Объятия дьявола - Кэтрин Коултер 8 стр.


— Однако не забудьте вычесать пудру перед тем, как лечь в

постель.

— Неоспоримое заявление. А вот и Эллиот с мисс Пеннуорти.

Светлые локоны Эллиота были напудрены и уложены в живописном

беспорядке. Кроме того, Эдвард подозревал, что его воротнички

сильно накрахмалены, ибо бедняга едва мог вертеть головой. Виконт

склонился над рукой мисс Пеннуорти. Она, с её задорным овальным

личиком, обрамленным черными кудряшками, великолепно дополняла

белокурого красавца Эллиота.

— Ну вот, старина, ещё неделя, и она твоя, — объяснил Эллиот,

окинув сестру критическим взглядом, и подмигнул.

— Придержи язык, Эллиот, иначе Элиза решит, что ты не любишь

свою бедняжку сестру Касс весело улыбнулась миниатюрной мисс

Пеннуорти.

— Я так оскорблена, дорогая. Эллиот, стремясь поскорее

отделаться от единственной родственницы, отдает меня первому же,

кто попросил моей руки.

— О нет, Кассандра, ты забыла, — с превеликой серьезностью

напомнила мисс Пеннуорти. — Эллиот сетовал, что твои поклонники

nq`fd`~r его уже полгода. Взять хотя бы Оливера Клейборна.

Конечно, его не назовешь очень умным, но все же…

Эллиот застонал и сжал пальчики своей возлюбленной.

— Она просто дразнит тебя, Элиза, не обращай на неё внимания.

— Знаю, Эллиот, — лукаво улыбнулась девушка. — Но тебя так

забавляет видеть, как меня дразнят, что у меня не хватает духу

лишать тебя развлечения. Пойдем, дорогой, я должна вернуться к

маме.

— Ты твердо убеждена, что я предлагал именно руку и сердце? —

возмущенно зашипел Эдвард после того, как мисс Пеннуорти увела

Эллиота.

— Если вы гоняетесь только за моими деньгами, милорд, сначала

потрудитесь надеть мне на палец обручальное кольцо!

— Поскольку я настоящий охотник за приданым, по крайней мере

в глазах мисс Питершем, ничего не поделаешь — придется брать зерно

вместе с плевелами.

Касси неожиданно перехватила недобрый взгляд матери Эдварда

и, обернувшись, протянула руки невысокой худощавой женщине с

поджатыми губами.

— Как я рада, что вы приехали, мэм. Мы позаботимся, чтобы вы

не слишком переутомились.

— Дорогое дитя, — вздохнула леди Делфорд. — Хотя я и

нездорова, все же посчитала своим долгом быть с вами сегодня одной

семьей. Какая вы белая, Кассандра. Клянусь, я с трудом вас узнала.

И взгляните на мисс Питершем! Такая невероятная энергия! Она

сказала, что за всю свою жизнь ни дня не болела!

Леди Делфорд снова вздохнула и скорбно воззрилась на сына.

— Сегодня вы должны быть мужественной, мама, иначе люди

посчитают, что ваша болезнь — вовсе не болезнь, просто вы совсем

не рады, что Касси станет вашей невесткой.

— Все, кто знает меня, дорогой Эдвард, нисколько не

сомневаются, что я никогда не притворяюсь. Ну а теперь я должна

поговорить с леди Холфекс. Бедняжка сильно простудилась и все

потому, что не последовала моему совету! Охотиться верхом в дождь

вместе с лордом Холфексом! Надеюсь, Кассандра будет не столь

легкомысленно относиться к опасностям, подстерегающим нас,

деликатных и хрупких женщин, на каждом шагу!

— Да, мэм, конечно, — не моргнув глазом, заверила Касси.

Эдвард с усмешкой поглядел вслед удалявшейся матери.

Эдвард с усмешкой поглядел вслед удалявшейся матери.

— Не волнуйся, Касс, она уезжает в Бат к своей сестре.

— О, это ужасно, Эдвард! — воскликнула искренне расстроенная

девушка. — Я уверена, что мы прекрасно уживемся все вместе. Я не

из тех властных женщин, которые стремятся во всем настоять на

своем.

— Это решение не имеет ничего общего с тобой, Касс. Если

хочешь знать, это я объявил ей, что мисс Питершем по-прежнему

будет твоей компаньонкой, после чего она ни минуты не захотела

оставаться с нами под одной крышей.

— Ты ужасно коварен, Эдвард Линдхерст.

— Нет, просто считаю необходимым прикрывать фланги. Пойдем,

любимая, пора встречать гостей.

Они вместе с Эллиотом и мисс Питершем встали под высокой

аркой, ведущей в бальную залу, пристроенную к Хемпхилл-Холлу

третьим бароном Тинсдейлом лет двадцать назад, и принимали

поздравления от вычурно вырядившихся местных дворян. Сэр Джон

Уинслоу, старина Уинслоу, как называл его Эдвард, грубовато-

добродушный пожилой джентльмен, страдающий подагрой, прибыл

первым.

— От него всегда несет конюшней, — прошептала Касси,

закрываясь веером. — Кажется, ему не мешает искупаться со мной в

lnpe.

— Лорд и леди Доз! — торжественно объявил Менкл.

«Бедная леди Доз, — думала Касси, здороваясь с вновь

прибывшими. — Ей приходится выносить развратника-мужа, который

обращается с ней, как с мешком муки, глухим и слепым к его

распутному поведению».

Девушка уже принялась нервно переминаться в туфельках на

каблучках, но не прошло и получаса, как было объявлено о прибытии

Энтони Уэллза, графа Клер. Поздний гость широкими шагами

устремился к хозяевам — напудренные волосы являли поразительный

контраст его смуглому до черноты лицу.

— Лорд Энтони, как хорошо, что вы приехали, — обрадовалась

Касси, улыбаясь элегантно одетому графу, которого знала едва ли не

с детства.

Лорд Уэллз притронулся губами к её ладони и слегка поклонился

Эдварду и Эллиоту.

— Вижу, вы собрали самых именитых людей графства, — заметил

он, оглядывая переливавшуюся всеми цветами радуги бальную залу. —

И даже музыканты из Колчестера! Насколько мне известно, они

превосходно играют менуэт! Надеюсь, вы оставите танец для меня,

Кассандра. Эллиот, Эдвард, мисс Питершем, ваш слуга.

— Он обычно позднее всех приезжает на бал, — заметил Эллиот.

— Бедный Менкл наверняка охрипнет, если придется принимать

новых гостей! Я уже едва держусь на ногах, — пожаловалась Касси.

Но в этот момент появились мистер и миссис Уэбстер, явно

ожидающие, что их будут приветствовать и развлекать.

— Придется спрятать бренди, — вздохнул Эллиот.

— Да, у мистера Уэбстера ужасно красный нос, — с улыбкой

добавила Касси.

— Мистер Уэбстер с твоим отцом были очень близки, — сурово

одернула мисс Питершем и, заметив, как изнывающий от усталости

Менкл подал ей знак, добавила:

— Теперь ты можешь немного отдохнуть, Кассандра, но сначала,

конечно, должна станцевать с виконтом.

— На какие жертвы я уже иду ради вас, милорд, — пожаловалась

Касси, взяв Эдварда под руку.

Назад Дальше