чувства жгучего стыда.
-Хочешь поговорить об этом с мечом в руках? - спросил он у Арна.
-Нет, - со смехом ответил тот. - Надеюсь, у нас найдется тема поинтереснее.
Мы расположились на горячем песке. Кара опустилась на колени немного поодаль.
-Вина, - приказал Римм. Девушка поспешила наполнить кубки.
-Что нового? - поинтересовался Арн.
-Пока похвастаться нечем, - ответил Римм. - Мы прошли всю Тассу, но попадается одна только мелочь.
-Зато у меня полно приключений, - поспешил поделиться Арн. - Четыре дня назад под видом мелкого торговца заглянул в Лидиус.
-И торговля прошла удачно?
-Да, ухитрился отдать какие-то ржавые железки за пригоршню золота.
-Повезло, - заметил Римм.
-Слушай дальше, - ухмыльнулся Арн. - В одной таверне я увидел девчонку. Длинноногую, в короткой тунике, хотя и не рабыня, черноволосую такую, с надрезом на ухе. Назвалась Тиной.
В некоторых портовых городах иногда встречались свободные женщины, не имеющие семьи и зарабатывающие на жизнь чем придется. Надрез же на ухе женщины - равно как в подобных случаях и у мужчины - свидетельствовал о том, что она была поймана на воровстве, и служил первым, довольно легким наказанием, а всем остальным - предупреждением. Кстати сказать, если мужчина попадался на воровстве вторично, ему отрубали левую руку, а в третий раз - правую. Женщину при повторном проступке продавали в рабство.
-Вот эта-то девчонка, - продолжал Арн, - каким-то образом учуяла мое золото и, притворившись, будто не в силах устоять передо мной, чуть ли не силой затащила меня в задние ниши таверны.
Римм рассмеялся.
-В вине, которое она налила мне из кувшина, - усмехнулся Арн, - оказалось больше наркотика, чем пены. Утром еле в себя пришел. Голова раскалывается, все тело ломит. А кошелька в кармане - как и не было!
-Да, отдохнул ты на славу, - заметил Римм.
-Это еще не все, - многообещающе сообщил ему Арн. - Я пошел пожаловаться в городской магистрат. - Он рассмеялся. - И тут - представляешь? - наталкиваюсь на типа, которому уже приходилось иметь со мной дело. - Он вздохнул. - Ну, началась суматоха, крик поднялся. Солдаты… еле ушел от них по крышам.
-Да, не позавидуешь, - посочувствовал Римм.
-Верно, нечему, - признал Арн.
Он протянул Каре пустой кубок, и та снова поспешила его наполнить. Как, впрочем, и остальные кубки. После этого Римм кивком головы приказал ей перестать вертеться под ногами, и девушка опустилась на колени у него за спиной, у левого плеча.
-Однако, думаю, вы приехали сюда для торговли. - Арн посмотрел на меня.
-А что еще нового в Лидиусе? - как ни в чем не бывало поинтересовался Римм.
-Шкура хорошего слина стоит сейчас не меньше серебряного тарска, - поделился радостной новостью Арн и протянул кубок Каре. - Еще вина.
Кубок был наполнен.
Арн окинул рабыню оценивающим взглядом. Я видел, что она ему понравилась.
Девушка снова тихо уселась за спиной у Римма. Она была напугана, боялась, что ее потребуют в обмен на женщин-пантер.
Я тоже протянул ей свой кубок. Она встала, торопливыми движениями наполнила его, налила остальным и поскорее вернулась за спину Римма.
-Что там еще в Лидиусе? - спросил я.